background image

MWL90SMD 16 11/21/14

MWL90SMD Lampe de sans-fil 90 CMS 

 

a.  Ne touchez pas les bornes avec n’importe quel matériau  

   conducteur. 
 

b.  Évitez d’entreposer la cartouche de pile dans un récipient  

 

 

avec d'autre objet en métal comme des clous, vis, pièces  

 

 

de monnaie, etc. 

 

c.  N'exposez pas la cartouche de la pile à l'eau. Un court  

 

 

circuit de la pile peut causer une circulation du courant,  

 

 

une surchauffe de possibles brûlures et même une  

   panne. 
5.  N’entreposez pas la cartouche de pile ou l'outil dans des  

 

endroits où la température peut atteindre ou dépasser 50 °C  

 

(122 °F). 

6.  N'incinérez pas le bloc pile même s’il est sévèrement  

 

endommagé ou est complètement usé. La cartouche de  

 

pile peut exploser dans un feu. 

7.  Faites attention à ne pas laisser tomber, ne pas secouer ou  

 

ne pas frapper la pile, car cela affectera sa capacité et peut  

 

annuler la garantie. 

8.  Ne rechargez pas à l'intérieur d'une boîte ou d'un récipient  

 

de n’importe quelle sorte. Le chargeur et la pile sont des  

 

dispositifs aérés et NE doivent pas être placés près d'une  

 

source de chaleur ou exposés au rayonnement de la chaleur. 

9.  Placez le chargeur sur une surface solide comme il y a des  

 

sorties d’air du côté inférieur du chargeur. 

10.  Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation d'énergie  

 

lorsqu’il n’est pas utilisé.

iMPortAnt!

Toutes les piles rechargeables ont une durée de vie limitée et 

perdront lentement leur capacité de stockage pendant qu'elles 

vieillissent et sont utilisées. Les piles rechargeables sont des 

articles consommables et devraient être soigneusement traitées 

pour assurer leur fonctionnement approprié pendant leur durée de 

vie limitée. Veuillez lire soigneusement le guide suivant pour des 

conseils qui peuvent maximiser le fonctionnement de vos piles 

rechargeables Matco. Les piles doivent être manipulées avec soin 

et être disposées par les autorités compétentes.

AVertisseMent! À  

lire AttentiVeMent!  

n’écrasez pas ou n’incinérez pas les batteries afin d’éviter 
tout risque d’explosion. 
ne placez pas les batteries dans des espaces confinés où ils 
pourraient se trouver en contact avec des objets conducteurs. 
ne mettez pas les batteries dans des poches, des boîtes à 
outils, des sacs à outils, etc. afin d’éviter tout court-circuit et 
risque d’incendie.

Rechargez seulement avec des chargeurs Matco et n'essayez 

jamais de câbler à des sources de recharge alternative.
Le danger d'explosion, de décharge électrique, d’incendie et 

d'électrocution peut résulter de : 
-  Abus, mauvaise utilisation, et choc sévère   
-  Soumettre l'unité aux particules, objets, et liquides  

 conducteurs 
-  Relier deux chargeurs ensemble 
-  Recharger des piles Matco avec d'autres chargeurs 
-  Utiliser le chargeur de Matco pour charger d’autres piles 
-  Utilisation du chargeur avec un cordon ou une prise  

 endommagée

un entretien APProPriÉ MAXiMiserA lA Vie  

du Produit

Veuillez noter qu'il y a des différences dans l’entretien  

de pile Lithium-Ion et de cadmium-nickel. 

entretien APProPriÉ des Piles MAtco infiniuM 

LITHIUM-ION (LI-ION)

-  Toutes les piles Li-ion sont sensibles aux températures  

 

élevées et devraient être maintenues au frais, au sec, et  

 

hors de l'exposition à la lumière directe. La température  

 

ambiante idéale pour l'utilisation et l’entreposage se situe  

 

entre 32 et  75 °F. Les piles Li-ion peuvent être entreposées  

 

au réfrigérateur, mais les congélateurs ne sont pa  

 recommandés. 
-  Ne laissez pas les piles inutilisées pendant des périodes  

 

prolongées, particulièrement quand la pile est entièrement  

 

chargée ou entièrement déchargée. Amenez une pile Li-ion  

 

au niveau de charge de 50 % approximativement avant  

 l’entreposage.
-  Les piles Li-ion sont sensibles au choc. Évitez de les  

 

échappées, de les frapper ou de les exposer à la vibration. 

-  La pile Li-ion peut être rechargée fréquemment et rechargée  

 

avant qu'elle ne soit entièrement à plat. La pile Li-ion, en  

 

fait, est idéalement rechargeable avant qu'elle ne soit  

 

complètement à plat. La recharge quand il y a de 25 %- 50 %  

 

de sa capacité demeurant dans la pile peut prolonger sa  

 

durée de vie. 

-  Les contaminants peuvent compromettre le fonctionnement  

 

et la durée de vie des piles Li-ion. Réduisez au minimum  

 

l'exposition de la pile à la poussière, à la saleté, et aux petites  

 

particules.  

-  Rechargez les piles Li-ion de Matco seulement dans les  

 

dispositifs de rechargement Matco qui sont conçus  

 

spécifiquement pour ce type de pile. Ne soumettez jamais  

 

les piles à aucun dispositif de charge rapide, décharge rapide,  

 

régénération rapide.

ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES CADMIUM-NICKEL 

(NI-CD) DE MATCO 

-  Toutes les piles NI-CD sont sensibles aux températures  

 

élevées et devraient être maintenues au frais, au sec, et  

 

hors de l'exposition à la lumière directe. La température  

 

ambiante idéale pour l'utilisation et l’entreposage se situe  

 

entre 32 et  70 °F. Les piles NI-CD peuvent être entreposées  

 

au réfrigérateur, mais les congélateurs ne sont pas  

 recommandés.
-  Ne laissez pas les piles inutilisées pendant des périodes  

 

prolongées, entreposez les piles NI-CD entièrement  

 

déchargées dans un endroit frais et sec. 

-  Les piles Ni-Cd sont sensibles au choc. Évitez de les  

 

échappées, de les frapper ou de les exposer à la vibration.

-  Les piles Ni-Cd doivent être entièrement déchargées à  

 

l'intérieur de l'outil avant la recharge. En outre, la pile doit être  

 

entièrement chargée avant qu'elle ne soit retirée du chargeur.  

 

Les recharges et le retrait fréquent de la pile de l’outil à des  

 

niveaux intermittent peuvent réduire la capacité de la pile. 

-  Exécutez « le cycle de régénération » pour les piles Ni-Cd avec  

 

le chargeur universel MUCHRG1 de Matco sur une base  

 

mensuelle. Pour une utilisation légère, exécuter cette fonction  

 

une fois tous les trois mois. Notez que ce dispositif n'est pas  

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE SANS-FIL ET DE PILE DE MATCO 

Summary of Contents for MWL90SMD

Page 1: ...ending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2014 All rights reserved MWL90SMD Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown SMD LED Quantity 90 Lu...

Page 2: ...be used for appropriate conditions Light Use and Care 10 Disconnect battery charger from light or place the switch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the light Such preventive safety measures reduce the risk of starting the light accidentally 11 Store idle lights out of reach of children and other untrained persons Lights are dangerous in th...

Page 3: ...rip handle and bumper Easy operating switch 2 Pc 360 rotating hook for easy use Includes UL listed charger OPERATING INSTRUCTIONS To use plug the unit into any 100 240C AC power source such as a wall receptable Let the unit fully charge until the green indicator on the charger turns on before use Charge the light every month if not in constant use and after each use it is used often to insure long...

Page 4: ... Lens 1 9 Wire 1 10 Battery Cover 1 11 Li Ion Battery 1 12 Screw 3 13 RSMWL90SMD1 Charger 1 14 Switch Connector 1 15 On Off Switch 1 16 DC Power Inlet 1 17 Nut 1 18 RSMLP0290 Base Hook Clip incl 1 18 19 20 21 22 1 19 Base Hook Clip incl w 18 1 20 Base Hook Clip incl w 18 1 21 Part of Hook Assembly incl w 1 2 22 Part of Hook Assembly incl w 1 2 23 Handle 1 Only parts identified by part number above...

Page 5: ...opped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will...

Page 6: ... charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance...

Page 7: ...L NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR REPLACEMENT OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER AND IS PROVIDED IN LIEU OF AL...

Page 8: ...ión eléctrica la aserradura la trituración la perforación y otras actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños a reproducción Algunos ejemplos de dichos químicos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería y El arsénico y el cromio de madero...

Page 9: ... la lámpara o coloque el interruptor en la posición bloqueada o de apagado off antes de realizar cualquier ajuste Tales medidas preventivas HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES ADVERTENCIA de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta por accidente 11 Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no cap...

Page 10: ...egúrese que el cable esté ubicado en un lugar donde no se pisará no se tropezará ni de otra forma estará expuesto a daños o tensión 8 No se debe usar un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensión podría ocasionar el riesgo de incendio o choque eléctrico Si se tiene que usar un cable de extensión asegúrese que a los pasadores de la enchufe del cable d...

Page 11: ...erías litio Ion son sensibles a los choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de...

Page 12: ...SABLE POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENCIAL NI INCIDENTAL EN LO ABSOLUTO 3 CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA PARA INCLUIR SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA CUALQUIER USO SERÁN LIMITADAS A UN AÑO DE OTRA MANERA LA REPARACIÓN REPOSICIÓN O DEVOLUCIÓN SEGÚN SEAN PROVISTAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁN LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR Y SE BRINDA...

Page 13: ...isque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2014 Tous droits reserves MWL90SM...

Page 14: ...ère des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans les conditions adéquates LE MANQUE D OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES AVERTISSEMENT Utilisation de l outil et entretien 10 Déconnectez le chargeur de la batterie de la lampe ou placez l interrupteur dans la position verrouillée ou off avant de faire des ajust...

Page 15: ...endie de décharge électrique ou de blessures aux personnes 6 Pour réduire le risque de dommages à la prise électrique et au cordon tirez sur la prise plutôt que sur le cordon électrique en déconnectant le chargeur 7 Assurez vous que le cordon est localisé de telle sorte que l on ne marche pas dessus soit déclenchée ou autrement soumise aux dommages ou à l effort 8 Une rallonge ne devrait pas être ...

Page 16: ... UN ENTRETIEN APPROPRIÉ MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des différences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION Toutes les piles Li ion sont sensibles aux températures élevées et devraient être maintenues au frais au sec et hors de l exposition à la lumière directe La température ambiante idéale...

Page 17: ... Nashville TN 37013 Sauf si ces limitations et exclusions sont expressément interdites par la loi applicable 1 LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE CONSOMMATEUR SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX COMME DÉCRIT CI DESSUS 2 MATCO TOOLS NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU PERTE INDIRECTS ET ACCESSOIRES QUE CE SOIT 3 TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES GA...

Reviews: