31
PL
30
RU
Наружный
диаметр фитинг
(mm)
Глубина
термоплавки (mm)
Время нагрева (c) Время обработки
(c)
Время охлаждения
(мин)
20
14
5
4
3
25
16
7
4
3
32
20
8
4
4
40
21
12
6
4
50
22.5
18
6
5
63
24
24
6
6
Примечание: При температуре окружающей среды ниже 5
℃
, время нагрева должно удлинить на
50%.
ОЧИСТКА И УХОД
Просьба перед проведением техобслуживания выключить тепловой пистолет и отключить
питание.
Техобслуживание
Тепловой пистолет имеет удобный дизайн, может работать на протяжении длительного периода
времени, и требует элементарного техобслуживания. Для того, чтобы достичь длительного и
соответствующего результата работы, необходимо проводить должное техобслуживание и
регулярную очистку инструмента.
Смазка
Электрический тепловой пистолет не требует дополнительной смазки.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Не выкидывайте электроинструмент, принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором
- во исполнение европейской директивы 2002/96/ЕС об утилизации отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством,
утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической безопасности
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Дефект
Возможные причины
Методы устранения
Не подачи питания
Включается, но не работает
машина
Проверить и ремонтировать
нагревательный провод
Показатель выключателя не
горит
Проверить и ремонтировать
выключатель и питание
Не регулировки температуры
Регулятор температуры
поврежден
Заменить регулятор температуры
Не изменения индикаторной
лампы нагрева
Температурное защитное
устройство повреждено
Заменить температурное
защитное устройство с
одинаковой спецификацией
Не нагрева
Штепсель не вставлен в розетку Вставить штепсель в розетку
В розетке напряжения нету
Проверить и ремонтировать
питание
Нагревательный провод
поврежден
Заменить Нагревательный провод
с одинаковой спецификацией
Список запчастей и чертежи
Загрузите файлы, пожалуйста www.maxpro-tools.com
DANE TECHNICZNE..............................................................................................................................
EKSPLOATACJA.....................................................................................................................................
OSTRZEŻENIE.......................................................................................................................................
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA..................................................................................................
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DO SPAWARKA DO RUR..........................................................................
SYMBOLE.............................................................................................................................................
INSTRUKCJA OBSŁUGI..........................................................................................................................
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.............................................................................................................
ŚRODOWISKO......................................................................................................................................
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW..........................................................................................................
Spis treści
DANE TECHNICZNE
Model
MPPW800
MPPW750/1500
Kod artykułu
111-1500
111-1501
Napięcie
220-240V
~
50/60Hz
220-240V
~
50/60Hz
Moc znamionowa
800W
750/1500W
regulacja temperatury
50-300
℃
50-300
℃
Wyroby przód
20/25/32/40/50/63mm 20/25/32/40/50/63mm
wilgotność
-20
℃
-50
℃
wilgotność względna
45%-95%
wskaźniki bezpieczeństwa
Prąd upływu
≤
5mA
Kabel
PVC
Guma
Długość Kabla
2M
2M
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
0.9 KG
1.2 KG
ZASTOSOWANIE
Produkt ten jest przeznaczony do armatury termoplastycznego PP-R, PE, PP-C, a produkt ma dokładność
regulacji temperatury, wysoką niezawodność, bezpieczeństwo i niepowtarzalny nieprzywierającej
plastikowe formy technologii uwalniania, działanie przyjazne dla użytkownika.
stara są ciągle poprawiaći doskonalić istniejące produkty. Dlatego wydajność techniczna i
koncepcja produktów może wykazywać pewne różnice; Przepraszamy za ewentualne niedogodności z tym
związane.Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcją obsługi i informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa
przed pierwszym użyciem.
Zachowaj tę instrukcję
OSTRZEŻENIE
Wyjąć wtyczkę z gniazdka przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji, obsługi lub konserwacji.
31
31
31
32
33
33
34
34
34
35
-20
℃
-50
℃
45%-95%
≤
5mA
>
1
>
MΩ
1
MΩ