background image

31

PL

30

RU

Наружный 

диаметр фитинг 

(mm)

Глубина 

термоплавки (mm)

Время нагрева (c) Время обработки 

(c)

Время охлаждения 

(мин)

20

14

5

4

3

25

16

7

4

3

32

20

8

4

4

40

21

12

6

4

50

22.5

18

6

5

63

24

24

6

6

Примечание: При температуре окружающей среды ниже 5

, время нагрева должно удлинить на 

50%.

ОЧИСТКА И УХОД

Просьба перед проведением техобслуживания выключить тепловой пистолет и отключить 

питание.

Техобслуживание

Тепловой пистолет имеет удобный дизайн, может работать на протяжении длительного периода

времени, и требует элементарного техобслуживания. Для того, чтобы достичь длительного и

соответствующего результата работы, необходимо проводить должное техобслуживание и 

регулярную очистку инструмента.

Смазка

Электрический тепловой пистолет не требует дополнительной смазки.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Не выкидывайте электроинструмент, принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором 

- во исполнение европейской директивы 2002/96/ЕС об утилизации отслужившего свой срок 

электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством, 

утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях, 

соответствующих условиям экологической безопасности

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Дефект

Возможные причины

Методы устранения

Не подачи питания

Включается, но не работает 

машина

Проверить и ремонтировать 

нагревательный провод

Показатель выключателя не 

горит

Проверить и ремонтировать 

выключатель и питание

Не регулировки температуры

Регулятор температуры 

поврежден

Заменить регулятор температуры

Не изменения индикаторной 

лампы нагрева

Температурное защитное 

устройство повреждено

Заменить температурное 

защитное устройство с 

одинаковой спецификацией

Не нагрева

Штепсель не вставлен в розетку Вставить штепсель в розетку
В розетке напряжения нету

Проверить и ремонтировать 

питание

Нагревательный провод 

поврежден

Заменить Нагревательный провод 

с одинаковой спецификацией

Список запчастей и чертежи

Загрузите файлы, пожалуйста www.maxpro-tools.com

DANE TECHNICZNE..............................................................................................................................
EKSPLOATACJA.....................................................................................................................................

OSTRZEŻENIE.......................................................................................................................................
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA..................................................................................................
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DO SPAWARKA DO RUR..........................................................................

SYMBOLE.............................................................................................................................................

INSTRUKCJA OBSŁUGI..........................................................................................................................

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.............................................................................................................

ŚRODOWISKO......................................................................................................................................
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW..........................................................................................................

Spis treści

DANE TECHNICZNE

Model

MPPW800

MPPW750/1500

Kod artykułu

111-1500

111-1501

Napięcie

220-240V

 50/60Hz

220-240V

 50/60Hz

Moc znamionowa

800W

750/1500W

regulacja temperatury

50-300

50-300

Wyroby przód

20/25/32/40/50/63mm 20/25/32/40/50/63mm

wilgotność

-20

-50

wilgotność względna

45%-95%

wskaźniki bezpieczeństwa
Prąd upływu

5mA

Kabel

PVC

Guma

Długość Kabla

2M

2M

Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003

0.9 KG

1.2 KG

ZASTOSOWANIE

Produkt ten jest przeznaczony do armatury termoplastycznego PP-R, PE, PP-C, a produkt ma dokładność 

regulacji temperatury, wysoką niezawodność, bezpieczeństwo i niepowtarzalny nieprzywierającej 

plastikowe formy technologii uwalniania, działanie przyjazne dla użytkownika.

stara są ciągle poprawiaći doskonalić istniejące produkty. Dlatego wydajność techniczna i 

koncepcja produktów może wykazywać pewne różnice; Przepraszamy za ewentualne niedogodności z tym 

związane.Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcją obsługi i informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa 

przed pierwszym użyciem. 

Zachowaj tę instrukcję

OSTRZEŻENIE

Wyjąć wtyczkę z gniazdka przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji, obsługi lub konserwacji. 

31
31
31
32

33
33

34
34
34

35

-20

-50

45%-95%

5mA

1

1

Summary of Contents for 111-1500

Page 1: ...ol 1 5 Rohr Schweisswerkzeug 6 10 Outil de soudage de tuyaux 11 15 Herramienta de soldadura de tuber a 16 20 A ferramenta para solda tubo 21 25 26 30 Spawarka do rur 31 35 GB D F E P RU PL AR FA 40 44...

Page 2: ...D CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 61643 11 2012 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC...

Page 3: ...APPLICATION This product is applicable to the connection of thermoplastic pipes including PP R PE PP C etc It is characterized by accurate temperature control high reliability excellent security and...

Page 4: ...tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in m...

Page 5: ...32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 63 24 24 6 6 Note The heating time will be extended by 50 if the ambient temperature is lower than 5 CLEANING AND MAINTANCE Please shut down the tool and cut of...

Page 6: ...ten Sie mit dem Ger t nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k n...

Page 7: ...kt werden Bei einer Verwendung d rfen Sie nicht verschmolze Thermoblockteile mit Ihrer Hand und brennbaren und explosiven Gegenst nde ber hren um Unf lle und Verletzungen zu verursachen zu vermeiden E...

Page 8: ...Die Stromversorung pr fen Der Heizdraht ist besch digt Lassen Sie einem Fachmann den Heizdraht mit der gleiche Spezifikation ersetzenn Ersatzteilliste und Zeichnung Bitte laden Sie die Dateien herunte...

Page 9: ...ou brancher des outils don t l interrupteur est en position marche est source d accidents d Enlevez tout outil de r glage ou toute cl avant de mettre l appareil en fonctionnement Une cl ou un outil se...

Page 10: ...tement s Le temps de r frig ration min 20 14 5 4 3 25 16 7 4 3 32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 63 24 24 6 6 Note si la temp rature de l environnement d op ration est au dessous de 5 degr s il...

Page 11: ...El desorden o una iluminaci n deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentrencombustib...

Page 12: ...la parte caliente de la herramienta con las manos ni con materiales de f cil inflamable y explosivos La herramienta no debe ser operada ni arrancada por personales no profesionales para evitar descarg...

Page 13: ...mente conectado en la toma Conectar correctamente el enchufe sobre la toma La toma no tiene corriente Inspeccionar y reparar la fuente de alimentaci n Da o en los alambres de calentamiento Reemplazar...

Page 14: ...ede e ou ao acumulador antes de levant la ou de transport la Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou se o aparelho for conectado alimenta o de rede enquanto estiver lig...

Page 15: ...ifica o dos tubos de soldagem Di metro do cabo mm Profunidade de fus o mm Tempo de aquecer s Tempo de trabalhar s Tempo de esfriar min 20 14 5 4 3 25 16 7 4 3 32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 6...

Page 16: ...01 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 800W 750 1500W 50 300 50 300 20 25 32 40 50 63mm 20 25 32 40 50 63mm 20 50 45 95 5mA PVC 2M 2M 0 9 KG 1 2 KG PP R PE PP C 26 26 27 27 28 29 29 30 30 30 85 A 1 a b...

Page 17: ...28 29 RU RU c d e f g 4 a b c d e f g 5 a P CBAPO HBI HCTP HT 5 3 50 300 3 1 4 2...

Page 18: ...ywu 5mA Kabel PVC Guma D ugo Kabla 2M 2M Ci ar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 0 9 KG 1 2 KG ZASTOSOWANIE Produkt ten jest przeznaczony do armatury termoplastycznego PP R PE PP C a produkt ma do...

Page 19: ...si e elektronarz dzie jest wy czone Trzymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w d Zanim urz dzenie zost...

Page 20: ...14 5 4 3 25 16 7 4 3 32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 63 24 24 6 6 Uwaga Je eli temperatura otoczenia jest ni sza ni 5 czas ogrzewania wzros y o 50 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Nale y wy czy urz d...

Page 21: ...V p W O S f g H O q N O m U Z r l R s K L Q kl L T U V W t p J h kd U p W ul U J h MS L X Y Z W L N V _ H O j X V O U K kl R vw O kK U xS y L X h H z V r W iK H O X V W L f r O Q X V J a MS U a s S s...

Page 22: ...cedure 01 2003 39 39 39 38 37 37 37 36 36 36 MPPW800 MPPW750 1500 111 1500 111 1501 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 800W 750 1500W 50 300 50 300 20 25 32 40 50 63mm 20 25 32 40 50 63mm 20 50 45 95 5...

Page 23: ...tools com 20 14 5 4 3 25 16 7 4 3 32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 63 24 24 6 6 5 50 01 2 3 4 4 5 1 6 7 8 9 4 9 1 6 3 1 6 4 4 3 1 9 5 1 1 3 3 03 9 2 3 1 01 32 3 1 2 1 4 3 9 5 1 1 9 4 7 3 4 3 1...

Page 24: ...42 AR AR 85 85 5 43 3 1 4...

Page 25: ...42 42 41 41 40 44 AR PP R PE PP C MPPW800 MPPW750 1500 111 1500 111 1501 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 800W 750 1500W 50 300 50 300 20 25 32 40 50 63mm 20 25 32 40 50 63mm 20 50 45 95 5mA PVC 2M 2...

Page 26: ...www maxpro tools com...

Reviews: