background image

4

First, charge the drive batteries. Please see below for instructions on how to use the included USB Charger if aplicable. Or alternativley, please refer to your charger 

manual for instructions on how to charge the battery. 

Laden

 Sie zuerst die Fahrakkus auf. Im Folgenden finden Sie Anweisungen zur Verwendung des mitgelieferten USB-Ladegeräts, falls zutreffend. Alternativ finden 

Sie Anweisungen zum Laden des Akkus in der Bedienungsanleitung Ihres Ladegeräts.
Chargez

 d’abord les batteries de propulsion. Veuillez consulter les instructions ci-dessous sur l’utilisation du chargeur USB inclus . Sinon, veuillez consulter le 

manuel de votre chargeur pour savoir comment charger la batterie
Primero,

 cargue las baterías de la unidad. Consulte a continuación las instrucciones sobre cómo usar el cargador USB incluido, si corresponde. O bien, consulte el 

manual del cargador para obtener instrucciones sobre cómo cargar la batería.

2

Getting Started

Die ersten Schritte

Guide de démarrage

Como Empezar

2-1

Chargement de la batterie

Carga de la batería

Charging Battery

Laden des Fahrakkus

USB Battery Charger    USB-Ladegerät    Chargeur USB    Cargador USB

Errors include:

• 

Voltage out of charging range - Your battery pack is outside the voltage range of the charger. If this is reoccurring your battery pack may be damaged 

and need replacing.

• 

Reverse Polarity Protection - Your battery pack has been plugged into the charger with the incorrect polarity.

• 

Processing Time Limit - Your battery has been on charge for longer than the allowed time limit (8h). If this is reoccurring your battery pack may be 

damaged and need replacing.  

Zu den Fehlern gehören:

• 

Spannung außerhalb des Ladebereichs - Ihr Akku befindet sich außerhalb des Spannungsbereichs des Ladegeräts. Wenn dies erneut auftritt, ist Ihr 

Akku möglicherweise beschädigt und muss ersetzt werden.

• 

Verpolungsschutz - Ihr Akku wurde mit der falschen Polarität an das Ladegerät angeschlossen.

• 

Bearbeitungszeitlimit - Ihr Akku wurde länger als das zulässige Zeitlimit (8 Stunden) aufgeladen. Wenn dies erneut auftritt, ist Ihr Akku möglicherweise 

beschädigt und muss ersetzt werden.

Erreurs :

• 

Tension hors plage de charge - Votre batterie est en dehors de la plage de tension du chargeur. Si cela se reproduit, votre batterie peut être 

endommagée et doit être remplacée.

• 

Protection contre les inversions de polarité - Votre batterie a été branchée sur le chargeur avec une polarité incorrecte.

• 

Délai de traitement - Votre batterie est en charge depuis plus longtemps que le délai autorisé (8h). Si cela se reproduit, votre batterie peut être 

endommagée et devra être remplacée.

Los errores 

incluyen:

• 

Voltaje fuera del rango de carga: su batería está fuera del rango de voltaje del cargador. Si esto vuelve a ocurrir, su batería puede estar dañada y debe 

reemplazarse.

• 

Protección contra polaridad inversa: su batería fue conectada al cargador con la polaridad incorrecta.

• 

Límite de tiempo de procesamiento: su batería ha estado cargándose durante más tiempo que el límite de tiempo permitido (8h). Si esto vuelve a 

ocurrir, su batería puede estar dañada y debe reemplazarse.

1. 

Connect the charging socket to the supplied battery packs power plug. The connectors are sided and have a clip to secure it in place. Do not force 

together and always check you have the connection the right way round. You may need to use the included adaptor cable for your battery pack.

2. 

The charger will automatically start to charge your battery pack. The USB charger has Delta-Peak and will stop charging when it detects the battery 

pack is at full charge.

1. 

Schließen Sie die Ladebuchse an den mitgelieferten Stecker des Akkus an. Die Anschlüsse sind seitlich und haben einen Clip, um sie zu sichern. Nicht 

zusammenzwingen und immer prüfen, ob die Verbindung richtig herum ist. Möglicherweise müssen Sie das mitgelieferte Adapterkabel für Ihren Akku 

verwenden.

2. 

Das Ladegerät

 lädt Ihren Akku automatisch auf. Das USB-Ladegerät verfügt über Delta-Peak und stoppt den Ladevorgang, wenn festgestellt wird, dass 

der Akku voll aufgeladen ist.

1. 

Branchez

 la prise de charge sur la fiche d’alimentation de la batterie. Les connecteurs ont un détrompeur et un clip pour le fixer en place. Ne forcez pas 

et vérifiez toujours que vous avez la connexion dans le bon sens. Vous devrez peut-être utiliser le câble adaptateur fourni pour votre batterie.

2. 

Le chargeur commencera automatiquement à charger votre batterie. Le chargeur USB Delta-Peak arrêtera de charger lorsqu’il détectera que la batterie 

est complètement chargée.

1. 

Conecte

 la toma de carga al enchufe de alimentación de los paquetes de baterías suministrados. Los conectores son laterales y tienen un clip para 

asegurarlo en su lugar. No fuerce juntos y siempre verifique que tenga la conexión de la manera correcta. Es posible que deba usar el cable adaptador 

incluido para su batería.

2. 

El cargador comenzará a cargar automáticamente su batería. El cargador USB tiene Delta-Peak y dejará de cargarse cuando detecte que la batería está 

completamente cargada.

The USB Charger requires a USB Adaptor with an output of at least 2A

Das USB-Ladegerät benötigt einen USB-Adapter mit einer Leistung von 

mindestens 2A

Le chargeur USB nécessite un adaptateur USB avec une sortie d’au moins 2A

El cargador USB requiere un adaptador USB con una salida de al menos 2A

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      Precauciones

Das mitgelieferte Ladegerät darf nur mit dem mitgelieferten NiMH-Akku verwendet werden. (Nicht mit LiPo verwenden)

Verwenden Sie das Ladegerät unter Aufsicht von Erwachsenen. Verwenden Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von Wasser oder bei Nässe.

Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn das Kabel ausgefranst oder abgenutzt ist. Wenn das Kabel ausgefranst oder abgenutzt ist, kann ein 

Kurzschluss einen Brand oder Verbrennungen verursachen.

Le 

chargeur inclus est destiné à être utilisé uniquement avec la batterie NiMH incluse. (Ne pas utiliser avec une batterie LiPo)

Utilisez le chargeur sous la surveillance d’un adulte. N’utilisez pas le chargeur près de l’eau ou lorsqu’il est mouillé.

N’utilisez pas le chargeur si le fil est effiloché ou abimé, cela peut provoquer un incendie ou des brûlures.
El cargador incluido está diseñado para usarse únicamente con la batería NiMH incluida. (No usar con LiPo)

Use el cargador con supervisión de un adulto. No use el cargador cerca del agua o cuando esté mojado.

No use el cargador si el cable esté desgastado o desgastado. Si el cable está desgastado o desgastado, un cortocircuito puede provocar un 

incendio o quemaduras.

The included charger is intended for use with the included NiMH battery pack only. (Do not use with LiPo)

Use the charger with adult supervision. Do not use the charger near water or when wet.

Do not use the charger if the wire is frayed or worn. If the wire is frayed or worn a short circuit can cause 

a fire or burns.

Stand by or Charge finished/Standby oder Aufladen beendet

Veille ou charge terminée/ Espera o carga finalizada

Charging/Laden

Charge/Carga

Er

ror

Fehler

Erreur

Error

LED:

Green/Grüne/

Verte/Verde: 

Red/Rote/

Rouge/Rojo:

Fla

shing Red:

Blinkende rote:

Rouge clignotante:

Rojo intermitente:

Summary of Contents for Quantum

Page 1: ...QUICK START GUIDE Vol 2 150199 Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de Démarrage Rapide En De Fr Es Guia de Iniciação Rápido ...

Page 2: ...auténtico vehículo de radio control vehículo RC y no es un juguete Lea y comprenda este manual de instrucciones a fondo antes de poner en funcionamiento su modelo Si no está familiarizado con los vehículos RC le recomendamos que pregunte a alguien que esté familiarizado con vehículos de radio control en busca de asesoramiento No conecte nunca la batería de accionamiento recargable en la polaridad ...

Page 3: ...ase Akkus Boîtier rigide seulement Solo Caja Rígida Cautions Warnhinweise Précautions Advertencia Do not use NiCd NiMH battery chargers for LiPo batteries If you do not use a special charger for LiPo batteries they will be damaged Verwenden Sie auf keinen Fall ein NiCd NiMH Ladegerät für LiPo Akkus Wenn Sie kein spezielles Ladegerät verwenden wird der LiPo Akku beschädigt N utilisez pas de chargeu...

Page 4: ...ger has Delta Peak and will stop charging when it detects the battery pack is at full charge 1 Schließen Sie die Ladebuchse an den mitgelieferten Stecker des Akkus an Die Anschlüsse sind seitlich und haben einen Clip um sie zu sichern Nicht zusammenzwingen und immer prüfen ob die Verbindung richtig herum ist Möglicherweise müssen Sie das mitgelieferte Adapterkabel für Ihren Akku verwenden 2 Das La...

Page 5: ... the operation before running For detailed instructions please refer to the transmitter manual available to download at www maverick rc com instructions Dieses Auto ist mit einem Fail Safe System ausgestattet Falls die Funkverbindung gestört wird z B durch Überlagerungen oder wenn das Autos außerhalb der Reichweite ist schaltet das System auf Neutral und schützt das Auto Das Fail Safe System ist a...

Page 6: ...e clignotera et un bip se fera entendre si les batteries doivent être remplacées El LED rojo mostrará si las baterías AA instaladas tienen suficiente carga El LED rojo parpadeará y emitirá un pitido audible si las baterías necesitan reemplazarse ON AN MARCHE CONECTADO Front Vorne Avant Delantera Turn steering trim to set tires in completely centered position Stellen Sie die Trimmung so ein dass di...

Page 7: ...a causar accidentes graves lesiones personales y o daños a la propiedad Do not run in water or sand Fahren Sie nie in Wasser oder Sand Ne faites pas fonctionner dans l eau ou sur le sable No lo haga funcionar sobre agua o arena When the car is running toward the driver the directions of the steering wheel are reversed Once you become comfortable driving your RC car practice driving on a track with...

Page 8: ...next run Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance Completely remove all dirt and debris from the vehicle especially in the suspension drive shafts and steering parts Inspect each part and screws for loosening missing parts or damages For maintenance schedule refer to bottom chart Sorgfältige Wartung ist sehr wichtig Überprüfen Sie nach dem Fahren d...

Page 9: ...please refer to the manual available to download at www maverick rc com instructions for a troubleshooting guide If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively contact your local distributor Wenn sich das R C Auto nicht bewegt oder Sie keine Kontrolle haben finden Sie eine Anleitung zur Fehlerbehebung im Handbuch das Sie unter ww...

Page 10: ... a cabo ningún trabajo el distribuidor se reserva el derecho a cargar una tasa por manipulación y envío Le rogamos que adjunte su prueba de compra al manual ya que podría necesitarla de nuevo en el futuro Garantie Garantía Guarantee Garantie 90 Day Component Guarantee This product is covered by a 90 day component guarantee from date of purchase If any part of the product fails as a result of fault...

Page 11: ...t wir dich einfach finden können Maintenant va dans my hpiracing com Vous venez d entrer dans un nouvel univers celui d HPI Enregistrez votre kit DÈS À PRÉSENT et profitez des services suivants Guides vidéo spécifiques à votre kit Se tenir informé des dernières pièces proposées en option disponibles pour votre kit Connaître les événements HPI qui se déroulent près de chez vous Trouver le centre de...

Page 12: ...le trim n est pas réglé La posición neutral o el ajuste es incorrecto Adjust the steering trim referring to Page 6 Stellen Sie die Lenkungstrimmung neu ein Réglez le trim de direction Ajuste el ajuste de la dirección The vehicle does not follow your driving inputs Fahrzeug befolgt die Fahrbefehle nicht Le véhicule ne suit pas vos commandes de conduite El vehículo no sigue sus órdenes de conducción...

Page 13: ...r Box Set 150159 Battery Tray ESC Mount Set 150160 Quantum MT Wheel Black 2pcs 150161 Quantum MT Wheel Green 2pcs 150162 Quantum MT Wheel Orange 2pcs 150163 Quantum XT Wheel Black 2pcs 150164 Quantum XT Wheel Green 2pcs 150165 Quantum XT Wheel Orange 2pcs 150166 MS 06WR Servo Water Resistant 6 0V 6kg Plastic Geared 150167 MS 09MGWR Servo Water Resistant 6 0V 9kg Metal Geared 150168 MM 3660 BL 3300...

Page 14: ...0 150120 150110 94304 150118 150119 150119 150119 Z663 Z663 94354 94354 94361 94361 100559 100559 94355 94361 150111 150111 150111 150111 Z352 Z351 94355 94355 94355 94361 94361 94354 94354 94354 94354 94355 94355 150116 150117 150116 150142 B022 B021 Z264 150139 150145 150145 Brushless 150149 Brushless 150149 Brushed 150148 Brushed 150147 Brushed 150147 150145 150145 Brushed 150150 Brushless 1501...

Page 15: ... Z663 150128 150125 150125 Z216 150124 Z087 150130 Z663 B022 B021 150116 150116 Z264 150142 150139 150139 Z264 150137 Z721 Z244 150119 150119 94361 150119 94354 94354 100559 100559 150118 94354 94355 94355 94355 94361 94361 150117 150112 150112 150112 Z663 94355 94361 94354 94354 Z354 Z354 Z354 Z354 150113 150113 150113 150113 XT 94368 150115 150114 94355 94355 MV22029 MV22029 75075 Brushed 150150...

Page 16: ...54 94305 94305 94305 94305 94304 94303 Z354 Z354 94304 94304 Z081 Z700 Z083 Z352 Z544 Z663 B021 150157 150157 150136 150159 150159 150159 150159 150140 150156 Brushed MV30001 Brushless MV30003 Brushed 150040 Brushless 150168 MV22783 150169 Brushed 150166 Brushless 150167 Brushed 150138 Brushless 150183 5 Exploded View Explosionszeichnung Vue éclatée Diagrama desplegado Montage du châssis Montaje d...

Page 17: ...78 150146 150146 B033 B033 150142 150141 150141 150141 150143 150143 150143 150143 Z264 Z264 150144 150143 150141 150143 150143 150143 150143 150141 150152 150151 150152 150152 150151 150151 150151 150151 150155 150154 150155 100551 150153 5 Exploded View Explosionszeichnung Vue éclatée Diagrama desplegado ...

Page 18: ...18 Notes Notas Notes Notizen ...

Page 19: ...19 Notes Notas Notes Notizen ...

Page 20: ...HOBBY PRODUCTS INTERNATIONAL EUROPE LTD 19 WILLIAM NADIN WAY SWADLINCOTE DERBYSHIRE DE11 OBB UK HPI RACING A S Jegindoevej 21 8800 Viborg Denmark Tel 45 89281800 WWW MAVERICK RC COM ...

Reviews: