Matsui MSF13SSRE Instruction Manual Download Page 5

5

Safety Warnings 

GB

•  Your fan should be used in such a way that it is protected from 

moisture, e.g. condensation, splashed water, etc. Do not place 

or store your fan where it can fall or be pulled into water or any 

other liquid.

•  Do not place any objects on top of the fan. Stand the fan on a 

stable, level surface during use. Do not allow your fan to sit on 

top of the mains cable.

•  Do not remove any fixed covers. Never use this appliance if it 

is not working properly, or if it has been dropped or damaged. 

Always contact a qualified technician to carry out repairs.

If the mains cable is damaged it must be replaced by the 

manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in 

order to avoid a hazard.

•  Do not press the buttons on the control panel with anything 

other than your fingers.

•  If the fan is knocked over during use, turn off the unit and 

unplug it from the mains socket immediately.

•  Do not operate your fan in the bathroom.
•  Do not use hazardous chemicals to clean or come into contact 

with the fan. Never attempt to use the fan without the base 

parts assembled or in a horizontal position.

•  This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, 

or lack of experience and knowledge, unless they have been 

given supervision or instruction concerning the use of the 

appliance by a person responsible for their safety. 

•  Children should be supervised to ensure that they do not play 

with the appliance.

•  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the 

manufacturer, its service agent or similarly qualified person in 

order to avoid a hazard.

•  Ensure that the fan is switched off and fully unplugged from 

the mains supply before removing the guard.

Säkerhetsvarningar 

SE

•  Fläkten ska användas på ett sådant sätt att den skyddas från 

fukt, som t.ex. kondensation och vattenstänk. Ställ eller förvara 

inte fläkten på en plats där den kan falla eller dras ned i vatten 

eller någon annan vätska. Dra omedelbart ut nätkabeln.

•  Lägg inga föremål ovanpå fläkten. Ställ fläkten på en stabil, 

plan yta när den ska användas. Låt inte fläkten stå på 

nätkabeln.

•  Ta inte bort några fasta skydd. Använd aldrig den här 

apparaten om den inte fungerar som den ska eller om den har 

tappats eller skadats. Vänd dig alltid till en kvalificerad tekniker 

om apparaten behöver repareras. Om strömförsörjningskabeln 

är skadad måste den ersättas av tillverkaren, dess service klient 

eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara.

•  Tryck inte på knapparna på kontrollpanelen med något annat 

än fingrarna.

•  Om fläkten välter under användningen, stäng omedelbart av 

enheten och koppla bort den från eluttaget.

•  Använd inte fläkten i badrum.
•  Använd inte skadliga kemikalier för att rengöra fläkten och låt 

dem inte heller komma i kontakt med fläkten. Använd aldrig 

fläkten om inte fotdelarna har monterats, och använd den inte 

heller i ett vågrätt läge.

•  Denna apparat är inte avsedd att användas av personer 

(inklusive barn) med nersatta fysiska, sensoriska eller mentala 

förmågor, eller bristfällig erfarenhet och kunskap, såvida de 

inte övervakas eller får instruktioner angående hur apparaten 

ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet.

•  Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med 

apparaten.

•  Om medföljande sladd är skadad måste den bytas av 

tillverkaren eller dess serviceagent eller liknande kvalificerad 

person för att undvika faror.

•  Kontrollera att fläkten är avstängd och helt frånkopplad från 

elnätet innan gallren tas bort.

Sikkerhetsadvarsler 

NO

•  Bruk viften på en slik måte at den er beskyttet mot fuktighet, 

f.eks. kondens, vannsprut, osv. Ikke plasser eller oppbevar 

viften på et sted hvor den kan falle eller bli dratt ned i vann 

eller annen væske.

•  Ikke plasser gjenstander oppå viften. Under bruk må viften stå 

på en stabil, vannrett overflate. Viften må ikke plasseres oppå 

nettkabelen.

•  Ikke ta av faste deksler. Aldri bruk apparatet hvis ikke det 

fungerer skikkelig, eller hvis det har blitt mistet i bakken eller 

skadet. La alltid en utdannet tekniker foreta reparasjoner. Hvis 

tilførselsledningen er ødelagt må den byttes av forhandleren, 

forhandlerens reparatør eller lignende kvalifiserte personer, for 

å forhindre fare.

•  Ikke trykk på knappene på kontrollpanelet med annet enn 

fingrene dine.

•  Hvis viften velter under bruk, må den slås av og 

strømledningen må trekkes ut av stikkontakten øyeblikkelig.

•  Viften må ikke benyttes på badet.
•  Ikke bruk farlige kjemikalier til rengjøring, eller la slike komme 

i kontakt med viften. Aldri bruk viften uten at sokkelen er satt 

sammen eller står i en horisontal stilling.

•  Dette apparatet er ikke tiltenkt brukt av personer (inkludert 

barn) med nedsatt førlighet, sensoriske eller mentale evner, 

eller med manglende erfaring og kunnskap, med mindre de 

har fått opplæring i bruk av apparatet av en person som er 

ansvarlig for deres sikkerhet.

•  Barn bør kun bruke apparatet under tilsyn, for å sikre at de ikke 

leker med apparatet.

•  Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, 

en autorisert serviceagent eller tilsvarende kvalifisert person 

for å hindre fare.

•  Påse at viften er avslått og at støpslet er trukket ut av 

stikkontakten før du fjerner vernet.

Turvallisuusvaroitukset 

FI

•  Tuuletinta on käytettävä siten, että se ei altistu kosteudelle, 

kuten kondenssi- tai roiskevedelle jne. Tuuletinta ei saa sijoittaa 

paikkaan, jossa se voi kaatua tai pudota veteen tai muuhun 

nesteeseen. Irrota laite heti pistorasiasta.

•  Tuuletinta päälle ei saa asettaa esineitä. Tuuletin on sijoitettava 

käytön aikana vakaalle, vaakasuoralle alustalle. Varmista, että 

virtajohto ei mene tuulettimen alle.

•  Älä irrota kiinteitä suojuksia. Laitetta ei saa käyttää, jos se ei 

toimi kunnolla tai jos se on pudonnut tai vioittunut. Korjaukset 

saa suorittaa vain tehtävään pätevä henkilö. Jos virtajohto on 

viallinen, sen vaihtaminen täytyy tehdä valmistajan, palvelun 

tarjoavan agentin tai vastaavan koulutetun henkilön kautta, 

vaaran välttämiseksi.

•  Älä paina ohjauspaneelin painikkeita muilla kuin sormilla.
•  Jos tuuletin kaatuu käytön aikana, sammuta laite ja irrota se 

välittömästi pistorasiasta.

•  Tuuletinta ei saa käyttää kylpyhuoneessa.
•  Tuuletinta puhdistukseen ei saa käyttää voimakkaita 

kemikaaleja. Tuuletinta ei saa käyttää ilman jalustaa tai 

vaakasuorassa asennossa.

•  Tätä laitetta ei ole tarkoitettu (lapset mukaan lukien) sellaisten 

henkilöiden käyttöön, joilla on vähentyneet fyysiset, 

aistimelliset tai henkiset kyvyt, tai joilla ei ole kokemusta tai 

tietoutta laitteen käytöstä, jollei heidän turvallisuudestaan 

vastaava henkilö valvo heitä ja anna ohjeita laitteen käytöstä.

•  Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
•  Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai huoltoedustajan 

tai vastaavasti pätevien henkilöiden täytyy se vaihtaa vaaran 

välttämiseksi.

•  Varmista, että tuuletin on kytketty pois päältä ja irrotettu 

pistorasiasta ennen kuin irrotat suojuksen.

MSF13SSRE_IB_7L_130201_Annie.indb   5

13年2月1日   上午11:31

Summary of Contents for MSF13SSRE

Page 1: ...MITER ST K ytt opas VENTIL TOR 39 CM S CHROMOVAN M OCELOV M PODSTAVCEM N vod k pou it 39 CM PIDESTALFL KT I KROMST L Instruktionsbok 39 CM GULVVENTILATOR AF FORKROMENT ST L Brugervejledning 39 CMVENTI...

Page 2: ...MSF13SSRE_IB_7L_130201_Annie indb 2 13 2 1 11 31...

Page 3: ...s 26 Reng ring 26 Tips och r d 26 Specifikationer 27 Sis lt FI Turvallisuusvaroitukset 4 Pakkauksesta purkaminen 28 Tuotteen yleiskatsaus 29 P laite 29 Ohjauspaneeli 30 Kaukos din 30 Tuulettimen kokoa...

Page 4: ...ad v robku 50 Hlavn zariadenie 50 Ovl dac panel 51 Dia kov ovl da 51 Zostavenie ventil tora 51 Vkladanie bat ri do dia kov ho ovl da a 53 Ak pou va ventil tor 54 istenie 54 Rady a tipy 54 pecifik cie...

Page 5: ...ler dess serviceagent eller liknande kvalificerad person f r att undvika faror Kontrollera att fl kten r avst ngd och helt fr nkopplad fr n eln tet innan gallren tas bort Sikkerhetsadvarsler NO Bruk v...

Page 6: ...lu ni m jin m ne prsty Pokud se zapnut ventil tor p evr t okam it jej vypn te a odpojte od nap jec z suvky Nepou vejte ventil tor v koupeln Nepou vejte k i t n nebezpe n chemik lie a zabra te kontaktu...

Page 7: ...ard Retaining Nut Base Stand Spring Screw and Nut for Locking Guards Front Guard Rear Guard Thank youfor purchasing your new Matsui Fan We recommend that you spend some time reading this instruction m...

Page 8: ...view Main Unit Front Guard Fan Blade Control Panel Base Swing Control Rear Guard Handle Motor Unit Extension Tube Height Adjustment Nut Stand Base Cover Adjusting Knob MSF13SSRE_IB_7L_130201_Annie ind...

Page 9: ...ng at the bottom of the Stand Avoid using your fan in hazardous areas Do not use your fan if it has not been fully assembled Make sure that the screws that hold the base parts and the main unit togeth...

Page 10: ...with the Screw The screw must be fully tightened before the fan can be operated Unscrew and remove the 4 Screws and Washers from the Motor Unit 5 Fit the Rear Guard properly with the Handle on top and...

Page 11: ...Only use the battery type indicated in this manual When the batteries are exhausted the remote control will not function Replace both batteries at the same time with new ones Do not install new batte...

Page 12: ...up 6 Press the button on the unit or the button on the remote control to turn the fan off 7 To adjust the tilt angle of the fan head loosen the Adjusting Knob hold the handle and move the fan head to...

Page 13: ...A Off Mode Power Consumption Poff 0 47 W Seasonal Electricity Consumption Q 12 27 kWh a Fan Sound Power Level Lwa 66 41 dB A Maximum Air Velocity c 3 03 meters sec Measurement Standard for Service Va...

Page 14: ...anual Motorenhet med holdemutter for vernet Sokkel Stativ Fj r Skrue og mutter for l se vernet Fremre vern Bakre vern Takkfor at du kj pte ny Matsui vifte Vi anbefaler at du tar deg tid til lese gjenn...

Page 15: ...Hovedenhet Fremre vern Vifteblad Kontrollpanel Sokkel Svingekontroll Bakre vern H ndtak Motorenhet Forlengelsesr r H ydejusteringsmutter Stativ Sokkeldeksel Justeringsknott MSF13SSRE_IB_7L_130201_Anni...

Page 16: ...ederst p stativet Ikke bruk viften i eksplosjonsfarlige omr der Ikke bruk viften hvis den ikke er ferdig sammensatt S rg for at skruene som holder stativdelene sammen med hovedenheten er strammet fors...

Page 17: ...ret og stram til med skruen Skruen m strammes helt f r viften kan brukes Skru l s og fjern de 4 skruene og skivene fra motorenheten 5 Monter det bakre vernet ordentlig med h ndtaket verst og stram de...

Page 18: ...er annen skade p eiendom Bruk kun batteritypen som angis i denne h ndboken Fjernkontrollen fungerer ikke med tomme batterier Bytt ut begge batteriene med nye samtidig Ikke bland nye og gamle batterier...

Page 19: ...l venstre og h yre 6 Trykk p knappen p enheten eller knappen p fjernkontrollen for sl av viften 7 Viftehodets skr stilling justeres ved l sne justeringsknotten holde i h ndtaket og flytte viftehodet t...

Page 20: ...tr mforbruk i ventemodus Psb N A Str mforbruk i Av modus Poff 0 47 W Str mforbruk i sesongen Q 12 27 kWh a Viftens lydenerginiv Lwa 66 41 dB A Maksimal lufthastighet c 3 03 meter sek M lestandard for...

Page 21: ...stskruv f r galler Bas St llning Fj der Skruv och mutter f r fastl sning av galler Framgaller Bakre galler Tack f r att duk pt ditt nya Matsui fl kt Vi rekommenderar att du l ser den h r instruktions...

Page 22: ...Huvudenhet Framgaller Fl ktblad Kontrollpanel Bas Sv ngkontroll Bakre galler Handtag Motorenhet F rl ngningsr r H jdinst llningsmutter St llning Bash lje Inst llningsvred MSF13SSRE_IB_7L_130201_Annie...

Page 23: ...n l ngst ner p st llningen Undvik att anv nda fl kten i farliga omr den Anv nd inte fl kten om den inte har monterats fullst ndigt Se till att skruvarna som h ller basdelarna och huvudenheten samman r...

Page 24: ...en Skruven m ste vara helt tdragen innan fl kten kan anv ndas Skruva loss och ta bort de 4 skruvarna och brickorna fr n motorenheten 5 Passa ihop det bakre gallret riktigt med handtaget verst och dra...

Page 25: ...Anv nd endast den batterityp som anges i denna bruksanvisning N r batterierna r f rbrukade kommer inte fj rrkontrollen att fungera Byt ut b da batterierna mot nya samtidigt Installera inte nya batter...

Page 26: ...rollen 6 Tryck p knappen p enheten eller knappen p fj rrkontrollen f r att st nga av fl kten 7 F r att st lla in fl kthuvudets lutningsvinkel lossa p inst llningsvredet h ll i handtaget och vrid fl kt...

Page 27: ...e Psb N A Effektf rbrukningen i Avst ngtl ge Poff 0 47 W S songsbunden elf rbrukning Q 12 27 kWh a Fl ktens ljudeffektniv Lwa 66 41 dB A Maximal lufthastighet c 3 03 meter sek M ttstandard f r service...

Page 28: ...ja suojuksen kiinnitysmutteri Alusta Jalusta Kev t Lukitussuojusten ruuvi ja mutteri Etusuojus Takasuojus Kiitos kun valitsit uuden Matsui tuulettimen Suosittelemme ett viet t hetken t m n k ytt oppa...

Page 29: ...saus P laite Etusuojus Tuulettimen siipi Ohjauspaneeli Alusta K ntymisen s t Takasuojus Kahva Moottoriyksikk Jatkoputki Korkeudens t mutteri Jalusta Alustan kansi S t nuppi MSF13SSRE_IB_7L_130201_Anni...

Page 30: ...t mutterilla Aseta jousi Jalustan pohjaan l k yt tuuletinta vaarallisilla alueilla l k yt tuuletinta jos sit ei ole kokonaan koottu Varmista ett jalustan osia ja p yksikk kiinni pit v t ruuvit on kiri...

Page 31: ...illa Ruuvi on kiristett v kokonaan ennen kuin tuuletinta voi k ytt Irrota ja poista 4 ruuvia ja v lilevy moottoriosasta 5 Kiinnit takasuojus oikein kahva yl sp in ja kirist 4 ruuvia ja v lilevy tiukas...

Page 32: ...isuusvahinko K yt vain t ss k ytt oppaassa ilmoitettua paristotyyppi Kun paristojen virta on lopussa kaukos din ei toimi Vaihda molemmat paristot samanaikaisesti uusiin l asenna uusia paristoja k ytet...

Page 33: ...s t yl s 6 Kytke tuuletin pois p lt painamalla laitteen painiketta tai kaukos timen painiketta 7 Voit s t tuulettimen p n kallistuskulmaa l ys m ll s t nupin pit m ll kahvasta ja siirt m ll tuulettim...

Page 34: ...almiustilassa Psb N A Virrankulutus p lt tilassa Poff 0 47 W Kausiluontoinen s hk nkulutus Q 12 27 kWh a Tuulettimen nitehotaso Lwa 66 41 dB A Maksimi ilman nopeus c 3 03 metri s Huoltoarvon mittausst...

Page 35: ...rugervejledning Motorhus med sp ndem trik til sk rmen Fod S jle Fjeder Skrue og m trik til sk rm Forsk rm Bagsk rm Takfor k bet af din nye ventilator fra Matsui Vi anbefaler at du bruger lidt tid p at...

Page 36: ...ersigt Hovedenhed Forsk rm Ventilatorblad Kontrolpanel Fod Drejeknap Bagsk rm H ndtag Motorenhed H vestang H jdejusteringssp nde S jle D ksel til fod Justeringsknap MSF13SSRE_IB_7L_130201_Annie indb 3...

Page 37: ...ederen p nederst p stativet Ventilatoren m ikke bruges p farlige steder Ventilatoren m ikke bruges hvis den ikke er helt samlet S rg for at skruerne der holder foden og enheden sammen er ordentlig fas...

Page 38: ...den fast med skruen Skruen skal sp ndes helt f r ventilatoren kan bruges L sn og fjern de 4 skruer skiver og m trikker p motorenheden 5 S t bagsk rmen p med h ndtaget verst og sp nd de 4 medf lgende s...

Page 39: ...i denne vejledning Fjernbetjeningen virker ikke n r batterierne er opbrugte S rg for at skifte begge batterier med nye batterier p samme tid Undg at bruge nye batterier sammen med gamle batterier og...

Page 40: ...al holde op med at dreje til venstre og h jre skal du tr kke drejeknappen op 6 Ventilatoren slukkes ved at trykke p knappen p enheden eller p knappen p fjernbetjeningen 7 H ldningen af ventilatorhoved...

Page 41: ...mforbrug under standby Psb N A Str mforbrug under slukket Poff 0 47 W Str mforbrug pr s son Q 12 27 kWh a Lydeffektniveau Lwa 66 41 dB A Maksimal luftfart c 3 03 meter sek M lestandard til servicev r...

Page 42: ...atic m ky Z kladna Podstavec Pru ina roub a matice pro zaji t n m ek P edn m ka Zadn m ka D kujeme ejste zakoupili ventil tor Matsui Doporu ujeme v novat dostatek asu p e ten tohoto n vodu na pou v n...

Page 43: ...otka P edn m ka Vrtule ventil toru Ovl dac panel Z kladna Ovl d n k v n Zadn m ka Rukoje Motor Prodlu ovac trubice Matice pro nastaven v ky Podstavec Kryt podstavce Se izovac knofl k MSF13SSRE_IB_7L_1...

Page 44: ...n v ky Um st te pru inu na spodek stoj nku Ventil tor nepou vejte v nebezpe n ch prostor ch Nepou vejte nekompletn ventil tor Zajist te aby byly rouby spojuj c p edn a zadn z kladnu se z kladnou p str...

Page 45: ...rubici a ut hn te roubem P ed pou v n m ventil toru mus b t tento roub zcela uta en Od roubujte a vyjm te 4 rouby a podlo ky z motoru 5 dn nasa te zadn m ku rukojet naho e a bezpe n ut hn te 4 rouby s...

Page 46: ...poran n nebo koda na majetku Pou vejte v dy typ baterie uveden v tomto n vodu Kdy jsou baterie vybit d lkov ovl da nefunguje Ob baterie nahra te nov mi Nekombinujte star a nov baterie ani baterie r zn...

Page 47: ...ru nalevo a napravo vysu te ovlada k v n 6 Stisknut m tla tka na p stroji nebo tla tka na d lkov m ovlada i vypn te ventil tor 7 Chcete li upravit hel n klonu hlavy ventil toru uvoln te se izovac knof...

Page 48: ...vostn m re imu Psb N A P kon v vypnut m re imu Poff 0 47 W Sez nn spot eba elektrick energie Q 12 27 kWh a Hlu nost ventil toru Lwa 66 41 dB A Maxim ln rychlost vzduchu c 3 03 metr s Norma m en servis...

Page 49: ...ytu Podstavec Stojan Pru ina Skrutka a matica na upevnenie ochrann ch krytov Predn ochrann kryt Zadn ochrann kryt akujeme v m e ste si zak pili nov ventil tor zna ky Matsui Odpor ame v m aby ste tomut...

Page 50: ...kryt Lopatky ventil tora Ovl dac panel Podstavec Ovl danie ot ania Zadn ochrann kryt Rukov Motorov jednotka Predl ovacia r rka Matica na nastavovanie v ky Stojan Kryt podstavca Nastavovac oto n gomb...

Page 51: ...ej asti stojana vlo te pru inu Ventil tor nepou vajte v prostrediach s nebezpe enstvom v buchu Ventil tor nepou vajte ak nie je plne zmontovan Uistite sa i s riadne utiahnut skrutky ktor upev uj asti...

Page 52: ...u r rku a zaistite skrutkou Pred pou van m ventil tora mus by t to skrutka plne dotiahnut Z motorovej jednotky odskrutkujte a vyberte 4skrutky a podlo ky 5 Zadn ochrann krytspr vne zalo te s rukov ou...

Page 53: ...p sobi po iar zranenie os b alebo kodu na majetku Pou vajte len typ bat rie ktor je uveden v tomto n vode Ke s bat rie slab dia kov ovl da nebude fungova Obe bat rie vyme te za nov v rovnakom ase Nov...

Page 54: ...l Regul cia kol sania 6 Ventil tor vypnite stla en m tla idla na ventil tore alebo stla en m tla idla na dia kovom ovl da i 7 Ak chcete nastavi uhol hlavice ventil tora uvo nite nastavovac oto n gomb...

Page 55: ...N A Spotreba energie v vypnutom re ime Poff 0 47 W Sez nna spotreba elektriny Q 12 27 kWh a Hladina akustick ho v konu ventil tora Lwa 66 41 dB A Maxim lna prietokov r chlos vzduchu c 3 03 metre sek...

Page 56: ...laitteet ja elektroniikka on h vitett v k ytt ik ns p ttyess erill n kotitalousj tteest EU ssa on kierr tyst varten erilliset keruuj rjestelm t Jos haluat lis tietoja ota yhteys paikallisiin viranomai...

Reviews: