background image

7

2

Gâchette d’accélération

Gatillo de aceleración

Throttle Trigger 

Gashebel

A

B

Stop (Neutral)

Stopp (Neutral)

Arrêt (neutre)

Stop (Neutral)

Forward

Vorwärts

En avant

Adelante

Brake / Reverse

Bremse / Rückwärts

Frein/Marche arrière

Freno / marcha atrás

Reverse operation  

A and B show the two ways to go in reverse.

Rückwärts fahren

  

A und  B zeigen die beiden Möglichkeiten rückwärts zu fahren.

Marche arrière   

A et B indiquent les deux manières de passer en marche arrière.

Marcha atrás      

A y B muestra las dos formas de ir en reversa.

Reverse

Rückwärts

Marche arrière

Marcha atrás

Reverse

Rückwärts

Marche arrière

Marcha atrás

Forward

Vorwärts

En avant

Adelante

1st Time

1. Mal: Bremse

1ère fois

Primera Vez

Brake

Bremse

Frein

Freno

Stop (Neutral)

Stopp (Neutral)

Arrêt (neutre)

Stop (Neutral)

Stop (Neutral)

Stopp (Neutral)

Arrêt (neutre)

Stop (Neutral)

Reverse

Rückwärts

Marche arrière

Marcha atrás

2nd Time

2. Mal: Rückwärts

2ème fois

Segunda Vez

Reverse

Rückwärts

Marche arrière

Marcha atrás

Stop → Reverse

Stopp → Rückwärts

Arrêt → Marche arrière

Stop → Marcha atrás

Forward → Brake Twice → Reverse

Vorwärts → Zweimal bremsen → Rückwärts

Vers l’avant → Freinez deux fois → Marche arrière

Adelante → Freno dos veces → Retroceso

4

5

Turning R/C Unit Off    Ausschalten der Fernsteuer Komponenten   Éteindre l’unité de radio-commande   Desconexión

Practice Turning    Kurven fahren    Entraînement au virage   Practica el torneado (Voltear)

Cautions

Attention

  Warnhinweise

Achtung

    Précautions

Attention

      

警 告・注 意

Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and/or property damage.

Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und Sachschaden führen.

Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route. Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles ou des dommages aux biens.

道路など、車や人が通る場所では走行させないでください。

Cautions

Attention

  Warnhinweise

Achtung

    Précautions

Attention

      Precauciones

Advertencia

Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and/or property damage.

Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und Sachschaden führen.

Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route. Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles ou des dommages aux biens.

No lo haga funcionar en carreteras o vías públicas. Esto podría causar accidentes graves, lesiones personales y/o daños a la propiedad.

Do not run in water or sand.

Fahren Sie nie in Wasser oder Sand.

Ne faites pas fonctionner dans l’eau ou sur le sable.

No lo haga funcionar sobre agua o arena.

When the car is running toward the driver, the directions of the steering wheel are reversed. 

Once you become comfortable driving your RC car, practice driving on a track with pylons.

Allow the car to cool down for 15 minutes between each run.
Wenn

 Sie auf sich zu fahren müssen Sie in die entgegengesetzte Richtung lenken. 

Wenn Sie immer besser mit der Lenkung zurecht kommen, fahren Sie einen Parcours, 

den Sie z.B.  mit Pylonen abgesteckt haben.

Lassen Sie das Auto zwischen den einzelnen Fahrten 15 Minuten abkühlen. 
Lorsque

 le véhicule revient vers son pilote, les directions du volant sont inversées. 

Une fois que vous avez l’habitude de conduire votre véhicule radio-commandé, 

entraînez-vous à conduire sur une piste avec des plots.

Laissez la voiture refroidir entre chaque séance.

Cuando 

el automóvil corre hacia el conductor, las direcciones del volante se invierten. 

Una vez que se sienta cómodo manejando su auto RC, practique conduciendo en una 

pista con pilones. Permita que el auto se enfríe durante 15 minutos entre cada carrera.

Attention

  Achtung

    Attention

      Advertencia

Turn off receiver first, then turn off transmitter.

Schalten Sie erst den Empfänger aus, dann den Sender.

Éteignez d’abord le récepteur, puis l’émetteur.

Apague el receptor primero y después apague el transmisor.
If you switch off the transmitter first before the R/C car, you may lose control of the R/C car.

Falls Sie erst den Sender ausschalten und dann das Auto, kann es sein, dass Sie die Kontrolle über das Auto verlieren.

Si vous éteignez l’émetteur avant le véhicule, vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule radio-commandé.

Si apaga el transmisor primero antes del coche de radio control, puede perder el control del coche de radio control.

Disconnect the battery when you are not running the vehicle. 

The vehicle may run out of control or the battery can overheat and cause a fire. 
Z

iehen Sie den Akku ab, wenn Sie nicht fahren. 

Das Auto kann sonst außer Kontrolle geraten und überhitzen oder Feuer fangen.

D

éconnectez la batterie lorsque le véhicule ne fonctionne pas. 

Vous pouvez perdre le contrôle du véhicule, ou la batterie peut surchauffer et 

prendre feu. 
D

esconecte la batería cuando no estés andando con el vehículo. 

El  vehículo  puede  quedarse  sin  control  o  la  batería  puede  sobrecalentarse  y 

provocar un incendio.

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      Precauciones

OFF

AUS

ARRÊT

APAGADO

Summary of Contents for Quantum

Page 1: ...QUICK START GUIDE Vol 2 150199 Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de Démarrage Rapide En De Fr Es Guia de Iniciação Rápido ...

Page 2: ...auténtico vehículo de radio control vehículo RC y no es un juguete Lea y comprenda este manual de instrucciones a fondo antes de poner en funcionamiento su modelo Si no está familiarizado con los vehículos RC le recomendamos que pregunte a alguien que esté familiarizado con vehículos de radio control en busca de asesoramiento No conecte nunca la batería de accionamiento recargable en la polaridad ...

Page 3: ...ase Akkus Boîtier rigide seulement Solo Caja Rígida Cautions Warnhinweise Précautions Advertencia Do not use NiCd NiMH battery chargers for LiPo batteries If you do not use a special charger for LiPo batteries they will be damaged Verwenden Sie auf keinen Fall ein NiCd NiMH Ladegerät für LiPo Akkus Wenn Sie kein spezielles Ladegerät verwenden wird der LiPo Akku beschädigt N utilisez pas de chargeu...

Page 4: ...ger has Delta Peak and will stop charging when it detects the battery pack is at full charge 1 Schließen Sie die Ladebuchse an den mitgelieferten Stecker des Akkus an Die Anschlüsse sind seitlich und haben einen Clip um sie zu sichern Nicht zusammenzwingen und immer prüfen ob die Verbindung richtig herum ist Möglicherweise müssen Sie das mitgelieferte Adapterkabel für Ihren Akku verwenden 2 Das La...

Page 5: ... the operation before running For detailed instructions please refer to the transmitter manual available to download at www maverick rc com instructions Dieses Auto ist mit einem Fail Safe System ausgestattet Falls die Funkverbindung gestört wird z B durch Überlagerungen oder wenn das Autos außerhalb der Reichweite ist schaltet das System auf Neutral und schützt das Auto Das Fail Safe System ist a...

Page 6: ...e clignotera et un bip se fera entendre si les batteries doivent être remplacées El LED rojo mostrará si las baterías AA instaladas tienen suficiente carga El LED rojo parpadeará y emitirá un pitido audible si las baterías necesitan reemplazarse ON AN MARCHE CONECTADO Front Vorne Avant Delantera Turn steering trim to set tires in completely centered position Stellen Sie die Trimmung so ein dass di...

Page 7: ...a causar accidentes graves lesiones personales y o daños a la propiedad Do not run in water or sand Fahren Sie nie in Wasser oder Sand Ne faites pas fonctionner dans l eau ou sur le sable No lo haga funcionar sobre agua o arena When the car is running toward the driver the directions of the steering wheel are reversed Once you become comfortable driving your RC car practice driving on a track with...

Page 8: ...next run Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance Completely remove all dirt and debris from the vehicle especially in the suspension drive shafts and steering parts Inspect each part and screws for loosening missing parts or damages For maintenance schedule refer to bottom chart Sorgfältige Wartung ist sehr wichtig Überprüfen Sie nach dem Fahren d...

Page 9: ...please refer to the manual available to download at www maverick rc com instructions for a troubleshooting guide If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively contact your local distributor Wenn sich das R C Auto nicht bewegt oder Sie keine Kontrolle haben finden Sie eine Anleitung zur Fehlerbehebung im Handbuch das Sie unter ww...

Page 10: ... a cabo ningún trabajo el distribuidor se reserva el derecho a cargar una tasa por manipulación y envío Le rogamos que adjunte su prueba de compra al manual ya que podría necesitarla de nuevo en el futuro Garantie Garantía Guarantee Garantie 90 Day Component Guarantee This product is covered by a 90 day component guarantee from date of purchase If any part of the product fails as a result of fault...

Page 11: ...t wir dich einfach finden können Maintenant va dans my hpiracing com Vous venez d entrer dans un nouvel univers celui d HPI Enregistrez votre kit DÈS À PRÉSENT et profitez des services suivants Guides vidéo spécifiques à votre kit Se tenir informé des dernières pièces proposées en option disponibles pour votre kit Connaître les événements HPI qui se déroulent près de chez vous Trouver le centre de...

Page 12: ...le trim n est pas réglé La posición neutral o el ajuste es incorrecto Adjust the steering trim referring to Page 6 Stellen Sie die Lenkungstrimmung neu ein Réglez le trim de direction Ajuste el ajuste de la dirección The vehicle does not follow your driving inputs Fahrzeug befolgt die Fahrbefehle nicht Le véhicule ne suit pas vos commandes de conduite El vehículo no sigue sus órdenes de conducción...

Page 13: ...r Box Set 150159 Battery Tray ESC Mount Set 150160 Quantum MT Wheel Black 2pcs 150161 Quantum MT Wheel Green 2pcs 150162 Quantum MT Wheel Orange 2pcs 150163 Quantum XT Wheel Black 2pcs 150164 Quantum XT Wheel Green 2pcs 150165 Quantum XT Wheel Orange 2pcs 150166 MS 06WR Servo Water Resistant 6 0V 6kg Plastic Geared 150167 MS 09MGWR Servo Water Resistant 6 0V 9kg Metal Geared 150168 MM 3660 BL 3300...

Page 14: ...0 150120 150110 94304 150118 150119 150119 150119 Z663 Z663 94354 94354 94361 94361 100559 100559 94355 94361 150111 150111 150111 150111 Z352 Z351 94355 94355 94355 94361 94361 94354 94354 94354 94354 94355 94355 150116 150117 150116 150142 B022 B021 Z264 150139 150145 150145 Brushless 150149 Brushless 150149 Brushed 150148 Brushed 150147 Brushed 150147 150145 150145 Brushed 150150 Brushless 1501...

Page 15: ... Z663 150128 150125 150125 Z216 150124 Z087 150130 Z663 B022 B021 150116 150116 Z264 150142 150139 150139 Z264 150137 Z721 Z244 150119 150119 94361 150119 94354 94354 100559 100559 150118 94354 94355 94355 94355 94361 94361 150117 150112 150112 150112 Z663 94355 94361 94354 94354 Z354 Z354 Z354 Z354 150113 150113 150113 150113 XT 94368 150115 150114 94355 94355 MV22029 MV22029 75075 Brushed 150150...

Page 16: ...54 94305 94305 94305 94305 94304 94303 Z354 Z354 94304 94304 Z081 Z700 Z083 Z352 Z544 Z663 B021 150157 150157 150136 150159 150159 150159 150159 150140 150156 Brushed MV30001 Brushless MV30003 Brushed 150040 Brushless 150168 MV22783 150169 Brushed 150166 Brushless 150167 Brushed 150138 Brushless 150183 5 Exploded View Explosionszeichnung Vue éclatée Diagrama desplegado Montage du châssis Montaje d...

Page 17: ...78 150146 150146 B033 B033 150142 150141 150141 150141 150143 150143 150143 150143 Z264 Z264 150144 150143 150141 150143 150143 150143 150143 150141 150152 150151 150152 150152 150151 150151 150151 150151 150155 150154 150155 100551 150153 5 Exploded View Explosionszeichnung Vue éclatée Diagrama desplegado ...

Page 18: ...18 Notes Notas Notes Notizen ...

Page 19: ...19 Notes Notas Notes Notizen ...

Page 20: ...HOBBY PRODUCTS INTERNATIONAL EUROPE LTD 19 WILLIAM NADIN WAY SWADLINCOTE DERBYSHIRE DE11 OBB UK HPI RACING A S Jegindoevej 21 8800 Viborg Denmark Tel 45 89281800 WWW MAVERICK RC COM ...

Reviews: