background image

59

58

SK

SK

životné prostredie

Všetky umelohmotné obalové materiály uchovávajte mimo 
dosahu dieťaťa, aby sa predišlo nebezpečenstvu zadusenia. 

Z dôvodov ochrany životného prostredia vás žiadame, aby ste 
výrobok zlikvidovali vo vhodných odpadových zariadeniach v 
súlade s miestnymi predpismi, keď ho prestanete používať. 

Otázky

Ak máte nejaké otázky, spojte sa s miestnym predajcom značky 
Maxi-Cosi (kontaktné údaje na stránke www.maxi-cosi.com). 
Skontrolujte, či máte k dispozícii nasledujúce informácie:
-   Výrobné číslo na oranžovej nálepke ECE v spodnej časti 

autosedačky Maxi-Cosi Rodi XP 2;

-   Značka, model vozidla a sedadla, na ktorom sa používa 

autosedačka Maxi-Cosi Rodi XP 2;

-  Vek, výška a hmotnosť vášho dieťaťa.

Záruka 

Zaručujeme, že tento výrobok bol vyrobený v súlade s 
aktuálnymi európskymi bezpečnostnými požiadavkami a 
normami kvality týkajúcimi sa tohto výrobku a že výrobok v 
čase kúpy nemá žiadne chyby vyhotovenia ani materiálu. 
Výrobok bol počas výrobného procesu podrobený rôznym 
kontrolám kvality. Ak sa počas záručnej doby v trvaní 24  
mesiacov na tomto výrobku i napriek nášmu úsiliu prejaví 
nejaký nedostatok materiálu/vyhotovenia (pri normálnom 
používaní, ako sa uvádza v návode pre používateľa), budeme 
sa riadiť záručnými podmienkami. V takom prípade sa obráťte 
na predajcu. Ak potrebujete rozsiahlejšie informácie o 
uplatňovaní záručných podmienok, obráťte sa na predajcu 
alebo sa pozrite na našu internetovú stránku:  
www.maxi-cosi.com.

Záruka neplatí v nasledujúcich prípadoch:

•   V prípade iného použitia alebo účelu, než sa uvádza v 

príručke

•   V prípade predloženia výrobku na opravu prostredníctvom 

predajcu, ktorý nie je autorizovaný z našej strany

•   Ak výrobok nebol dodaný výrobcovi s originálom dokladu 

o kúpe (prostredníctvom maloobchodného predajcu alebo 
dovozcu)

•   V prípade vykonania opráv tretími stranami alebo 

predajcom, ktorý nie je autorizovaný z našej strany

Vaše dieťa v autosedačke Maxi-Cosi Rodi XP 2

1.  Dieťa nikdy nenechávajte bez dozoru.
2.  Dieťa vždy zabezpečte bezpečnostným pásom.
3.  Uistite sa, že opierka hlavy je nastavená na správnu výšku.
4.   Pred každým použitím sa uistite, že bezpečnostné popruhy 

nie sú poškodené alebo skrútené.

5.   Z vreciek kabáta a nohavíc dieťaťa odstráňte všetky 

predmety, aby sa nemohli zaseknúť medzi dieťaťom a 
bezpečnostnými popruhmi. V prípade nehody by takéto 
predmety mohli spôsobiť zranenie.

6.   Povedzte vášmu dieťaťu, aby sa nehralo s upínacím 

mechanizmom popruhov a držalo hlavu opretú o opierku 
hlavy.

Autosedačka Maxi-Cosi Rodi XP 2 v aute

1.   Autosedačka Maxi-Cosi Rodi XP 2 sa môže používať iba na 

sedadle otočenom v smere jazdy, ktoré je vybavené 
automatickým alebo statickým 3-bodovým bezpečnostným 
pásom v súlade s normou ECE R16 alebo jej ekvivalentom. 
NEPOUŽÍVAJTE 2-bodový bezpečnostný pás.

2.   Pred kúpou skontrolujte, či sa autosedačka dá správne 

nainštalovať do vášho auta.

3.   Autosedačku Maxi-Cosi Rodi XP 2 majte vždy upevnenú 

bezpečnostným pásom, aj keď v nej nie je dieťa.

4.   Ak autosedačku Maxi-Cosi Rodi XP 2 používate na 

prednom sedadle spolujazdca, deaktivujte airbag. Ak to nie 
je možné, sedadlo spolujazdca posuňte do najzadnejšej 
polohy.

5.   Ak vám hlavová opierka sedadla auta prekáža v nastavení 

požadovanej výšky opierky hlavy autosedačky Maxi-Cosi 
Rodi XP 2, odstráňte ju.

6.   Vždy nainštalujte oba komponenty autosedačky Maxi-Cosi 

Rodi XP 2: s oporu chrbta.

7.   Pri sklápacích zadných sedadlách sa uistite, že sú v 

zaistenej polohe a že chrbtová opierka sedadla auta je vo 
vertikálnej polohe.

8.   Zabráňte zachyteniu alebo zaťaženiu sedačky Maxi-Cosi 

Rodi XP 2 batožinou, sedadlami a/alebo zabuchnutými 
dverami.

9.   Uistite sa, že všetka batožina a iné voľné predmety sú 

zaistené.

10.  Autosedačku Maxi-Cosi Rodi XP 2 vždy prikryte, ak je v 

aute vystavená priamemu slnečnému žiareniu. V opačnom 
prípade môže vyblednúť farba poťahu a plastové diely by 
mohli byť pre detskú pokožku príliš horúce.

VAROVANIE:

 Autosedačka Maxi-Cosi Rodi XP 2 sa môže v 

aute nainštalovať len do polohy v smere jazdy.

Summary of Contents for Rodi XP 2

Page 1: ...e lezen en op te volgen ES Enhorabuena por tu compra Para ofrecer la m xima protecci n y un ptimo confort para tu beb es muy importante que leas el manual atentamente y sigas las instrucciones de uso...

Page 2: ...NL A B C D E F G H I E Index 6 8 10 3 4 EN 13 FR 17 DE 21 NL 25 ES 29 IT 33 PT 37 JA 41 PL 45 UK 49 HR 53 SK 55 HE 59...

Page 3: ...d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Modo de empleo Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Modo de emprego Garantia Instrukcja obs ugi Gwarancja Upute za upotrebu...

Page 4: ...7 6 B D A C B D A C B D A C B D A C...

Page 5: ...9 8 1 cm A B D C A B B A 1 cm A B D C A B B A 1 cm A B D C A B B A...

Page 6: ...11 10 10 11 1 2 3 C D E J K L M I H A B F G 10 11 1 2 3 C D E J K L M I H A B F G 10 11 1 2 3 C D E J K L M I H A B F G...

Page 7: ...safety of your child The car seat belt must be installed following the red parts of the Maxi Cosi Rodi XP 2 NEVER fit the seat belt in a way other than described Warning Do not make any changes to the...

Page 8: ...may become too hot for your child s skin Warning The Maxi Cosi Rodi XP 2 must only be installed in the car in a forward facing position Environment Keep all plastic packaging materials out of reach of...

Page 9: ...enfant sur les genoux pendant les d placements en voiture 3 Utilisez le si ge auto Maxi Cosi Rodi XP 2 uniquement dans la voiture 4 N utilisez pas de produit d occasion dont vous ignorez s il a subi...

Page 10: ...on la housse risquerait de se d colorer et les pi ces en plastique pourraient devenir trop chaudes pour la peau de l enfant Avertissement placez le si ge auto Maxi Cosi Rodi XP 2 uniquement face la ro...

Page 11: ...regelm ig mit einem weichen Tuch mit lauwarmem Wasser und Seife Verwenden Sie keine Schmiermittel oder aggressiven Reinigungsmittel Der Maxi Cosi Rodi XP 2 wurde gem den aktuellen europ ischen Sicher...

Page 12: ...gt sind 10 Decken Sie den Maxi Cosi Rodi XP 2 immer ab wenn das Fahrzeug einer intensiven Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Der Bezug kann sich verf rben und die Kunststoffteile k nnen f r die Kinderh...

Page 13: ...steun Gordelhaak Schoudersteun Rugsteun Gordelgeleider Zitting Bedieningshendel hoofdsteun Label gebruiksaanwijzing Instructieboekje Veiligheid Algemeen Maxi Cosi Rodi XP 2 1 Je bent altijd zelf veran...

Page 14: ...een in de rijrichting in de auto Milieu Houd plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van jouw kind om verstikkingsgevaar te voorkomen Wanneer je het product niet meer gebruikt verzoeken wij je vanu...

Page 15: ...strucciones de uso Manual de instrucciones Seguridad General Maxi Cosi Rodi XP 2 1 Solamente t eres el responsable de la seguridad de tu hijo 2 Nunca conduzcas con el ni o en el regazo 3 Utiliza la Ma...

Page 16: ...ticas de la silla de auto se calienten en exceso y puedan quemar al ni o Las exposiciones al sol prolongadas tambi n pueden estropear el color de la confecci n Importante Coloca siempre la Maxi Cosi R...

Page 17: ...erali sul Maxi Cosi Rodi XP 2 1 Siete sempre voi i diretti responsabili della sicurezza del vostro bambino 2 Non tenere mai il bambino in braccio durante il viaggio 3 Utilizzare il Maxi Cosi Rodi XP 2...

Page 18: ...e scolorirsi e le parti in plastica potrebbero surriscaldarsi e scottare la pelle del bambino Avvertenza il Maxi Cosi Rodi XP 2 deve essere installato in auto esclusivamente in senso di marcia L ambie...

Page 19: ...o apoio para a cabe a Etiqueta de instala o Manual de instru es Sistema de protec o Informa es gerais da Maxi Cosi Rodi XP 2 1 A seguran a do seu filho sempre da sua responsabili dade 2 Nunca transpor...

Page 20: ...m local com sol directo A forra pode descolorar e as pe as de pl stico e ficam demasiado quentes para a pele da crian a Aviso Instale a Maxi Cosi Rodi XP 2 no autom vel apenas no sentido da marcha Amb...

Page 21: ...r da data de aquisi o do produto Por quanto tempo Por um per odo de 24 meses consecutivos A garantia pode apenas ser usufru da pelo primeiro propriet rio n o sendo por isso transmiss vel O que deves f...

Page 22: ...Cosi Rodi XP 2 24 Web www maxi cosi com Maxi Cosi Rodi XP 2 1 2 3 4 5 6 Maxi Cosi Rodi XP 2 1 ECE R16 3 Maxi Cosi Rodi XP 2 2 2 3 Maxi Cosi Rodi XP 2 4 Maxi Cosi XP 2 5 Maxi Cosi Rodi XP 2 6 Maxi Cos...

Page 23: ...stwa ma zasadnicze znaczenie dla bezpiecze stwa dziecka Pas bezpiecze stwa musi zosta poprowadzony przez czerwone prowadnice fotelika Maxi Cosi Rodi XP 2 NIGDY nie wolno prowadzi pasa bezpiecze stwa...

Page 24: ...pozostawiaj dziecka bez opieki 2 Zawsze przypinaj dziecko pasem bezpiecze stwa 3 Upewnij si e zag wek jest ustawiony na w a ciwej wysoko ci 4 Przed ka dym u yciem sprawd czy pas bezpiecze stwa nie jes...

Page 25: ...cznie pierwszego w a ciciela i jest nieprzenoszalna Post powanie w przypadku wyst pienia wad Nale y zachowa rachunek za zakupiony wyr b Na rachunku musi by wyra nie widoczna data zakupu W przypadku wy...

Page 26: ...Maxi Cosi Rodi XP 2 24 www maxi cosi com Maxi Cosi Rodi XP 2 1 2 3 4 5 6 Maxi Cosi Rodi XP 2 1 Maxi Cosi Rodi XP 2 ECE R16 2 3 Maxi Cosi Rodi XP 2 4 Maxi Cosi XP 2 5 Maxi Cosi Rodi XP 2 6 Maxi Cosi R...

Page 27: ...udan je ispravno postavljen sigurnosni pojas Sigurnosni pojas automobila potrebno je postaviti prate i crvene dijelove sjedalice Maxi Cosi Rodi XP 2 NIKADA ne postavljajte sigurnosni pojas druga ije o...

Page 28: ...ne ostavljajte dijete bez nadzora 2 Dijete uvijek prive ite sigurnosnim pojasom 3 Provjerite je li naslon za glavu postavljen na prikladnu visinu 4 Prije svakog kori tenja provjerite jesu li pojasevi...

Page 29: ...v robku 2 Penov asti opierky hlavy a chrbta sa nesm odstr ni 3 Autoseda ku Maxi Cosi Rodi XP 2 pravidelne istite vla nou vodou mydlom a jemnou handri kou Nepou vajte iadne mazadl alebo agres vne istia...

Page 30: ...y Va e die a v autoseda ke Maxi Cosi Rodi XP 2 1 Die a nikdy nenech vajte bez dozoru 2 Die a v dy zabezpe te bezpe nostn m p som 3 Uistite sa e opierka hlavy je nastaven na spr vnu v ku 4 Pred ka d m...

Page 31: ...m innosti T to z ruka nadob da innos d om zak penia v robku Z ru n doba T to z ruka plat po dobu 24 po sebe id cich mesiacov Z ruka sa vz ahuje len na prv ho majite a a nie je prenosn o robi v pr pade...

Page 32: ...HE 24 www maxi cosi com 42 1999 25 99 44EG Rodi XP 2 Rodi XP 2 1 3 ECE 16R 2 2 Rodi XP 2 3 Rodi XP 2 4 5 Rodi XP 2 Rodi XP 2 6 7 Rodi XP 2 8 9 Rodi XP 2 10 Rodi XP 2 www maxi cosi com ECE Rodi XP 2 R...

Page 33: ...64 Notes...

Reviews: