Maxi-Cosi FAMILYFIX Manual Download Page 16

30

31

FI

FI

FamilyFix yhdessä Pebblen, CabrioFixin  

ja Pearlin kanssa

1a  Käytettäessä FamilyFixiä yhdessä Pebblen tai 

CabrioFixin kanssa etuistuimella turvatyyny on 
kytkettävä aina pois päältä.

1b  Käytettäessä FamilyFixiä yhdessä Pearlin kanssa 

etuistuimella, turvatyyny on kytkettävä pois päältä tai 
etuistuin on asetettava takimmaiseen asentoon.

VAROITUS:

 Aseta Pebble ja CabrioFix (ryhmä 0+) 

vain selkä menosuuntaan -asentoon 

(takaperin) 

FamilyFixiin.

VAROITUS:

 Aseta Pearl (ryhmä 1) vain kasvot 

menosuuntaan -asentoon

 FamilyFixiin.

 

FamilyFixin huolto

1.   Huolla FamilyFixiä säännöllisesti. Tarkista elektroniikan 

asianmukainen toiminta ja paristojen riittävä lataus 
painamalla testipainiketta.

2.  Mikäli elektroninen osa, jossa on asianmukaiset 

paristot, ei toimi enää, ota yhteys jälleenmyyjään. 
Merkkivalot osoittavat vain, että tuote on kiinnitetty 
oikein. Mikäli tuote on kiinnitetty oikein ja paristot 
tyhjenevät, tuote on silti turvallinen.

3.  Vaihda vanhat paristot uusiin korkealaatuisiin 

paristoihin. Aseta paristot oikeinpäin (plus- ja 
miinusnavat).

4.  Älä käytä voiteluaineita tai voimakkaita 

puhdistusaineita.

Paristot

-   Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta.
-   Käytä vain suositeltuja paristoja tyyppiä AA (1,5 volttia). 

Älä käytä ladattavia paristoja.

-   Älä altista tuotetta tai paristoja tulelle.
-   Älä käytä vanhoja paristoja tai paristoja, jotka vuotavat 

tai joissa on halkeamia.

-   Käytä vain uusia korkealuokkaisia paristoja.

Ympäristö

 
Poista muovipakkaukset lapsen ulottuvilta 
tukehtumisvaaran estämiseksi. 

Kun et käytä enää tuotetta, jäte on ympäristön 
säästämiseksi eroteltava ja hävitettävä paikallisten 
säännösten mukaisesti. 

A

  

FamilyFix -alusta

B

   Kahva, jossa säätöpainike istuma- ja  

makuuasentoa varten

C

  Kiinnityspisteet istuimen kiinnittämiseen

D

  Käyttöohjeen säilytyslokero

E

  IsoFix-kiinnittimet

F

  IsoFix-kiinnittimien säätöpainike

G

  Paristokotelo

H

  Tukijalan säätöpainike

I

  Tukijalka

J

  Turvaistuimen vapautuskahva

K

  Merkkivalopaneeli

L

  IsoFix-kiinnittimien merkkivalo

M

  Tukijalan merkkivalo

N

  Turvaistuimen lukituksen merkkivalo

O

  Paristojen latauksen merkkivalo

P

  Laitteiston testipainike

Turvallisuus

Yleistä FamilyFixistä

1.   Käytä FamilyFixiä vain autossa.
2.    FamilyFixiä saa käyttää vain yhdessä Pebblen tai 

CabrioFixin kanssa, tarkoitettu lapsille syntymästä 
noin 12 kk:n ikään (ryhmä 0+, 0–13 kg) ja Pearlin 
kanssa, tarkoitettu lapsille noin 9 kk:n iästä noin 3,5 
vuoden ikään (ryhmä 1, 9–18 kg).

3.   Olet aina itse vastuussa lapsesi turvallisuudesta.
4.   Älä jätä lasta koskaan yksin turvaistuimeen.
5.    Älä käytä käytettyjä tuotteita, joiden historiaa et 

tunne. Jotkin osat voivat olla rikki, repeytyneitä tai 
puuttua kokonaan.

6.    Vaihda FamilyFix, kun siihen on kohdistunut äkillinen 

rasitus onnettomuudessa: lapsesi turvallisuutta ei 
voida enää taata.

7.    Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se 

myöhempää käyttöä varten.

8.    Käytä vain alkuperäisiä ja valmistajan hyväksymiä 

lisävarusteita ja osia.

VAROITUS:

 Älä tee FamilyFixiin minkäänlaisia 

muutoksia, sillä siitä voi aiheutua vaarallisia tilanteita.

FamilyFix autossa

1.   Tarkista ennen FamilyFixin ostamista, että se sopii 

hyvin autoosi.

2.  FamilyFix on IsoFix-järjestelmä ja se on hyväksytty 

eurooppalaisen standardin ECE R44/04 mukaisesti 

“semiuniversaaliin”

 käyttöön.

3.  Soveltuu käytettäväksi vain autoissa, joissa on 

IsoFix-kiinnityspisteet. Tarkista tämä auton  
käsikirjasta.

4.  Tarkista, sisältyykö autosi sopivien autojen luetteloon 

osoitteessa www.maxi-cosi.com.

5.  FamilyFixin tukijalka on aina taitettava kokonaan auki ja 

lukittava ja se on asetettava kaikkein etummaisimpaan 
asentoon.

6.  Tarkista tuotteen asianmukainen asennus painamalla 

testipainiketta. Älä käytä tuotetta koskaan, jos jokin 
LED-merkkivaloista on punainen.

7.   Tarkista, että alas taitettavat takaistuimet on lukittu 

paikalleen.

8.  Huolehdi siitä, että matkatavarat tai muut irtonaiset 

esineet on kiinnitetty.

Summary of Contents for FAMILYFIX

Page 1: ...it barn SV Gratulerar till k pet For maksimal beskyttelse og optimal komfort for babyen din er det meget viktig at hele bruksanvisningen leses gjennom og f lges opp n ye NO Gratulerer med anskaffelsen...

Page 2: ...4 3 77 INDEX 11 12 6 10 CS 47 ET 51 SL 55 RU 59 BG 64 KO 69 AR 76 EN 14 DA 18 SV 22 NO 26 FI 30 TR 34 EL 38 HU 43 B A J K H I G E F L M N O P TEST D C K...

Page 3: ...arranty Brugsanvisning Garanti Bruksanvisning Garanti Bruksanvisning Garanti K ytt ohje Takuu Kullan m k lavuzu Garanti Haszn lati utas t s Garancia N vod k pou it Z ruka Kasutusjuhend Garantii Navodi...

Page 4: ...6 7 R R RT R R RT 1 2 www bebeconfort com 4 R R RT TEST 3...

Page 5: ...8 9 1 2 3 TEST 1 2 1 1 2 TEST Pebble 0 13 kg Pearl 9 18 kg...

Page 6: ...10 11 NO OK TEST TEST TEST NO OK TEST TEST TEST NO OK TEST TEST TEST NO OK TEST TEST TEST 2 1 2...

Page 7: ...12 13 4 5 3 1 1 2 2 2 1 2 1 4 5 3 1 1 2 2 2 1 2 1 4 5 3 1 1 2 2 2 1 2 1 1 5V AA LR6 30 TEST FamilyFix Pearl...

Page 8: ...or sitting and reclining positions C Anchor points for securing seat D Storage compartment for manual E IsoFix connectors F IsoFix connectors release button G Battery compartment H Release button for...

Page 9: ...cation numbers are considered unauthorized Products purchased from unauthorized retailers are also considered unauthorized No warranty applies to these products since the authenticity of these product...

Page 10: ...af s de D Opbevaringsrum brugsanvisning E IsoFix tilslutninger F Indstillingsknap IsoFix tilslutninger G Batterirum H Indstillingsknap st tteben I St tteben J L seknap for autostol K Indikatorer panel...

Page 11: ...dukter k bt fra detailhandlere eller forhandlere der fjerner eller ndrer etiketter eller identifikationsnumre betragtes som uautoriserede Der ydes ingen garanti for disse produkter da gtheden af disse...

Page 12: ...sitt och liggl gen C F rankringspunkter f r l sning av stol D F rvaringsfack bruksanvisning E IsoFix kontakter F Justeringsknopp IsoFix kontakter G Batterifack H Justeringsknopp st dben I St dben J Kn...

Page 13: ...ndrats Exempel p normalt slitage innefattar hjul och tyg som slits genom regelbunden anv ndning samt naturlig blekning och slitage av f rger och material p grund av normal f rslitning av produkten De...

Page 14: ...ng av sitteinnsatsen D Oppbevaringsrom til bruksanvisning E IsoFix tilkoplingselementer F Reguleringsknapp IsoFix tilkoplingselementer G Batterirom H Reguleringsknapp st tteben I St tteben J Utl serkn...

Page 15: ...og p v rt nettsted for det gjeldende merket 1 Produkter kj pt fra forhandlere som fjerner eller endrer etiketter eller identifikasjonsnumre blir sett p som uautoriserte Ingen garanti gjelder for diss...

Page 16: ...mien s t painike G Paristokotelo H Tukijalan s t painike I Tukijalka J Turvaistuimen vapautuskahva K Merkkivalopaneeli L IsoFix kiinnittimien merkkivalo M Tukijalan merkkivalo N Turvaistuimen lukituks...

Page 17: ...tai tunnistenumeroita ei katsota valtuutetuiksi myyjiksi Takuu ei koske n it tuotteita koska tuotteiden aitoutta ei voida varmistaa Kysytt v Jos sinulla on kysytt v voit ottaa yhteyden Maxi Cosin paik...

Page 18: ...Oto g venlik koltu unun kilitlenmesi i in yerle im noktalar D Kullan m k lavuzu saklama g z E IsoFix ba lant lar F IsoFix ba lant lar a ma d mesi G Pil yuvas H Ayak deste i ayar d mesi I Ayak deste i...

Page 19: ...nde yer alan S zle meden d nme Sat bedelinden indirim isteme cretsiz onar lmas n isteme Sat lan n ay ps z bir misli ile de i tirilmesini isteme haklar ndan birini kullanabilir T keticiler r n ile ilgi...

Page 20: ...Pearl 1 FamilyFix FamilyFix 1 FamilyFix 2 3 4 AA 1 5 volt A FamilyFix B C D E IsoFix F IsoFix G H I J K L IsoFix M N O P FamilyFix 1 FamilyFix 2 FamilyFix Pebble CabrioFix 0 12 0 0 13 kg Pearl 9 3 1 9...

Page 21: ...24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel group 1 FamilyFix Maxi Cosi www maxi cosi com ECE FamilyFix 24 Dorel 24 24...

Page 22: ...x alapot A FamilyFix alap B Kiold gombbal ell tott foganty l s fekv helyzethez C Az l s r gz t si pontjai D T rol rekesz a haszn lati utas t shoz E IsoFix csatlakoz k F Az IsoFix csatlakoz k kiold gom...

Page 23: ...lyekn l elt vol tj k vagy m dos tj k a term k c mk j t vagy azonos t sz m t nem jogosultak A nem jogosult keresked kt l v s rolt term kek is illet ktelennek min s lnek Semmilyen garan cia nem vonatkoz...

Page 24: ...skl baterie Pou vejte pouze kvalitn nov baterie A Z kladna FamilyFix B Rukoje s uvol ovac m tla tkem pro nastaven polohy vle e a vsed C Upev ovac body pro zaji t n seda ky D lo n m sto pro p ru ku E K...

Page 25: ...nebo m n t tky nebo sla v robku jsou pova ov ny za neautorizovan V robky zakoupen u neautorizovan ch prodejc jsou rovn pova ov ny za neautorizovan Na tyto v robky se nevztahuje dn z ruka jeliko nelze...

Page 26: ...aoks C Kinnituspunktid istme kinnitamiseks D Kasutusjuhendi hoiukoht E IsoFix liidesed F IsoFix liideste vabastusnupp G Patareide lahter H Tugijala vabastusnupp I Tugijalg J Istme vabastusnupp K N idi...

Page 27: ...elt ostetud tooteid ei peeta volitatud toodeteks Nendele toodetele garantii ei laiene kuna toote autentsust ei ole v imalik tuvastada K simused Kui teil on k simusi v tke hendust Maxi Cosi kohaliku ed...

Page 28: ...Fix konektorji F IsoFix gumb za sprostitev konektorjev G Prostor za baterije H Gumb za sprostitev podporne no ice I Podporna no ica J Gumb za sprostitev sede a K Plo a indikatorja L IsoFix indikator k...

Page 29: ...emenijo nalepke ali identifikacijske tevilke veljajo za neodobrene Za te izdelke garancije ne velja saj ne morete dokazati pristnosti takih izdelkov Vpra anja V primeru vpra anje se obrnite na krajevn...

Page 30: ...Fix 12 0 0 13 Pearl 9 3 5 1 9 18 3 4 5 6 FamilyFix 7 8 FamilyFix FamilyFix 1 FamilyFix 2 FamilyFix IsoFix ECE R44 04 3 IsoFix 4 www maxi cosi com 5 FamilyFix 6 7 8 FamilyFix Pebble CabrioFix Pearl 1a...

Page 31: ...60 61 RU RU FamilyFix Maxi Cosi www maxi cosi com ECE FamilyFix Dorel 24 24 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel 1...

Page 32: ...0 FamilyFix Pearl 1 FamilyFix FamilyFix 1 FamilyFix 2 3 4 1 5 A FamilyFix B C D E IsoFix F IsoFix G H I J K L IsoFix M N O P FamilyFix 1 FamilyFix 2 FamilyFix Pebble CabrioFix 12 0 0 13 Pearl 9 3 1 9...

Page 33: ...64 65 BG BG 24 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond P O Box 6071 5700 ET Helmond Dorel 1 www maxi cosi com ECE Pearl 24 Dorel Group 24 24 24 24...

Page 34: ...O P WARNING IsoFix 1 2 12 13kg ECE R44 04 group 0 0 13kg 9 4 18kg ECE R44 04 group 1 9 18kg 3 4 5 6 7 8 ECE R 44 04 WARNING IsoFix ECE R 44 04 IsoFix car fitting list LED IsoFix WARNING Group 0 WARNIN...

Page 35: ...68 69 KO KO 5 YKBNC 1544 9420 YKBNC ECE 24 DOREL 24 24 24 24 24 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel 1...

Page 36: ...70 71 AR AR 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond P O Box 6071 5700 ET Helmond Dorel 1 24 Dorel 24 24 24 www maxi cosi com ECE FamilyFix...

Page 37: ...lyFix 1 CabrioFix CabrioFix 0 FamilyFix 1 FamilyFix 5 FamilyFix 6 7 8 FamilyFix FamilyFix 1 FamilyFix 2 IsoFix ECE R 44 04 3 IsoFix www maxi cosi com 4 FamilyFix 5 A B C D IsoFix E IsoFix F G H I J K...

Page 38: ...74 75...

Page 39: ...76...

Reviews: