Maxi-Cosi Rodi XP 2 Instructions For Use Manual Download Page 24

47

46

PL

PL

Maxi-Cosi XP2 i środowisko

Należy trzymać plastikowe opakowanie poza zasięgiem 
dziecka, aby uniknąć ryzyka uduszenia. 
Ze względów ekologicznych, po zakończeniu użytkowania 
produktu, zalecamy jego utylizację we właściwym zakładzie 
przetwórstwa odpadów, zgodnie z lokalnymi przepisami. 

Pytania

Jeśli masz jakiekolwiek pytania, zadzwoń do swojego 
sprzedawcy lub autoryzowanego 
przedstawiciela Maxi-Cosi. Upewnij się, że masz „po ręką” 
następujące informacje: 
-   Numer seryjny znajdujący się na pomarańczowej naklejce 

ECE, na spodzie podstawy Maxi-Cosi Rodi XP 2.

-   Marka i model samochodu oraz typ fotela, na którym 

używasz Maxi-Cosi Rodi XP 2;

-  Wiek, wzrost i waga dziecka.

Gwarancja

 

Gwarantujemy, że niniejszy wyrób wyprodukowano zgodnie z 
aktualnymi europejskimi normami bezpieczeństwa oraz 
wymaganiami dotyczącymi jakości, stosowanymi w odniesieniu 
do tego produktu. Gwarantujemy również, że produkt w 
momencie zakupu przez sprzedawcę detalicznego jest wolny 
od wad materiałowych i wykonawczych. Podczas procesu 
produkcji wyrób poddano różnym testom jakości. Jeśli, 
pomimo naszych wysiłków, produkt okaże się wadliwy pod 
względem materiałowym lub wykonawczym w trakcie 
24-miesięcznego okresu gwarancji (o ile będzie użytkowany w 
sposób normalny, zgodnie z instrukcją obsługi), 
zobowiązujemy się do przestrzegania warunków gwarancji. W 
takim przypadku prosimy, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. 
Szczegółowe informacje na temat warunków obowiązywania 
gwarancji dostępne są u sprzedawcy lub na stronie 
internetowej: www.maxi-cosi.com.

Gwarancja nie jest ważna w następujących przypadkach:

•   W przypadku użytkowania w sposób inny lub w innym 

celu niż opisano w instrukcji obsługi.

•   Jeśli wyrób został przekazany do naprawy przez dealera 

nieautoryzowanego przez nas.

•   Jeśli produkt dostarczono do producenta bez oryginalnego 

dowodu zakupu (za pośrednictwem sprzedawcy i/lub 
importera).

Maxi-Cosi Rodi XP 2 i dziecko

1.  Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
2.  Zawsze przypinaj dziecko pasem bezpieczeństwa.
3.   Upewnij się, że zagłówek jest ustawiony na właściwej 

wysokości.

4.   Przed każdym użyciem sprawdź, czy pas bezpieczeństwa 

nie jest uszkodzony albo skręcony. 

5.   Wyjmij wszystkie przedmioty z kieszeni kurtki i spodni 

dziecka, aby nie utkwiły po między pasami a dzieckiem. W 
razie wypadku takie przedmioty mogłyby spowodować 
obrażenia ciała.

6.   Wytłumacz dziecku, aby nie bawiło się zamkiem pasa i 

opierało głowę o zagłówek fotelika.

Maxi-Cosi Rodi XP 2 w samochodzie

1.   Umieszczaj Maxi Cosi Rodi XP 2 wyłącznie na siedzeniu 

skierowanym przodem do kierunku jazdy, wyposażonym w 
automatyczny lub statyczny 3-punktowy pas 
bezpieczeństwa, który uzyskał homologację zgodnie z 
zaleceniami regulaminu ECE R16 lub równoważnego 
standardu. NIE używaj 2-punktowego pasa 
bezpieczeństwa.

2.   Przed zakupem fotelika upewnij się, czy można go we 

właściwy sposób zamontować w samochodzie.

3.   Zawsze przypinaj Maxi-Cosi Rodi XP 2 pasem 

bezpieczeństwa, nawet jeśli w foteliku nie siedzi dziecko.

4.   Jeśli montujesz Maxi-Cosi XP 2 na przednim fotelu 

pasażera, wyłącz jego poduszkę powietrzną. Jeśli nie jest 
to możliwe, przesuń maksymalnie do tyłu fotel pasażera.

5.   Wyjmij zagłówek z fotela samochodowego, jeśli 

uniemożliwia on swobodną regulację wysokości zagłówka 
Maxi-Cosi Rodi XP 2.

6.   Zawsze instaluj fotelik Maxi-Cosi Rodi XP 2 używając obu 

jego części: siedziska wraz z oparciem.

7.   Upewnij się, że składane oparcia tylnych foteli są 

zablokowane i ustawione są w pozycji pionowej.

8.   Dopilnuj, aby fotelik Maxi-Cosi Rodi XP 2 nie został 

umieszczony pomiędzy ani przygnieciony bagażami, 
oparciem fotela lub przytrzaśnięty drzwiami.

9.   Dopilnuj, aby bagaż i inne luźne przedmioty były 

bezpiecznie umieszczone i przymocowane.

10.  Zawsze przykrywaj fotelik Maxi-Cosi Rodi XP 2, gdy 

znajduje się on w samochodzie wystawionym na 
bezpośrednie oddziaływanie światła słonecznego. W 
przeciwnym razie pokrowiec może wyblaknąć, a 
plastikowe części mogłyby nadmiernie rozgrzać się i 
oparzyć dziecko. 

Ostrzeżenie:

 Maxi-Cosi Rodi XP 2 można instalować w 

samochodzie wyłącznie przodem do kierunku jazdy.

Summary of Contents for Rodi XP 2

Page 1: ...e lezen en op te volgen ES Enhorabuena por tu compra Para ofrecer la m xima protecci n y un ptimo confort para tu beb es muy importante que leas el manual atentamente y sigas las instrucciones de uso...

Page 2: ...NL A B C D E F G H I E Index 6 8 10 3 4 EN 13 FR 17 DE 21 NL 25 ES 29 IT 33 PT 37 JA 41 PL 45 UK 49 HR 53 SK 55 HE 59...

Page 3: ...d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Modo de empleo Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Modo de emprego Garantia Instrukcja obs ugi Gwarancja Upute za upotrebu...

Page 4: ...7 6 B D A C B D A C B D A C B D A C...

Page 5: ...9 8 1 cm A B D C A B B A 1 cm A B D C A B B A 1 cm A B D C A B B A...

Page 6: ...11 10 10 11 1 2 3 C D E J K L M I H A B F G 10 11 1 2 3 C D E J K L M I H A B F G 10 11 1 2 3 C D E J K L M I H A B F G...

Page 7: ...safety of your child The car seat belt must be installed following the red parts of the Maxi Cosi Rodi XP 2 NEVER fit the seat belt in a way other than described Warning Do not make any changes to the...

Page 8: ...may become too hot for your child s skin Warning The Maxi Cosi Rodi XP 2 must only be installed in the car in a forward facing position Environment Keep all plastic packaging materials out of reach of...

Page 9: ...enfant sur les genoux pendant les d placements en voiture 3 Utilisez le si ge auto Maxi Cosi Rodi XP 2 uniquement dans la voiture 4 N utilisez pas de produit d occasion dont vous ignorez s il a subi...

Page 10: ...on la housse risquerait de se d colorer et les pi ces en plastique pourraient devenir trop chaudes pour la peau de l enfant Avertissement placez le si ge auto Maxi Cosi Rodi XP 2 uniquement face la ro...

Page 11: ...regelm ig mit einem weichen Tuch mit lauwarmem Wasser und Seife Verwenden Sie keine Schmiermittel oder aggressiven Reinigungsmittel Der Maxi Cosi Rodi XP 2 wurde gem den aktuellen europ ischen Sicher...

Page 12: ...gt sind 10 Decken Sie den Maxi Cosi Rodi XP 2 immer ab wenn das Fahrzeug einer intensiven Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Der Bezug kann sich verf rben und die Kunststoffteile k nnen f r die Kinderh...

Page 13: ...steun Gordelhaak Schoudersteun Rugsteun Gordelgeleider Zitting Bedieningshendel hoofdsteun Label gebruiksaanwijzing Instructieboekje Veiligheid Algemeen Maxi Cosi Rodi XP 2 1 Je bent altijd zelf veran...

Page 14: ...een in de rijrichting in de auto Milieu Houd plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van jouw kind om verstikkingsgevaar te voorkomen Wanneer je het product niet meer gebruikt verzoeken wij je vanu...

Page 15: ...strucciones de uso Manual de instrucciones Seguridad General Maxi Cosi Rodi XP 2 1 Solamente t eres el responsable de la seguridad de tu hijo 2 Nunca conduzcas con el ni o en el regazo 3 Utiliza la Ma...

Page 16: ...ticas de la silla de auto se calienten en exceso y puedan quemar al ni o Las exposiciones al sol prolongadas tambi n pueden estropear el color de la confecci n Importante Coloca siempre la Maxi Cosi R...

Page 17: ...erali sul Maxi Cosi Rodi XP 2 1 Siete sempre voi i diretti responsabili della sicurezza del vostro bambino 2 Non tenere mai il bambino in braccio durante il viaggio 3 Utilizzare il Maxi Cosi Rodi XP 2...

Page 18: ...e scolorirsi e le parti in plastica potrebbero surriscaldarsi e scottare la pelle del bambino Avvertenza il Maxi Cosi Rodi XP 2 deve essere installato in auto esclusivamente in senso di marcia L ambie...

Page 19: ...o apoio para a cabe a Etiqueta de instala o Manual de instru es Sistema de protec o Informa es gerais da Maxi Cosi Rodi XP 2 1 A seguran a do seu filho sempre da sua responsabili dade 2 Nunca transpor...

Page 20: ...m local com sol directo A forra pode descolorar e as pe as de pl stico e ficam demasiado quentes para a pele da crian a Aviso Instale a Maxi Cosi Rodi XP 2 no autom vel apenas no sentido da marcha Amb...

Page 21: ...r da data de aquisi o do produto Por quanto tempo Por um per odo de 24 meses consecutivos A garantia pode apenas ser usufru da pelo primeiro propriet rio n o sendo por isso transmiss vel O que deves f...

Page 22: ...Cosi Rodi XP 2 24 Web www maxi cosi com Maxi Cosi Rodi XP 2 1 2 3 4 5 6 Maxi Cosi Rodi XP 2 1 ECE R16 3 Maxi Cosi Rodi XP 2 2 2 3 Maxi Cosi Rodi XP 2 4 Maxi Cosi XP 2 5 Maxi Cosi Rodi XP 2 6 Maxi Cos...

Page 23: ...stwa ma zasadnicze znaczenie dla bezpiecze stwa dziecka Pas bezpiecze stwa musi zosta poprowadzony przez czerwone prowadnice fotelika Maxi Cosi Rodi XP 2 NIGDY nie wolno prowadzi pasa bezpiecze stwa...

Page 24: ...pozostawiaj dziecka bez opieki 2 Zawsze przypinaj dziecko pasem bezpiecze stwa 3 Upewnij si e zag wek jest ustawiony na w a ciwej wysoko ci 4 Przed ka dym u yciem sprawd czy pas bezpiecze stwa nie jes...

Page 25: ...cznie pierwszego w a ciciela i jest nieprzenoszalna Post powanie w przypadku wyst pienia wad Nale y zachowa rachunek za zakupiony wyr b Na rachunku musi by wyra nie widoczna data zakupu W przypadku wy...

Page 26: ...Maxi Cosi Rodi XP 2 24 www maxi cosi com Maxi Cosi Rodi XP 2 1 2 3 4 5 6 Maxi Cosi Rodi XP 2 1 Maxi Cosi Rodi XP 2 ECE R16 2 3 Maxi Cosi Rodi XP 2 4 Maxi Cosi XP 2 5 Maxi Cosi Rodi XP 2 6 Maxi Cosi R...

Page 27: ...udan je ispravno postavljen sigurnosni pojas Sigurnosni pojas automobila potrebno je postaviti prate i crvene dijelove sjedalice Maxi Cosi Rodi XP 2 NIKADA ne postavljajte sigurnosni pojas druga ije o...

Page 28: ...ne ostavljajte dijete bez nadzora 2 Dijete uvijek prive ite sigurnosnim pojasom 3 Provjerite je li naslon za glavu postavljen na prikladnu visinu 4 Prije svakog kori tenja provjerite jesu li pojasevi...

Page 29: ...v robku 2 Penov asti opierky hlavy a chrbta sa nesm odstr ni 3 Autoseda ku Maxi Cosi Rodi XP 2 pravidelne istite vla nou vodou mydlom a jemnou handri kou Nepou vajte iadne mazadl alebo agres vne istia...

Page 30: ...y Va e die a v autoseda ke Maxi Cosi Rodi XP 2 1 Die a nikdy nenech vajte bez dozoru 2 Die a v dy zabezpe te bezpe nostn m p som 3 Uistite sa e opierka hlavy je nastaven na spr vnu v ku 4 Pred ka d m...

Page 31: ...m innosti T to z ruka nadob da innos d om zak penia v robku Z ru n doba T to z ruka plat po dobu 24 po sebe id cich mesiacov Z ruka sa vz ahuje len na prv ho majite a a nie je prenosn o robi v pr pade...

Page 32: ...HE 24 www maxi cosi com 42 1999 25 99 44EG Rodi XP 2 Rodi XP 2 1 3 ECE 16R 2 2 Rodi XP 2 3 Rodi XP 2 4 5 Rodi XP 2 Rodi XP 2 6 7 Rodi XP 2 8 9 Rodi XP 2 10 Rodi XP 2 www maxi cosi com ECE Rodi XP 2 R...

Page 33: ...64 Notes...

Reviews: