8
2-4
Entretien après la conduite
Mantenimiento después de la conducción
Maintenance after driving
Wartung nach dem Fahren
Look for any damaged parts.
Schauen Sie nach defekten Teilen.
Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces
endommagées.
Busque partes dañadas.
Refer to sellable number to purchase parts.
Verwenden Sie die Ersatzteilnummer um Einzelteile zu kaufen.
Reportez-vous à la référence pour acheter des pièces.
Consulte el número vendible para comprar piezas.
Shock
Dämpfer
Amortisseur
Amortiguador
Wheel
Rad
Roue
Rueda
Drive Shaft & Wheel Axle
Knochen und Radachse
Cardan et essieu de roue
Palieres y eje de la rueda
Motor
Motor
Moteur
Motor
Spur Gear
Hauptzahnrad
Couronne
Corona
Diff Gear
Kegeldifferential
Différentiel
Engranaje Diferencial
x1
x10
x20
Every Pack
Nach jeder Fahrt
À chaque charge des batteries.
Cada carga.
Every 10 Packs
Nach 10 Fahrten
Toutes les 10 charges des batteries.
Cada 10 cargas.
Every 20 Packs
Nach 20 Fahrten
Toutes les 20 charges des batteries.
Cada 20 cargas.
Maintenance Item
Zu wartender Bereich
Élément d’entretien
Artículo de Mantenimiento
Transmission Maintenance - Spur Gear
Wartung des Antriebs - Hauptzahnrad
Entretien de la transmission et de la couronne
Mantenimiento de la transmisión: Corona
Shock Maintenance
Stoßdämpfer
Entretien des amortisseurs
Mantenimiento del Amortiguador
Motor and Pinion Gear Maintenance
Wartung des Motors und des Ritzels
Entretien du moteur et du pignon
Mantenimiento de motor y piñón
Wheel Maintenance
Wartung der Reifen
Entretien des roues
Mantenimiento de Ruedas
Chassis Maintenance
Wartung des Chassis
Entretien du châssis
Mantenimiento Chasis
Transmission Maintenance - Diff Gear
Wartung des Antriebs - Kegeldifferential
Entretien de la transmission et du différentiel
Mantenimiento de la transmisión: Engrenage Diferencial
Radio Maintenance
RC-Anlage
Entretien de la radio
Mantenimiento del Radio
Proper maintenance is very important. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken or damaged, repair or
replace them before the next run. Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance.
Completely remove all dirt and debris from the vehicle, especially in the suspension, drive shafts and steering parts. Inspect each part and screws for loosening,
missing parts or damages. For maintenance schedule, refer to bottom chart.
Sorgfältige Wartung ist sehr wichtig.
Überprüfen Sie nach dem Fahren das Chassis, reinigen Sie es und schauen Sie, dass keine Teile beschädigt sind. Falls doch,
reparieren oder tauschen Sie diese vor der nächsten Fahrt. Regelmäßige Wartung ist nötig, um Schäden vorzubeugen und die Leistungsfähigkeit des Autos zu
behalten.
Entfernen Sie den gesamten Dreck und Staub vom Auto, im Besonderen aus der Aufhängung, den Antriebswellen und den Lenkungsteilen. Untersuchen Sie jedes
Teil auf Beschädigungen und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vorhanden und fest angezogen sind. Um die Wartungsintervalle zu sehen, schauen Sie bitte in
die untenstehende Tabelle.
Un entretien adéquat est très important. Après l’utilisation, nettoyez le châssis et vérifiez toutes les pièces mobiles pour vérifier qu’elles ne sont pas endommagées.
Si des pièces sont cassées ou endommagées, réparez-les ou remplacez-les avant la prochaine utilisation. Un entretien régulier est nécessaire pour prévenir les
dommages au véhicule et préserver ses performances.
Enlevez complètement toute saleté et tout débris du véhicule, surtout des suspensions, des arbres de transmission et des pièces de direction. Inspectez chaque
pièce et vis contre tout desserrement, absence ou dommages. Pour le programme d’entretien, reportez-vous au côté droit du tableau.
El mantenimiento adecuado es muy importante. Después de correr, limpie el chasis y revise todas las partes móviles por daños. Si alguna pieza está rota o dañada,
repárela o reemplácela antes de la próxima utilización. Es necesario un mantenimiento regular para evitar daños al automóvil y mantener su rendimiento.
Quite por completo cualquier suciedad y desechos del vehículo, especialmente en la suspensión, los ejes propulsores y las piezas de la dirección. Inspeccione
cada pieza y tornillo en busca de daños, piezas que falten o piezas flojas. Para el cronograma de mantenimiento, consulte la tabla inferior.
Summary of Contents for Quantum
Page 18: ...18 Notes Notas Notes Notizen ...
Page 19: ...19 Notes Notas Notes Notizen ...