background image

36

37

RU

RU

учитывать промежутки времени, в которые электроинструмент выключен, либо хотя и включен, но 

фактически не ис- пользуется. Это может существенно сократить воздействия вибраций в течение 

всего периода работы. Со-храняйте электроинструмент и его принадлежности в хорошем состоянии. 

Во время работы старайтесь со-хранять руки теплыми - это поможет уменьшить вредное воздействие 

при работе с повышенной вибрацией.

ПРИМЕНЕНИЕ

призваны к непрерывному совершенствованию существующих продуктов. Таким 

образом,  технические  характеристики  и  дизайн  продуктов  могут  быть  изменены  без 

предварительного уведомления; Наши извинения за возможные неудобства. Прочтите и следуйте 

инструкциям по эксплуатации и технике безопасности перед использованием в первый раз. 

Сохраните это руководство

ВНИМАНИЕ!

Необходимо вынуть вилку из розетки перед выполнением любой регулировки, ремонта или 

технического обслуживания. Прочтите все правила безопасности и инструкции. Несоблюдение 

правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/

или серьезной травме.

Убедитесь, что напряжение соответствует указанному на маркировке.

Упаковочные материалы не игрушки! Дети не должны играть с пластиковыми пакетами! Существует 

опасность удушения! Мощность шума инструмента во время работы может превышать 85 дБ (A) на 

рабочем месте. В этом случае, используйте средства защиты ушей.

ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкциипо технике безопасности. 

Упущения, допущенные 

при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной 

электрического поражения, пожара и тяжелых травм. 

Сохраняйте эти инструкции и указания 

для будущего использования.

 Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие 

“электроинструмент” распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания 

от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания от электросети).

1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА 

a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте.

 

Беспорядок на рабочем месте или его плохоеосвещение могут привести к несчастным случаям. 

b) Не используйте с электроинструментом во взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной 

близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли.

 В процессе работы 

электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. 

c) При работе с электроинструментом недопускайте детей или посторонних на Ваше рабочее 

место. 

Отвлечение Вашего вниманияможет привести к потере контроля над работой инструмента. 

2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 

a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать розетке 

электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для 

электроинструмента с защитным заземлением. 

Заводские штепсельные вилки и соответствующие 

им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока. 

b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы, 

системы отопления, плиты и холодильники.

 При соприкосновении человека с заземленными 

предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. 

c) Оберегайте электроинструмент от воздействия дождя и влаги.

 Попадание воды в 

электроинструмент повышает вероятность электрического удара. 

d) Используйте кабель строго по назначению. Не допускается тянуть и передвигать 

электроинструмент за кабель или использовать кабель для вытягивания вилки из розетки. 

Оберегайте кабель инструмента от воздействия высоких температур, масла, острых кромок 

или движущихся частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный кабель повышает 

возможность электрического удара. 

e) При работе на улице используйте удлинитель,предназначенный для работы вне помещения. 

Использование такого удлинителя снижает вероятность электрического удара.

f) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то 

устанавливайте устройство защиты от утечки в землю. 

Использование устройства защиты от утечкив 

землю снижает риск электрического поражения.

3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 

a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и выполняйте работу обдуманно. 

Не пользуйтесь электроинструментом, если Вы устали или находитесь под воздействием 

транквилизаторов, алкоголя или медицинских препаратов. 

Секундная потеря концентрации в 

работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.

b) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны.

 Средства 

индивидуальной защиты, такие как противопылевой респиратор, нескользящая защитная обувь, 

шлем-каска, средства защиты органов слуха применяются в соответствующих условиям работы 

обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм. 

c) Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением 

электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном 

состоянии электроинструмента. 

Если Вы при транспортировке электроинструмента держите палец 

на выключателе или включенный электроинструмент подключаете к сети питания, то это может 

привести к несчастному случаю. 

d) Во избежание травм перед включением инструмента удалите регулировочный или гаечный 

ключ из вращающейся части инструмента. 

e) Не переоценивайте свои возможности. Твердо стойте на ногах и удерживайте равновесие. В таком 

положении вы сможете лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях. 

f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте свободную одежду и украшения. 

Волосы, одежда и перчатки должны находиться подальше от движущихся частей 

электроинструмента. 

Свободная одежда, украшения или длинные волосы легко могут попасть в 

движущиеся части электроинструмента. 

g) При наличии пылеотсасывающих и пылесборных приспособлений убедитесь в том, что они 

подсоединены и используются надлежащим образом.

 Применение пылеотсоса может снизить 

опасности, создаваемые пылью. 

4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ 

a) Не перегружайте инструмент. Используйте тот инструмент, который предназначен для данной 

работы. 

С подходящим инструментом Вы выполните работу лучше и надежней, используя весь 

диапазон его возможностей. 

b) Не используйте инструмент с неисправным выключателем.

 Инструмент с неисправным 

выключателем опасен и подлежит ремонту. 

c) До начала наладки электроинструмента, замены принадлежностей или прекращения работы 

отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор.

 Данная мера 

предосторожности предотвращает случайное включение инструмента. 

d) Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте 

использовать его лицам, не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией 

по эксплуатации.

 Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных 

пользователей. 

e) 

Электроинструмент требует надлежащего ухода. Проверяйте безупречностьфункции подвижных 

частей, лёгкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могут 

негативно сказаться на работе инструмента. При обнаружении повреждений сдайте инструмент 

в ремонт.

 Большое число несчастных случаев связано с неудовлетворительным уходом за 

электроинструментом. 

f) Режущие части инструмента необходимо поддерживать в заточенном и чистом состоянии.

 При 

Электрический пистолет используется в основном для украшения покрытий, красок, полива растений 

и т.д., не может быть использована для горючих, агрессивных жидкостей и легких опрыскивания, 

пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию перед использованием.

Summary of Contents for 111-1400

Page 1: ...NAL Paint sprayer 1 6 Lackspritzer Pulv risateur de peinture 14 20 Pulverizador de pintura 21 27 pulvalizador de tinta 28 34 35 42 Pistolet malarski 43 49 MPSG80 800V GB D F E P RU PL AR FA 57 62 50 5...

Page 2: ...t cnicos cumpre disposi es das directivas 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC CE 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC DEKLARACJA ZGODNO CI CE Niniejszym o wiadczamy ponosz c osobist odpowiedzialno e produk...

Page 3: ...certainty 1 5 m s The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth...

Page 4: ...er tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result...

Page 5: ...s Enamel paints 18 22 seconds Aluminum paints 22 25 seconds Wood sealers 28 35 seconds Wood preservatives No thinning required Wood stains No thinning required Spraying Fill the paint container 5 with...

Page 6: ...excessive fogging Incorrect solvent is used Use correct solvent Spray gun too far from the surface Hold spray gun closer to the object Paint too thick Thin the paint Spare parts list and drawing Pleas...

Page 7: ...hen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsa...

Page 8: ...aushaltsabfall Tragen Sie eine Schutzbrille Halten Sie Ihre H nde und F e aus allen ffnungen BETRIEBSANLEITUNG Vorbereitung Verwenden Sie keine strukturierte WandAnstrichn oder Beschichtungen da dies...

Page 9: ...alle Teile gr ndlich mit L sungsmittel 6 Geben Sie einige Tropfen von leichtem Schmier l auf den Kolben Feder und Zylinder 7 Bauen Sie die Spritzpistole aus UMWELT Elektrowerkzeuge Zubeh r und Verpack...

Page 10: ...ndie et ou des blessures graves Assurez vous que la tension correspond aux donn es inscrites sur la machine Les mat riaux d emballage ne sont pas de jouets Les enfants ne doivent pas jouer avec des sa...

Page 11: ...soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utilisez les outils lectroportatifs les accessoires les outils monter...

Page 12: ...ions sur le temps de s chage indiqu es par des fabricants avant d appliquer une deuxi me couche Lors de la pulv risation sur de petites zones garder le contr le de sortie 2 sur un r glage bas Ceci per...

Page 13: ...Y MANTENIMIENTO AMBIENTE SOLUCIONES DE AVER AS Contenido DATOS T CNICOS Modelo MPSG80 800V C digo de art culo 111 1400 Tensi n nominal 220 240V 50Hz Potencia absorbida 80W M ximo caudal de pintura 28...

Page 14: ...a en laintemperie utilice solamente cables de prolongaci n homologados para su uso en exteriores Lautilizaci n de un cable de prolongaci n adecuado parasu uso en exteriores reduce el riesgo de una des...

Page 15: ...nte el funcionamiento Este campo puede en determinadas circunstancias interferir con implantes m dicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales las personas que utilizan...

Page 16: ...e unas gotas de aceite lubricante sobre el pist n el resorte y el cilindro 7 Vuelva a montar la pistola de pulverizaci n AMBIENTE No deseche las herramientas el ctricas los accesorios y embalajes junt...

Page 17: ...realizar qualquer ajuste servi o ou manuten o Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es N o seguir as instru es e avisos pode resultar em choque el trico inc ndio e ou ferimentos graves...

Page 18: ...das sejam reparadas antes da utiliza o Muitos acidentes t m como causa a manuten o insuficiente de ferramentas el ctricas f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidado...

Page 19: ...f cie ir fornecer uma camada fina e uma velocidade lenta ir fornecer uma camada grossa Aplicar uma camada de cada vez Se for necess ria uma camada nova certifique se de que observa as recomenda es sob...

Page 20: ...Tinta insuficiente no recipiente que resulta na aspira o de ar Volte a encher com tinta N o dilui correctamente ou n o passa completamente pelo tubo de recolha Verifique o tubo de recolha e o n vel d...

Page 21: ...36 37 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...

Page 22: ...38 39 RU RU g 5 a b 55 C 32 C II III 55 C 4 1 2 3 5 7 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 28 35 1 2 3...

Page 23: ...40 41 RU RU 5 3 2 2 2 25 30 2 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 5 3 4 H I M L 5 K 6 7 2002 96 4 5...

Page 24: ...2dB A niepewno pomiaru 3 dB A Warto emisji drga 11 6 m s niepewno pomiaru 1 5 m s Podany w niniejszej instrukcji poziom drga pomierzony zosta zgodnie z okre lon przez norm EN 60745 procedur pomiarow...

Page 25: ...I prac elektronarz dziem rozpoczyna z rozs dkiem Nie nale y u ywa urz dzenia gdy jest si zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lekarstw Moment nieuwagi przy u yciu urz dzenia mo e doprowad...

Page 26: ...mnika na mieci Za okulary ochronne Trzymaj d onie i stopy z daleka od wszystkich otwor w INSTRUKCJA OBS UGI Przygotowanie Nie nale y stosowa farb ciennych ani pow ok teksturowanych poniewa mog zabloko...

Page 27: ...ori w i opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE w sprawie zu ytego sprz tu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa kraj...

Page 28: ...50 FA 51 FA 2 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 5 3 4 H I M L 5 K 6 7 96 EC 2002 www maxpro tools com...

Page 29: ...52 53 FA FA 4 1 2 3 7 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 28 35 5 3 2 2 25 30 1 2 3 4 5...

Page 30: ...54 55 FA FA 85dB A 55 32 A II AIII 55...

Page 31: ...0745 EPTA Procedure 01 2003 LpA LWA 56 55 55 55 54 53 53 51 51 50 2002 EC 96 7 www maxpro tools com 89 2dB A 100 2dB A 3 dB A 11 6 m s 1 5 m s MPSG80 800V 111 1400 220 240V 50Hz 80W 280ml min 30DIN s...

Page 32: ...58 59 AR AR 4 1 2 3 5 7 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 28 35 5 3 2 2 2 2 25 30 2 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 5 3 4 H I M L 5 K 6 1 2 3 4 5...

Page 33: ...60 61 AR AR 85 85 55 32 A II A III 55...

Page 34: ...EPTA Procedure 01 2003 LpA LWA EN 60745 62 61 61 61 60 59 59 58 57 57 62 AR 89 2dB A 100 2dB A 3 dB A 11 6 m s 1 5 m s MPSG80 800V 111 1400 220 240V 50Hz 80W 280ml min 30DIN s 0 8mm 800ml PVC 2M 1 1 K...

Page 35: ...www maxpro tools com...

Reviews: