background image

MUC122SP 15 07/14/15

MUC122SP OUTIL À PRÉPARER LES SURFACES 12V

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INFORMATION GÉNÉRALE DE

SÉCURITÉ (POUR TOUS LES 

OUTILS À PILES)

AVERTISSEMENT: Lisez et comprenez bien toutes

les instructions. Le manque d’observer toutes les

instructions énumérées ci-dessous, peut entraîner

une décharge électrique, un feu et/ou causer de

sérieuses blessures corporelles. Veuillez lire et

bien comprendre toutes les instructions. Tout

manquement aux instructions indiquées ci-après

pourrait entraîner un choc électrique, un incendie,

une explosion et/ou des blessures personnelles

graves. Il est de la responsabilité du propriétaire de

s'assurer que tout le personnel lise ce manuel avant

d'utiliser l'appareil. Il revient aussi au propriétaire

de l'appareil  de conserver ce manuel en bon état

et dans un endroit accessible permettant au manuel

d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les

étiquettes du produit sont perdus ou illisibles,

contactez Matco Tools pour les faire remplacer. Si

l'utilisateur-opérateur de l'appareil ne maîtrise

pas bien l'anglais, les instructions relatives au

produit et aux mesures de sécurité devront être

lues et discutées avec l'opérateur dans sa langue

maternelle par l'acheteur- propriétaire ou toute

personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant
que l'opérateur en comprend bien le contenu.

Sécurité De La Zone De Travail

1 .  Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairé . Les 

bancs de travail encombrés et les endroits sombres sont 

propices aux accidents .

2 .  N'utilisez pas les outils électriques dans une atmosphère où 

il y a possibilité d’explosion, comme en présence de liquides 

inflammables, de gaz ou de poussière . Les outils électriques 

créent des étincelles qui peuvent mettre le feu à la poussière 

ou aux vapeurs .

3 .  Gardez les spectateurs, les enfants et les visiteurs éloignés 

lorsque vous manipulez un outil électrique . Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle et mettre les autres en 

danger .

Sécurité Électrique

4 .  Un outil à piles avec des piles intégrales ou un bloc pile 

séparé doit être rechargé seulement avec le chargeur conçu 

pour celles-ci . Un chargeur qui convient à un type de pile 

peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec une autre 

pile .

5 .  Utilisez l'outil à piles seulement avec le bloc pile 

spécifiquement conçu pour celle-ci . L'utilisation de toutes 

autres piles peut créer un risque d’incendie .

Sécurité Personnelle

6 .  Restez alerte, surveillez ce que vous faites et utilisez le bon 

sens en utilisant un outil électrique . N'utilisez pas l'outil si 

vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou 

de médicament . Un moment d'inattention lors de l’utilisation  

 d’un outil électrique peut entraîner de sérieuses blessures   

 corporelles .

7 .   Habillez-vous adéquatement . Ne portez pas de vêtements 

 lâches ou de bijoux . Contenez les longs cheveux . Gardez vos     

 cheveux, habillements et gants loin des pièces mobiles . Des  

 vêtements lâches, des bijoux ou de longs cheveux peuvent   

 être happés par les pièces mobiles .

8 .   Évitez le démarrage accidentel . Assurez-vous que le  

 commutateur est en position verrouillée ou arrêt, avant    

 d'insérer le bloc pile . Les outils transportés avec votre doigt  

 sur le commutateur ou le bloc pile inséré dans l’outil avec le  

 commutateur en position marche sont une invitation aux  

 accidents .

9 .   Retirez les clés de serrage ou toutes autres clés avant de  

 mettre l'outil en marche . Une clé restée fixée à une pièce en  

 rotation de l'outil peut causer des blessures corporelles .

10 . Ne vous mettez pas hors d’équilibre . À tout moment, gardez 

 une bonne position et un équilibre appropriés . Une bonne 

 position et un équilibre appropriés permettent un meilleur 

 contrôle de l'outil lors de situations inattendues .

11 . Utilisez l'équipement de sécurité . Portez toujours une 

 protection oculaire . Un masque antipoussière, des 

 chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de 

 sécurité, ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans 

 les conditions adéquates .

12 . Pour réduire toute exposition aux débris de sablage,    

 travaillez dans un endroit bien aéré avec un équipement de 

 protection personnelle adéquat . 

13 . Les mouvements répétitifs ou l’exposition à la vibration     

 peuvent être nocifs pour les mains ou les bras .

Utilisation De L'outil Et Entretien

14 . Après avoir assemblé le tampon Roloc® et le disque de  

 papier-sablé, mettez l'outil sous l'établi en marche pendant 

 quelques secondes . Si l'outil se met à vibrer juste après 

 l'assemblage du tampon Roloc® et du disque de papier 

 sablé, mettez-le immédiatement hors fonction . Si l'outil 

 tombe à terre, remplacez le disque de papier-sablé et le 

 tampon Roloc® . 

15 . Lorsque vous utilisez cet outil, assurez-vous de ne pas 

 utiliser de force excessive, ce qui pourrait être dangereux 

 et causer le bris ou une courbure de la tige installée ou du 

 tampon Roloc® .

16 . Il est nécessaire d'utiliser les plateaux porte-disque 

 Roloc® adéquats pour prévenir toute blessure provenant 

 d'accessoires brisés . N'utilisez pas de plateaux porte-disque 

 Roloc® fissurés ou écornés . Veillez à bien serrer le plateau 

 porte-disque Roloc® et le disque pour prévenir toute 

 éjection lorsque l'outil est mis hors fonction .

17 . Utilisez seulement un tampon à sabler et du papier à 

 sabler avec cet outil . N'utilisez pas de fraise à meule ou 

 d'accessoire extracteur de métal avec cet outil .

18 . N'utilisez pas d'accessoire qui ne soit pas spécifiquement 

 conçu et recommandé par le fabriquant de l'outil .

 19 .Sablez des coins acérés peut endommager le tampon, le 

 rendant inutilisable .

 20 .Utilisez des brides de fixation ou une autre façon pratique 

 pour bien fixer et soutenir la pièce à une plate-forme stable 

 Tenir la pièce avec la main ou contre votre corps est instable 

 et peut mener à la perte de contrôle .

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MUC122SP

Page 1: ...ur risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2015 All rights reserved MUC122SP Operating Instructions Warning Information...

Page 2: ...rning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 10 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations 11 Use safety equipment Always wear eye protection hearing protection and breathing apparatus users and bystanders Dust mask non s...

Page 3: ...f injury when used on another tool 30 This product may contain one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Wash hands thoroughly after handling Service 25 Do not use or modify the tool for any other purpose than that for which it was designed without consulting the manufacturer s authorized representative 26 Tool service must ...

Page 4: ...25 Ball Bearing 6001ZZ 1 8 RS108MP08 Screw 2 9 RS108MP09 Motor Bracket 1 10 RS108MP10 Washer 1 11 RS108MP11 Screw M3 x 8 2 12 RS108MP12 Motor Assembly 1 13 RS10613 Housing L R 1 14 RS12MP14 Trigger 1 15 RS12MP15 Main Switch and PCB Assembly 1 16 RS108DD12 Housing Clip 1 17 RS108DD11 Housing Screw 7 18 RS12MP18B Housing Label L 1 19 RS24819 Housing Label R 1 20 RS108MP21 Spanner Wrench 1 RS122SPWL ...

Page 5: ... 10 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet befor...

Page 6: ...ing a Li ion battery to approximately 50 charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contamina...

Page 7: ... MUC12LB MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the original date of purchase Registration is required through your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should fail within the w...

Page 8: ...go de dichas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a dichos químicos trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas Copyright Professional Tool Products 2015 Todos los derechos r...

Page 9: ...ecuado No lleve puesto ropa ni joyería floja Contenga el pelo largo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas móviles La ropa joyería o pelo largo pueden envolverse en las piezas móviles 8 Evite los arranques accidentales Asegúrese que el interruptor esté en la posición de bloqueado o apagado antes de insertar el empaque de las baterías Se invitan los accidentes si usted lleve las herramient...

Page 10: ...os 5 Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos 6 Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias 7 No deje desatendida la herramienta cuando está encendida No fuerce que la herramienta permanezca en una posición de encendida Opere la herramienta sólo cuando está en la mano 8 No toque la broca del taladro el casquillo de impacto ningún adaptador ni la pieza de trabajo inmedia...

Page 11: ...ya caído o haya sido dañado de otra forma llévelo a una Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería llévelo a su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la salida antes d...

Page 12: ...os choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de carga restante se puede alargar ...

Page 13: ...a MUC12LB MUC122LB BATERÍA MUC12LC CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO 12V Matco Tools garantiza su batería cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo de 2 años de la fecha original de compra Se requiere el registro a través de su distribuidor local autorizado de Matco y o entrega del registro completado incluido con el producto Si la batería...

Page 14: ...mber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2015 Tous droits reserves Instructions de fonctionnement Avertissemen...

Page 15: ...ents lâches ou de bijoux Contenez les longs cheveux Gardez vos cheveux habillements et gants loin des pièces mobiles Des vêtements lâches des bijoux ou de longs cheveux peuvent être happés par les pièces mobiles 8 Évitez le démarrage accidentel Assurez vous que le commutateur est en position verrouillée ou arrêt avant d insérer le bloc pile Les outils transportés avec votre doigt sur le commutateu...

Page 16: ...quelles elle a été conçue sans consulter le représentant autorisé du fabricant 32 La réparation de l outil doit être effectuée seulement par les centres de service autorisés énumérés par MATCO La réparation ou l entretien exécuté par un personnel non qualifié peut entraîner un risque de blessures La réparation par un personnel non qualifié l utilisation des pièces non autorisées et le manque d obs...

Page 17: ...une certaine limite de température préréglée Permettez à la température de la pile de se refroidir avant la recharge 2 Le processus de recharge prendra moins d une heure 3 Après la recharge débranchez le chargeur de la source d énergie et rangez le dans un endroit sécuritaire Fonctionnement de l outil 1 Serrez le plateau porte disque dans le sens des aiguilles d une montre en utilisant la clé à er...

Page 18: ...le apportez la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un risque de décharge électrique ou d incendie 12 Afin de réduire le risque de décharge électrique débranchez le chargeur de la sortie électrique avant d effectuer tout entretien ou nettoyage La fermeture du commutateur ne réduira pas ce risque 13 Le chargeur de pile n est pas prévu à...

Page 19: ...èrement quand la pile est entièrement chargée ou entièrement déchargée Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc Évitez de les échappées de les frapper ou de les exposer à la vibration La pile Li ion peut être rechargée fréquemment et rechargée avant qu elle ne soit entièrement à plat La pile Li ion en fait est id...

Page 20: ...garantie PILE MATCO LITHIUM ION 12V MUC12LB et MUC122LB CHARGEUR MUC12LC Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 12V contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une durée de 2 ans à compter de la date d achat originale L enregistrement de votre outil est requis à travers votre distributeur Matco autorisé local et ou le formulaire d enregistrement accompagnant votre achat et dûment c...

Reviews: