background image

MWL90SMD 17 11/21/14

MWL90SMD Lampe de sans-fil 90 CMS 

 

applicable ou nécessaire pour les piles Li-ion. 

-  Les contaminants peuvent compromettre le fonctionnement et  

 

la durée de vie des piles Ni-Cd. Réduisez au minimum  

 

l'exposition de la pile à la poussière, à la saleté, et aux petites  

 

particules.   

-  Rechargez les piles Ni-Cd de Matco seulement dans les  

 

dispositifs de rechargement Matco qui sont conçus  

 

spécifiquement pour ce type de pile. Ne soumettez jamais  

 

les piles à aucun dispositif de charge rapide, décharge rapide,  

 

régénération rapide. 

GARANTIE

Pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat, Matco Tools réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, n’importe 

quel de ses produits, qui s’avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors qu’une utilisation normale. Cette 

garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur.

L’exécution de toute obligation en vertu de cette garantie peut être obtenue en retournant le produit sous garantie, frais de transport 

prépayés, au Service de garantie de Matco Tools, 4191 Murfreesboro Rd., Nashville, TN 37013.

Sauf si ces limitations et exclusions sont expressément interdites par la loi applicable (1) LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE 

CONSOMMATEUR SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX COMME DÉCRIT CI-DESSUS. (2) MATCO 

TOOLS NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU PERTE INDIRECTS ET ACCESSOIRES, QUE CE SOIT. (3) TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, 

EST LIMITÉE À UN AN, SINON LE REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT COMME PRÉVU DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE 

LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR , ET EST FOURNI AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE. (4) TOUTE 

MODIFICATION, ALTÉRATION ABUS, RÉPARATION NON AUTORISÉE OU ORNEMENTALE, ANNULE LA PRÉSENTE GARANTIE ET N’EST PAS 

COUVERT PAR CETTE GARANTIE.

Certains États ne permettent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous 

concerner. Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou 

l'exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez 

également avoir d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre.

Summary of Contents for MWL90SMD

Page 1: ...ending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2014 All rights reserved MWL90SMD Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown SMD LED Quantity 90 Lu...

Page 2: ...be used for appropriate conditions Light Use and Care 10 Disconnect battery charger from light or place the switch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the light Such preventive safety measures reduce the risk of starting the light accidentally 11 Store idle lights out of reach of children and other untrained persons Lights are dangerous in th...

Page 3: ...rip handle and bumper Easy operating switch 2 Pc 360 rotating hook for easy use Includes UL listed charger OPERATING INSTRUCTIONS To use plug the unit into any 100 240C AC power source such as a wall receptable Let the unit fully charge until the green indicator on the charger turns on before use Charge the light every month if not in constant use and after each use it is used often to insure long...

Page 4: ... Lens 1 9 Wire 1 10 Battery Cover 1 11 Li Ion Battery 1 12 Screw 3 13 RSMWL90SMD1 Charger 1 14 Switch Connector 1 15 On Off Switch 1 16 DC Power Inlet 1 17 Nut 1 18 RSMLP0290 Base Hook Clip incl 1 18 19 20 21 22 1 19 Base Hook Clip incl w 18 1 20 Base Hook Clip incl w 18 1 21 Part of Hook Assembly incl w 1 2 22 Part of Hook Assembly incl w 1 2 23 Handle 1 Only parts identified by part number above...

Page 5: ...opped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will...

Page 6: ... charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance...

Page 7: ...L NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR REPLACEMENT OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER AND IS PROVIDED IN LIEU OF AL...

Page 8: ...ión eléctrica la aserradura la trituración la perforación y otras actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños a reproducción Algunos ejemplos de dichos químicos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería y El arsénico y el cromio de madero...

Page 9: ... la lámpara o coloque el interruptor en la posición bloqueada o de apagado off antes de realizar cualquier ajuste Tales medidas preventivas HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES ADVERTENCIA de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta por accidente 11 Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no cap...

Page 10: ...egúrese que el cable esté ubicado en un lugar donde no se pisará no se tropezará ni de otra forma estará expuesto a daños o tensión 8 No se debe usar un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensión podría ocasionar el riesgo de incendio o choque eléctrico Si se tiene que usar un cable de extensión asegúrese que a los pasadores de la enchufe del cable d...

Page 11: ...erías litio Ion son sensibles a los choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de...

Page 12: ...SABLE POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENCIAL NI INCIDENTAL EN LO ABSOLUTO 3 CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA PARA INCLUIR SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA CUALQUIER USO SERÁN LIMITADAS A UN AÑO DE OTRA MANERA LA REPARACIÓN REPOSICIÓN O DEVOLUCIÓN SEGÚN SEAN PROVISTAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁN LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR Y SE BRINDA...

Page 13: ...isque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2014 Tous droits reserves MWL90SM...

Page 14: ...ère des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans les conditions adéquates LE MANQUE D OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES AVERTISSEMENT Utilisation de l outil et entretien 10 Déconnectez le chargeur de la batterie de la lampe ou placez l interrupteur dans la position verrouillée ou off avant de faire des ajust...

Page 15: ...endie de décharge électrique ou de blessures aux personnes 6 Pour réduire le risque de dommages à la prise électrique et au cordon tirez sur la prise plutôt que sur le cordon électrique en déconnectant le chargeur 7 Assurez vous que le cordon est localisé de telle sorte que l on ne marche pas dessus soit déclenchée ou autrement soumise aux dommages ou à l effort 8 Une rallonge ne devrait pas être ...

Page 16: ... UN ENTRETIEN APPROPRIÉ MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des différences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION Toutes les piles Li ion sont sensibles aux températures élevées et devraient être maintenues au frais au sec et hors de l exposition à la lumière directe La température ambiante idéale...

Page 17: ... Nashville TN 37013 Sauf si ces limitations et exclusions sont expressément interdites par la loi applicable 1 LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE CONSOMMATEUR SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX COMME DÉCRIT CI DESSUS 2 MATCO TOOLS NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU PERTE INDIRECTS ET ACCESSOIRES QUE CE SOIT 3 TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES GA...

Reviews: