background image

Page 3

MODÈLE:

Type de produit :

PISTOLET PULVÉRISATEUR

HVLP À GRAVITÉ

MTPGHV13

MTPGHV15

MTPGHV17

MTPGHV19

1.3 mm
1.5 mm
1.7 mm
1.9 mm

MANIPULATION DU PISTOLET

Pour obtenir un résultat optimal, une 
manipulation adéquate est essentiell

e.

    • Le pistolet à peinture M

A

TCO doit être tenu de 

f

açon

      perpendiculaire par rapport à la sur

f

ac

e.

    • Le coup de peinture doit partir a

v

ant que la gâchette

      soit appuyé

e.

 Relâcher simplement la gâchette une 

f

ois

      que c’est 

f

ait

.

 Ceci permet un contrôle précis du pistolet

      et du matériel

.

  

    • La distance entre le pistolet à pulvérisation M

A

TCO et la

      sur

f

ace à peindre doit être entre 6 à 10 pouces en

      

f

onction du matériel et de la pression d’atomisation

.

 

    • Pour une touche uni

fo

r

me

f

aire en sorte que chaque

      coup recouvre partiellement le coup précédent.

NOTE 1: 

Pour réduire l'

e

xcès de peinture et obtenir une

efficacité maximal

e

, toujours pulvériser a

v

ec la pression de 

pulvérisation la plus bass

e.

NOTE 2:

 Le ni

v

eau de bruit sonore est de 73,6dB (A).

T

empérature ambiante entre 5 et 40°C

.

NOTE 3: 

Le ni

v

eau de bruit sonore a été mesuré à 1m

derrière l'embout du pistolet et à 1,6m de hauteur du sol.

Lors de l'élargissement de la pulvérisation, plus de matériau 
d

ev

ra passer par le pistolet afin de conser

v

er 

un r

e

vêtement uni

fo

rme de la 

z

one élargie

BOU

T

ON D'AJUSTEMENT DE LA ZONE DE PU

L

VERIS

A

TION

Le tourner 

v

ers la gauche pour un petit jet, 

v

ers la droite pour élargir le jet

BOU

T

ON DE CONTRÔLE DU FLUIDE

Le tourner 

v

ers la droite pour décroître/la gauche pour accroître le débit

PULVERISATION PAR SIPHON

Régler la pression de pulvérisation à appr

o

ximati

v

ement 50psi pour la laque 

et 60psi pour l'émail

.

 

• Faire un test

;

 

• Si la pulvérisation est trop fin

e

, réduire la pression d'air ou desserrer

  la vis de contrôle du fluide;
• Si la pulvérisation est trop épaiss

e

, serrer la vis de contrôle du fluide;

• Ajuster la largeur de la 

z

one de pulvérisation et répéter l'ajustement 

  de la pulvérisation si nécessair

e.

PULVERISATION PAR PRESSION

Sélectionner une taille correcte pour l'orifice du fluide et régler la pression 
de l'air sur le débit désiré

.

 

• Ouvrir la pression d'air de pulvérisation et 

f

aire un test;

• Si la pulvérisation est trop fin

e

, réduire la pression d'air

;

 

• Si la pulvérisation est trop épaiss

e

, accroître la pression d'air

;

• Ajuster la largeur de la 

z

one de pulvérisation et répéter 

  l'ajustement de la pulvérisation si nécessaire;
• Garder l'écrou de contrôle du fluide sur la position ou

ve

rte

  pour réduire l'usure de l'aiguille du fluid

e.

NOTE: 

Afin de réduire l'

e

xcès de pulvérisation et d'obtenir une 

            efficacité maximal

e

, toujours pulvériser a

v

ec la pression d'air

            d'atomisation la plus 

f

aible possib

le.

Note

:

 Le pistolet pulvérisateur M

A

TCO est 

capable de créer des 

fo

rmes allant 

du rond à l'ellipse

Lors d'une utilisation normal

e

les ailes de la buse sont positionnées 
hori

z

ontalement tel qu'illustré ici

.

 

Cela produit une 

z

one de pulvérisation 

ve

rticale donnant un r

e

vêtement maximal et 

uni

fo

rme quand le pistolet pulvérisateur M

A

TCO 

passe et repasse parallèlement à la sur

f

ace à pulvériser

MAUVAIS

CORRECT

Action

Le r

e

vêtement 

sera léger 

en ce point

le r

e

vêtement 

sera épais 

en ce point

Le r

e

vêtement doit être uni

fo

rme 

et humide lors de la pulvérisation

Relâcher

la gâchette

Fin de la passe

Appuyer sur

 la gâchette

Début de 

la passe

150mm (6in)~250mm (10in)

Summary of Contents for MTPGHV13

Page 1: ...cts covered under this warranty are warranted for the remainder of the original warranty period The manufacturer or its authorized service representatives must perform all warranty repairs Any repair...

Page 2: ...only 10 1 10 2 cfm Transfer efficiency around 65 reference only Low overspray Suitable for any paint material including water borne paint WARNING NEVER POINT SPRAY GUN TOWARDS THE FACE AND BODY Fluid...

Page 3: ...he air pressure or open fluid control screw If the spray is too coarse close the fluid control screw Adjust the pattern width and repeat adjustment of spray if necessary PRESSURE SPRAYING After select...

Page 4: ...g set Clean the fluid nozzle and fluid nozzle seat in the gun body by using a rag wet with thinner Tighten or replace the swivel nut Increase air pressure Increase fluid flow by turning fluid control...

Page 5: ...ue from dirty solvent may clog in narrow air passages in the gun 4 Wipe the outside of the MATCO Spray Gun with solvent dampened rag 5 Lubricate the MATCO Spray Gun daily Use a light machine oil on a...

Page 6: ...E Stopper NO QTY PART NO DESCRIPTION Parts List 15B 16A 16B 17 18 19 20 20A 20B 20C 20D 21 22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 MTPGHV13 15B MTPGHV13 16A MTPGHV13 16B MTPGHV13 17 MTPGHV13 18 MTPGHV13 19 MTPGH...

Page 7: ...ette garantie remplace toutes autres garanties expresses ou implicites incluant les garanties de valeur marchande ou d adaptation un usage particulier Certains tats ou provinces ne permettent pas d ex...

Page 8: ...isation avec moins de pollution Consommation d air r duite 10 1 10 2 cfm Efficacit de transfert aux alentours de 65 pour r f rence seulement Economie de mat riel jusqu 20 30 pour r f rence seulement E...

Page 9: ...de pulv risation approximativement 50psi pour la laque et 60psi pour l mail Faire un test Si la pulv risation est trop fine r duire la pression d air ou desserrer la vis de contr le du fluide Si la pu...

Page 10: ...de Remplacer la buse de fluide et l ensemble de l aiguille du fluide Nettoy er le chapeau d ai r D visser l ensemble du repos de l aiguille et le lubrifier Nettoyer la buse de fluide et son repos dans...

Page 11: ...le lubrifiant des tuis de cuir se dissoudra et les tuis se dess cheront b le lubrifiant se dissoudra entra nant un fonctionnement plus difficile et une usure plus rapide c des r sidus provenant de so...

Page 12: ...pper NO QTY PART NO DESCRIPTION Parts List 15B 16A 16B 17 18 19 20 20A 20B 20C 20D 21 22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 MTPGHV13 15B MTPGHV13 16A MTPGHV13 16B MTPGHV13 17 MTPGHV13 18 MTPGHV13 19 MTPGHV13 2...

Page 13: ...tribuidor inmediatamente Importante Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar operar dar servicio o reparar esta herramienta Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y accesible El fa...

Page 14: ...jor rendimiento y aumento de eficiencia Ajuste del ancho del atomizador Gatillo de doble acci n atomizar solo aire o aire y pintura Bomba pl stica de 0 6 litros Ajuste de control de pintura Entrada de...

Page 15: ...zador a aproximadamente 50 psi para barnizar y a 60 psi para esmaltar Probar el atomizador Si el atomizador es muy fino reduzca la presi n de aire o abra el tornillo de control de fluido Si el atomiza...

Page 16: ...uido Reemplace la boquilla del fluido y el set de la aguja del fluido Limpie el hueco del aire Destornille el asiento del empaque de la aguja y lubrique el empaque de aguja Limpie la boquilla de fluid...

Page 17: ...taza de aire Sostenga un pedazo de tela sobre la boquilla de fluido y apriete el gatillo El aire se volver a trav s de la boquilla de fluido y forzar el fluido fuera de la manguera en el tanque Coloqu...

Page 18: ...PART NO DESCRIPTION Parts List 15B 16A 16B 17 18 19 20 20A 20B 20C 20D 21 22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 MTPGHV13 15B MTPGHV13 16A MTPGHV13 16B MTPGHV13 17 MTPGHV13 18 MTPGHV13 19 MTPGHV13 20 MTPGHV13 2...

Reviews: