7
You may want to install batteries for the seat soother
before assembly. See Battery Installation section.
Se recomienda instalar las pilas del proyector
relajante antes del montaje. Consulta la sección de
Colocación de las pilas.
Il est conseillé d’installer les piles dans l’unité de
vibrations avant l’assemblage. Se référer à la section
«Installation des piles».
É recomendável instalar as pilhas na cadeira de
balanço antes de montar. Consulte a seção de
instalação das pilhas.
M5 x 40 mm Screw
Tornillo M5 x 40 mm
Vis M5 de 40 mm
Parafuso M5 x 40 mm
These screws are located in the upper legs and
seat tube retainer. You will need to remove them to
assemble the upper and lower legs and the seat
tube to the motorized frame.
Estos tornillos se encuentran en las patas superiores
y abrazadera del tubo de la silla. Será necesario quitarlos
para ensamblar las patas superiores e inferiores y el tubo
de la silla al armazón motorizado.
Ces vis se trouvent dans les pattes supérieures et dans
la pièce de retenue du tube du siège. Il faut les enlever
pour assembler les pattes supérieures, les pattes
inférieures et le tube du siège au boîtier motorisé.
Esses parafusos estão localizados nas pernas
superiores e no retentor do tubo do assento.
Será necessário removê-los para montar as pernas
superiores e inferiores e o tubo do assento na
estrutura motorizada.
M4,5 x 25 mm Screw
Tornillo M4,5 x 25 mm
Vis M4,5 de 25 mm
Parafuso M4,5 x 25 mm
x 2
x
x 4
M5
40
S
x
Tighten and loosen the screws with the enclosed
Allen wrench or a Phillips screwdriver.
Aprieta y afloja los tornillos y perno con la llave
hexagonal incluida o un destornillador de cruz.
Serrer et desserrer les vis à l’aide de la clé hexagonale
fournie ou d’un tournevis cruciforme.
Aperte e solte os parafusos com a chave allen
incluída ou com uma chave Phillips.