MAXA HWW-A 101 Technical Manual Download Page 11

11

HWW-A 15÷151

DATI TECNICI 

                                      TECHNICAL DATA 

MODELLO

15

18

21

25

31

41

51

MODELL

Raffreddamento:

Cooling:

Resa nominale

kW

4,6

5,8

7,1

8,3

9,6

11,6

14,3

Nominal capacity

Riscaldamento:

Heating:

Resa nominale

kW

5,9

7,2

8,8

10,4

12,5

14,9

17,5

Nominal capacity

Compressori:

Compressor:

Quantità

1

1

1

1

1

1

1

Quantity

Tipo

<------------ Rotary ----------->

<------- Scroll ------>

Type

Potenza ass. in raffreddamento

kW

1,1

1,4

1,8

2,0

2,3

2,9

3,4

Cooling power input

Potenza ass. in riscaldamento

kW

1,4

1,7

2,2

2,5

3,0

3,5

4,2

Heating power input

Carica refrigerante:

Refrigerant charge:

Versione solo raffreddamento

kg

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,9

Cooling only

Versione a pompa di calore

kg

0,5

0,5

0,5

0,7

0,7

0,7

0,9

Heat pump version

Carica olio

kg

0,4

0,4

0,6

0,6

0,7

1,0

1,6

Oil charge

Contenuto acqua evaporatore

dm³

0,6

0,6

0,8

0,8

0,8

0,8

1,1

Evaporator water volume

Contenuto acqua condensatore

dm³

0,6

0,6

0,6

0,6

0,6

0,6

1,1

Condenser water volume

Pressione sonora - DIN (1)

dB(A)

43

43

43

43

44

46

46

Sound pressure - DIN (1)

Pressione sonora - ISO (2)

dB(A)

36

36

36

36

37

39

39

Sound pressure - ISO (2)

Peso di trasporto*

kg

77

78

80

84

87

90

93

Shipping weight*

Versione SP:

SP version:

Potenza nominale pompa

kW

0,20

0,20

0,21

0,21

0,21

0,21

0,30

Pump nominal power

Prevalenza utile pompa

kPa

40

33

38

55

50

35

128

Static pressure pump

Vaso d’espansione

l

2

2

2

2

2

2

2

Expansion vessel

Capacità serbatoio d’accumulo

l

50

50

50

50

50

50

50

Storage tank water volume

Peso di trasporto*

kg

102

104

106

108

110

112

117

Shipping weight*

DATI ELETTRICI

ELECTRICAL DATA

MODELLO

15

18

21

25

31

41

51

MODELL

Massima potenza assorbita

kW

1,2

1,5

1,9

2,1

2,5

3,1

3,7

Maximun absorbed power

(1,4)

(1,8)

(2,1)

(2,4)

(2,8)

(3,3)

(4,0)

Corrente max allo spunto

A

37

43

62

62

79

86

58

Maximun starting current

(38)

(44)

(63)

(63)

(80)

(87)

(60)

Corrente massima assorbita

A

7,0

9,0

11

12

15

18

8,0

Full load current

(8,0)

(10)

(12)

(13)

(16)

(19)

(11,0)

Pot. nomin. motore pompa

kW

<--- (0,20) --->

<------------------ (0,21) -------------->

(0,30)

Pump motor nomin. abs. power

Corrente. nomin. motore pompa

A

<------------------------------- (1,0) ------------------------------->

(2,5)

Pump motor nomin. abs. current

Alimentazione elettrica

V/~/Hz

 <-------------------------- 230/1/50 ±5% ------------------------>

400/3+N/50 ±5%

Power supply

Alimentazioni ausiliari

V/~/Hz

  <-------------------------------- 230-24/1/50 ±5% ------------------------------->

Control power supply

I VALORI TRA PARENTESI SI RIFERISCONO ALLE UNITÁ IN 

VERSIONE SP (UNITÁ CON SERBATOIO E POMPA). 

VALUES INTO BRACKETS ARE REFERRED TO SP VERSION 
UNITS (UNITS WITH TANK AND PUMP).

Cooling

:    chilled water from 12 to 7  °C, water to condenser from 15 to 35 

°C.

Heating

:  heated water from 40 to 45 °C, water to evaporator from 15 to 10 

°C.

(1)

   

Sound pressure level measured in free 

fi

 eld conditions at 1 m from 

the unit and at 1,5 m from the ground. According to DIN 45635.

(2)

   

Average sound pressure level measured in free 

fi

 eld conditions at 

1 m, as de

fi

 ned by ISO 3744.

* Weights:

 

for heat pump unit increase the weight 10%.

Raffreddamento

:  acqua refrigerata da 12 a 7 °C, temperatura acqua al conden-

satore da 15 a 35 °C.

Riscaldamento

:   acqua riscaldata da 40 a 45 °C, temperatura acqua all'evapo-

ratore da 15 a 10 °C.

(1)

  

 

Livello di pressione sonora rilevato in campo libero ad 1 m 
dall'unità e 1.5 m dal suolo. Secondo DIN 45635.

(2)

  

 

Livello medio di pressione sonora in campo libero a 1 m dall'unità, 
come defi nito dalla ISO 3744.

* Pesi:

  

per le unità a pompa di calore maggiorare il peso del 10%.

R

4

10A

Summary of Contents for HWW-A 101

Page 1: ...ET POMPES CHALEUR EAU EAU AVEC COMPRESSEURS SCROLL DE 4 kW 49 kW A I R C O N D I T I O N I N G R410a MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL TECHNISCHES HANDBUCH MANUEL TECHNIQUE MANUAL TECNICO Serie Series...

Page 2: ...2 HWW A 15 151...

Page 3: ...tions Electrical diagrams explanation 39 Electrical diagrams 41 46 INDEX Seite Allgemeine Eigenschaften 6 Bauvarianten 6 Konstruktionsmerkmale 6 Lose mitgelieferten Zubeh re 9 Technische Daten 13 14 E...

Page 4: ...hidr ulico 22 Altura total bomba de circulaci n 24 N veles de presi n sonora 24 Esquema circuito frigor fico y hidr ulico unidades para s lo refrigeraci n 25 unidades con bomba de calor 26 Coeficiente...

Page 5: ...o Il circuito realizzato in tubo di rame include filtro disidratatore bidirezionale valvole d espan sione valvole di ritegno valvola di inversione a quattro vie pressostato di alta a riarmo manuale pr...

Page 6: ...ellung 91 151 und Fl ssigkeit und Feuchtigkeitsanzeiger 91 151 DESCRIPTION G N RALE Groupe d eau glac e a condensation eau pour installation l int rieur La gamme est compos e de 14 mod les d une puiss...

Page 7: ...onmutaci nlocalo remodadelcicloderefrigeraci n calefacci nenlasbombasdecalor visualizaci n en la pantalla en cuanto a ciclo de funcionamiento refrigeraci n o calefacci n compresor requerido activado t...

Page 8: ...ostatica perversionesoloraffreddamen to per il controllo della condensazione VV Valvolapressostaticaevalvolasolenoide perversione a pompa di calore per il controllo della condensazione Water circuit T...

Page 9: ...regeltes und Magnet Ventil f r W rmepumpe Version zur Kondensationsregelung Circuit hydraulique Le circuit r alis en tuyau de cuivre inclut pressostat diff rentiel eau et purge l air manuel Versions H...

Page 10: ...a y descarga instalaci n y vaso de expansi n instalado en el interior del tanque ACCESORIOS SUMINISTRADOS SEPARADAMENTE PS Bomba circulaci n a instalar en el interior de la unidad en las versiones sin...

Page 11: ...ht DATI ELETTRICI ELECTRICAL DATA MODELLO 15 18 21 25 31 41 51 MODELL Massima potenza assorbita kW 1 2 1 5 1 9 2 1 2 5 3 1 3 7 Maximun absorbed power 1 4 1 8 2 1 2 4 2 8 3 3 4 0 Corrente max allo spun...

Page 12: ...pping weight DATI ELETTRICI ELECTRICAL DATA MODELLO 61 71 81 91 101 131 151 MODELL Massima potenza assorbita kW 4 5 5 2 6 0 7 4 8 6 10 1 12 6 Maximun absorbed power 4 8 5 6 6 4 8 0 9 2 10 7 13 4 Corre...

Page 13: ...kg 0 5 0 5 0 5 0 7 0 7 0 7 0 9 Version pompe chaleur lf llung kg 0 4 0 4 0 6 0 6 0 7 1 0 1 6 Charge d huile Verdampfer Wasservol dm 0 6 0 6 0 8 0 8 0 8 0 8 1 1 Volume d eau evaporatour Verfl ssiger W...

Page 14: ...Ausf kg 1 4 1 4 1 4 1 8 1 8 2 4 3 1 Version pompe chaleur lf llung kg 1 6 1 6 1 6 3 3 3 3 3 3 3 3 Charge d huile Verdampfer Wasservol dm 1 5 1 5 1 5 2 0 2 0 2 6 3 1 Volume d eau evaporatour Verfl ssig...

Page 15: ...n l 2 2 2 2 2 2 2 Capacidad tanque accumulaci n l 50 50 50 50 50 50 50 Peso de trasporte kg 102 104 106 108 110 112 117 DATOS EL CTRICOS MODELO 15 18 21 25 31 41 51 M x potencia absorbida kW 1 2 1 5...

Page 16: ...pansi n l 2 2 2 5 5 5 5 Capacidad tanque accumulaci n l 50 50 50 150 150 150 150 Peso de trasporte kg 120 122 124 269 277 283 297 DATOS EL CTRICOS MODELO 61 71 81 91 101 131 151 M x potencia absorbida...

Page 17: ...0 5 1 1 1 4 7 1 2 5 5 7 1 3 5 4 1 4 5 1 1 5 6 5 9 1 3 5 6 1 4 5 3 1 5 18 7 6 1 1 3 5 8 1 4 5 5 1 5 8 6 3 1 3 6 0 1 4 5 7 1 5 9 6 5 1 3 6 2 1 4 5 9 1 5 10 6 7 1 3 6 4 1 4 6 1 1 5 5 6 9 1 7 6 6 1 8 6 3...

Page 18: ...20 7 4 8 19 8 5 1 9 22 4 4 5 21 5 4 8 20 6 5 1 10 23 2 4 5 22 3 4 8 21 4 5 1 5 22 3 5 2 21 4 5 5 20 4 5 8 6 23 1 5 2 22 2 5 5 21 2 5 8 81 7 24 0 5 2 23 0 5 5 22 0 5 8 8 24 9 5 2 23 9 5 5 22 8 5 8 9 25...

Page 19: ...3 5 9 1 4 15 11 9 0 1 2 7 9 1 3 6 4 1 4 12 9 4 1 2 8 3 1 3 7 0 1 4 13 9 7 1 2 8 7 1 3 7 6 1 4 8 8 4 1 4 7 4 1 6 6 7 1 7 9 8 7 1 4 7 6 1 6 6 9 1 7 10 9 0 1 4 7 9 1 6 7 2 1 7 18 11 9 3 1 4 8 2 1 6 7 5...

Page 20: ...4 6 5 5 22 6 6 1 9 27 5 5 0 25 5 5 5 23 4 6 1 10 28 5 5 0 26 5 5 5 24 3 6 1 71 11 29 6 5 0 27 4 5 5 25 2 6 1 12 30 6 5 0 28 4 5 5 26 1 6 1 13 31 7 5 0 29 5 5 5 27 1 6 1 8 31 0 5 7 28 8 6 3 26 4 7 0 9...

Page 21: ...densatore DRUCKVERLUSTE DES HYDRAULISCHEN KREISLAUFS Verfl ssiger WATER CIRCUIT PRESSURE DROPS Condenser PERTES DE CHARGE CIRCUIT HYDRAULIQUE Condenseur 100 90 80 70 60 50 40 30 10 20 0 2 0 3 0 4 0 5...

Page 22: ...6 1 8 2 3 4 1 5 1 8 2 1 2 5 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 1 0 1 1 3 1 1 5 1 PERDIDAS DE CARGA CIRCUITO HIDR ULICO Condensador 15 101 131 151 18 41 51 71 81 61 91 21 25 31 60 50 40 30 20 10 0 9 0 8 0 7...

Page 23: ...er la pression disponible de la pompe eau sur unit HWW A SP 51 aux conditions nominales eau glac e de 12 7 C eau au condenseur de 15 35 C Puissance frigorifique 14 3 kW D bit d eau 14 3x860 5 3600 0 6...

Page 24: ...8000 total dB dB dB dB dB dB dB dB dB A 15 46 0 51 5 46 0 38 5 35 0 34 0 31 5 30 5 43 3 18 46 0 51 5 46 0 38 5 35 0 34 0 31 5 30 5 43 3 21 46 0 51 5 46 0 38 5 35 0 34 0 31 5 30 5 43 3 25 46 0 51 5 46...

Page 25: ...AL PRESSURE CONTROLLER DIFFERENZDRUCKREGLER PRESSOSTAT DIFFERENTIEL PRESOSTATO DIFFERENCIAL SC SCARICO ACQUA WATER DISCHARGE EXPANSIONSVENTIL SOUPAPE D EXPANSION DESCARGA AGUA SF INDICATORE DI LIQUIDO...

Page 26: ...AUTOM RESET LOW PRESSURE CONTROLLER 91 151 AUTOM R CKSTELLEIN NIEDRIGDRUCKREGLER 91 151 PRESS BASSE PRESS R ENCLECHEMENT AUTO 91 151 PRESOSTATO BASSA A RIARMO AUTOMATICO 91 151 ST SERBATOIO STORAGE TA...

Page 27: ...e di esercizio lato acqua kPa 1000 Max operating pressure water side KORREKTURKOEFFIZIENTEN F R VERSCHMUTZUNGSFAKTOREN COEFFICIENTS CORRECTEURS POUR FACTEURS D ENCRASSEMENTS f1 Korrekturfaktoren f r K...

Page 28: ...a kPa 1000 Max operating pressure water side KORREKTURKOEFFIZIENTEN F R LUFTGEK VERFL SSIGER COEFFICIENTS CORRECTEURS POUR FACTEURS D ENCRASSEMENTS CONDENSEUR f2 Korrekturfaktoren f r K lteleistung bz...

Page 29: ...compresor Las prestacciones de las unidades indicadas en las tablas se refieren al intercambiador limpio factor de ensuciamiento 0 En cuanto a valores diferentes del factor de incrustaci n las presta...

Page 30: ...la potencia absorbida por el compresor Las prestacciones de las unidades indicadas en las tablas se refieren al intercambiador limpio factor de ensuciamiento 0 En cuanto a valores diferentes del facto...

Page 31: ...0 kPa Con l aggiunta del 20 di glicole tali grandezze assumeranno i seguenti valori facendo uso dei coefficienti riportati in tabella Resa frigorifera 14 3 x 0 950 13 6 kW Potenza assorbita compressor...

Page 32: ...e 3 4 kW Wasserdurchflu 0 68 l s Druckverlust 42 0 kPa Mit einem Zusatz von 20 Glykol und unter Verwendung der oben angef hrten Koeffizienten ndern sich diese Werte wie folgt K lteleistung 14 3 x 0 95...

Page 33: ...93 0 91 0 88 Coef corr potencia absorb 1 1 01 0 995 0 990 0 985 0 975 Coef corr caudal mezcla 1 1 01 1 04 1 08 1 14 1 20 Coef corr perdida de carga 1 1 05 1 13 1 21 1 26 1 32 EJEMPLO DE C LCULO Se pro...

Page 34: ...MODELS 15 41 VERSIONS HWW A HWW A WP ENCOMBREMENTS POIDS ESPACES POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES MOD LES 15 41 VERSIONS HWW A HWW A WP X Ingresso acqua X Water Inlet Y Uscita acqua Y Out...

Page 35: ...T E PERDRE LADO A PERDER LATO UTENZA USER SIDE VERBRAUCHERSEITE COT E UTILISATEURS LADO USUARIOS Spazio di rispetto consigliato per eventuale accesso laterale Geratener Service Freiraum f r eventuelle...

Page 36: ...HE ANSCHL E MODELLE 51 151 BAUVARIANTEN HWW A HWW A WP ENCOMBREMENTS POIDS ESPACES POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES MOD LES 51 151 VERSIONS HWW A HWW A WP DIMENSIONES PESOS ESPACIOS DE RES...

Page 37: ...1 151 VERSIONS HWW A HWW A WP SP ENCOMBREMENTS POIDS ESPACES POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES MOD LES 51 151 VERSIONS HWW A HWW A WP SP DIMENSIONES PESOS ESPACIOS DE RESPECTO Y CONEXIONES...

Page 38: ...S MODELS 91 151 VERSIONS HWW A SP HWW A WP SP ENCOMBREMENTS POIDS ESPACES POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES MOD LES 91 151 VERSIONS HWW A SP HWW A WP SP DIMENSIONES PESOS ESPACIOS DE RESPEC...

Page 39: ...VALVOLA INVERSIONE DI CICLO WP REVERSAL CYCLE VALVE WP YVW VALVOLA SOLENOIDE ACQUA WATER SOLENOID VALVE SCHALTPL NE ERKL RUNG EXPLICATION DES DIAGRAMMES LECTRIQUES BEZEICHNUNG DESIGNATION A1 ELEKTRON...

Page 40: ...ALTA PRESI N KMC TELERRUPTOR COMPRESOR KMP TELERRUPTOR BOMBA SP KW REL V LVULA SOLENOIDE MC COMPRESOR MP MOTOR BOMBA SP QS SECCIONADOR GENERAL QMC AUTOM TICO COMPRESOR QMP SALVAMOTOR BOMBA RC RESISTE...

Page 41: ...ELS 15 41 VERSIONS HWW A HWW A SP SCH MA LECTRIQUE MOD LES 15 41 VERSIONS HWW A HWW A SP Legenda schema elettrico a pagina 39 Schaltplan Erkl rung auf Seite 39 Wiring diagram explanation on page 39 Ex...

Page 42: ...ELS 51 81 VERSIONS HWW A HWW A SP SCH MA LECTRIQUE MOD LES 51 81 VERSIONS HWW A HWW A SP Legenda schema elettrico a pagina 39 Schaltplan Erkl rung auf Seite 39 Wiring diagram explanation on page 39 Ex...

Page 43: ...ELS 91 151 VERSIONS HWW A HWW A SP SCH MA LECTRIQUE MOD LES 91 151 VERSIONS HWW A HWW A SP Legenda schema elettrico a pagina 39 Schaltplan Erkl rung auf Seite 39 Wiring diagram explanation on page 39...

Page 44: ...15 41 VERSIONS HWW A WP HWW A WP SP SCH MA LECTRIQUE MOD LES 15 41 VERSIONS HWW A WP HWW A WP SP Legenda schema elettrico a pagina 39 Schaltplan Erkl rung auf Seite 39 Wiring diagram explanation on p...

Page 45: ...trique la page 39 SCHEMA ELETTRICO MODELLI 51 81 VERSIONI HWW A WP HWW A WP SP SCHALTPLAN MODELLE 51 81 BAUVARIANTEN HWW A WP HWW A WP SP ELECTRICAL DIAGRAM MODELS 51 81 VERSIONS HWW A WP HWW A WP SP...

Page 46: ...91 151 VERSIONS HWW A WP HWW A WP SP DIAGRAMME LECTRIQUE MODEL 91 151 VERSION HWW A WP HWW A WP SP Legenda schema elettrico a pagina 39 Schaltplan Erkl rung auf Seite 39 Wiring diagram explanation on...

Page 47: ......

Page 48: ...structeur se r serve la facult d apporter tout moment toutes les modifications qu il jugera n cessaires Via Gettuglio Mansoldo Loc La Macia 37040 Arcole Verona Italy Tel 39 045 76 36 585 r a Fax 39 04...

Reviews: