background image

Página 5

MODELO:

Tipo de producto:

PISTOLA PARA PINTAR HVLP CON

ALIMENTACIÓN POR GRAVEDAD

MTPGHV13

MTPGHV15

MTPGHV17

MTPGHV19

1.3 mm
1.5 mm
1.7 mm
1.9 mm

Pistola Atomizadora

1.

  Sumergir sólo la parte frontal de la Pistola Atomizadora M

ATA

CO

     hasta que el sol

v

ente cubra la con

e

xión del fluid

o.

2.

  Use un cepillo de cerda y sol

v

ente para la

v

ar la pintura acu

m

ulada.

3.

  No sumergir completamente la Pistola Atomizadora 

Q

UL en el

     sol

v

ente por largo tiempo porque:

     a) 

el lubricante en el paquete de cuero se disol

v

erá y el

               paquete se secará.
     b) 

el lubricante disol

v

erá causando difícil operación y 

 

desgaste acelerad

o.

     c) 

residuos de sol

v

ente sucio pueden bloquear el pasaje

               angosto de aire de la pistola.

4

.

  Limpie la parte de afuera de la Pistola Atomizadora M

A

TCO con 

     un trapo empapado en sol

v

ent

e.

5

.

  Lubrique la Pistola Atomizadora 

Q

UL diariament

e.

 

    Use un aceite de máquina liviano en:
    a) 

el paquete de aguja de fluid

o.

    b) 

el paquete de válvula de air

e.

    c) 

Puerto lateral del paquete de control.

    d) 

Punto de pi

v

ote del gatill

o.

   Cubra el rociador del control de fluido con 

v

aselina.

6

.

  Precaución

:

 Nunca use lubricantes que contengan silicona.

     Este material puede causar de

f

ectos en el acabad

o.

MANTENIMIENTO GENERAL

CONSEJOS DE LIMPIEZA

• Un sol

v

ente compatible debe ser 

e

xtraído por sifón a través de la 

  Pistola Atomizadora M

A

TCO insertando un tubo en el contenedor abiert

o.

 

• Presionar el gatillo de la pistola rociadora M

A

TCO de manera repetida 

  para despejar el paso y limpiar la boquilla.

CUANDO SEA USADO CON TANQUE A PRESIÓN

• Apague el suministro de aire y libere la presión en el tanque;
• Abra la 

v

entilación y afloje la taza de aire;

• Sostenga un peda

z

o de tela sobre la boquilla de fluido y apriete el gatill

o.

 

  El aire se 

volv

erá a través de la boquilla de fluido y 

f

orzará el fluido fuera 

  de la manguera en el tanqu

e.

 

• Coloque suficiente disol

v

ente en el tanque para la

v

ar la manguera y

  la pistola rociadora M

A

TCO completamente;

• Rocíe sol

v

ente a través de la Pistola Atomizadora M

A

TCO hasta 

  que esté limpi

o.

 

• Adjunte la manguera de fluido a la línea de aire y sóplelo completamente
  para rem

ov

er todos los restos de materiales y secar

lo.

Nota:

  No sumerja completamente la Pistola Atomizadora M

A

TCO 

           en el sol

v

ente por largo tiempo

CUANDO ES USADO CON TAZA DE SIFON / 
TAZA DE GRAVEDAD

NOTA PREVENTIVA

T

odas las partes en la Pistola Atomizadora M

A

TCO deben estar 

bien atornilladas fuertemente a mano primero

;

 esto impedirá la 

posibilidad de que las partes se entrecrucen

.

 Si las partes no 

pueden girarse con la mano fácilment

e

, asegúrese que tenga la 

parte correcta, desatornill

e

, realinee y pruebe otra 

vez.

 NUNCA 

use una fuerza indebida en las partes ya colocadas

.

TAZA DE AIRE, BOQUILLA DE FLUIDO, ENS-
AMBLE DE AGUJA

1.

  

T

odas las boquillas y agujas M

A

TCO están hechas con

     precisión

.

 Deberían ser manipuladas con cuidad

o.

2.

  Excepto como se describe en 5, no haga ninguna 

     modificación en la Pistola Atomizadora M

A

TC

O.

 

     Hacer esto puede pr

ov

ocar dificultades

.

3.

  Para limpiar las boquillas, remójelas en sol

v

ente para disol

v

er

     cualquier material sec

o

, luego sóplelas con aire para limpiarlas

.

4

.

  No sondear ningún agujero de la taza de aire y la boquilla de

     fluido con instrumentos de metal

.

 Si el sondeo es necesari

o,

     use sólo herramientas que sean más sua

v

es que el metal.

5

.

  Ajuste el tornillo de ajuste de fluido para que cuando la Pistola

     Atomizadora M

A

TCO sea gatillada, el caudal de aire ocurra

     antes que el caudal de fluid

o.

Solvente  

1

2

3

Summary of Contents for MTPGHV13

Page 1: ...cts covered under this warranty are warranted for the remainder of the original warranty period The manufacturer or its authorized service representatives must perform all warranty repairs Any repair...

Page 2: ...only 10 1 10 2 cfm Transfer efficiency around 65 reference only Low overspray Suitable for any paint material including water borne paint WARNING NEVER POINT SPRAY GUN TOWARDS THE FACE AND BODY Fluid...

Page 3: ...he air pressure or open fluid control screw If the spray is too coarse close the fluid control screw Adjust the pattern width and repeat adjustment of spray if necessary PRESSURE SPRAYING After select...

Page 4: ...g set Clean the fluid nozzle and fluid nozzle seat in the gun body by using a rag wet with thinner Tighten or replace the swivel nut Increase air pressure Increase fluid flow by turning fluid control...

Page 5: ...ue from dirty solvent may clog in narrow air passages in the gun 4 Wipe the outside of the MATCO Spray Gun with solvent dampened rag 5 Lubricate the MATCO Spray Gun daily Use a light machine oil on a...

Page 6: ...E Stopper NO QTY PART NO DESCRIPTION Parts List 15B 16A 16B 17 18 19 20 20A 20B 20C 20D 21 22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 MTPGHV13 15B MTPGHV13 16A MTPGHV13 16B MTPGHV13 17 MTPGHV13 18 MTPGHV13 19 MTPGH...

Page 7: ...ette garantie remplace toutes autres garanties expresses ou implicites incluant les garanties de valeur marchande ou d adaptation un usage particulier Certains tats ou provinces ne permettent pas d ex...

Page 8: ...isation avec moins de pollution Consommation d air r duite 10 1 10 2 cfm Efficacit de transfert aux alentours de 65 pour r f rence seulement Economie de mat riel jusqu 20 30 pour r f rence seulement E...

Page 9: ...de pulv risation approximativement 50psi pour la laque et 60psi pour l mail Faire un test Si la pulv risation est trop fine r duire la pression d air ou desserrer la vis de contr le du fluide Si la pu...

Page 10: ...de Remplacer la buse de fluide et l ensemble de l aiguille du fluide Nettoy er le chapeau d ai r D visser l ensemble du repos de l aiguille et le lubrifier Nettoyer la buse de fluide et son repos dans...

Page 11: ...le lubrifiant des tuis de cuir se dissoudra et les tuis se dess cheront b le lubrifiant se dissoudra entra nant un fonctionnement plus difficile et une usure plus rapide c des r sidus provenant de so...

Page 12: ...pper NO QTY PART NO DESCRIPTION Parts List 15B 16A 16B 17 18 19 20 20A 20B 20C 20D 21 22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 MTPGHV13 15B MTPGHV13 16A MTPGHV13 16B MTPGHV13 17 MTPGHV13 18 MTPGHV13 19 MTPGHV13 2...

Page 13: ...tribuidor inmediatamente Importante Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar operar dar servicio o reparar esta herramienta Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y accesible El fa...

Page 14: ...jor rendimiento y aumento de eficiencia Ajuste del ancho del atomizador Gatillo de doble acci n atomizar solo aire o aire y pintura Bomba pl stica de 0 6 litros Ajuste de control de pintura Entrada de...

Page 15: ...zador a aproximadamente 50 psi para barnizar y a 60 psi para esmaltar Probar el atomizador Si el atomizador es muy fino reduzca la presi n de aire o abra el tornillo de control de fluido Si el atomiza...

Page 16: ...uido Reemplace la boquilla del fluido y el set de la aguja del fluido Limpie el hueco del aire Destornille el asiento del empaque de la aguja y lubrique el empaque de aguja Limpie la boquilla de fluid...

Page 17: ...taza de aire Sostenga un pedazo de tela sobre la boquilla de fluido y apriete el gatillo El aire se volver a trav s de la boquilla de fluido y forzar el fluido fuera de la manguera en el tanque Coloqu...

Page 18: ...PART NO DESCRIPTION Parts List 15B 16A 16B 17 18 19 20 20A 20B 20C 20D 21 22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 MTPGHV13 15B MTPGHV13 16A MTPGHV13 16B MTPGHV13 17 MTPGHV13 18 MTPGHV13 19 MTPGHV13 20 MTPGHV13 2...

Reviews: