background image

MCL16SCHRG 16 07/02/19

MCL16SCHRG

 16V Slim 

Chargeur De Batterie

•   Entreposez les outils inutilisés hors de la portée des enfants 

 et autres personnes non formées . Les outils sont dangereux 
 dans les mains des utilisateurs non formés .

•   Lorsque le bloc pile est non utilisé, gardez-le loin des autres 

 objets en métal comme : trombones, pièces de monnaie, 
 clés, clous, vis ou autres petits objets en métal, qui peuvent 
 établir un contact à partir d'une borne à l'autre . Court 
 circuiter les bornes de piles peut causer des étincelles, des 
 brûlures ou un incendie .

•   Vérifiez le désalignement ou le grippage des pièces mobiles, 

 la rupture de pièces et de n'importe quelle autre conditio 
 qui peut affecter l'utilisation de l'outil . Si endommagé, faites 
 le réparer avant de l’utiliser à nouveau . Beaucoup 
 d'accidents sont provoqués par des outils négligés . 

•  Le manquement d'observer ces inscriptions peut avoir comme 

conséquence des blessures sérieuses ou mortelles et/ou des 
dégâts matériels .

Réparation

•  La réparation de l'outil doit être effectuée seulement par 

les centres de service autorisés énumérés par MATCO . La  
 réparation ou l'entretien exécuté par un personnel non qualifié  
 peut entraîner un risque de blessures . La réparation par un  
 personnel non qualifié, l'utilisation des pièces non autorisées,  
 et le manque d’observer les instructions d'entretien sont des  
 éléments qui peuvent créer un risque de choc ou de blessures .

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ

 

NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissance du 

produit remplacer l'adhérence stricte aux règles de 
sécurité au produit sans fil. Si vous utilisez cet outil 
imprudemment ou incorrectement, vous pouvez subir 
des blessures corporelles sérieuses.

1 .  Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées en 

effectuant une opération où l'outil de coupe ou l'adaptateur 
peut entrer en contact avec du câblage caché . Le contact avec 
un fil « sous tension » mettra également « sous tension » les 
parties exposées en métal de l'outil et produira une décharge 
électrique à l'opérateur .

2 .  Soyez vigilant, car cet outil demeure toujours en condition de 

fonctionnement; il n’a pas besoin d’être branché à une sortie 
électrique .

3 .  Maintenez toujours une position ferme .
4 .  Assurez-vous que personne ne se trouve sous vous lorsque 

vous utilisez l'outil dans des endroits élevés .

5 .  Tenez l'outil fermement en vous servant de vos deux mains .
6 .  Gardez les mains et les cheveux éloignés des pièces en 

rotation .

7 .  Ne laissez pas l’outil en fonctionnement . Ne forcez pas l'outil 

à rester en position « MARCHE » . Actionnez l'outil seulement si 
tenu dans la main .

8 .  Ne touchez pas le foret, la douille à choc, aucun adaptateur 

ou pièce, immédiatement après l'opération; ils peuvent être 
extrêmement chauds et pourraient vous brûler .

9 .  Certains matériaux contiennent des produits chimiques 

qui peuvent être toxiques . Prenez des précautions afin de 
prévenir l'inhalation de la poussière et le contact avec la peau . 
Conformez-vous aux données de sécurité du fournisseur .

AVERTISSEMENT : 
  LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre 

les règles de sécurité indiquées dans ce manuel 

d'instruction peut causer de sérieuses blessures.

WARNING: 

This product can expose you to chemicals including 

phthalate which is known to the State of California to cause 

cancer and birth defects or other reproductive harm.  For more 

information go to www.P65Warnings.ca.gov.

ADVERTENCIA: 

Este producto le podrá exponer a ciertos 

químicos, para incluir el ftalato, conocidos en el Estado de 

California por ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros 

daños a la reproducción.  Para mayores informes, visite:  

www.P65Warnings.ca.gov.

AVERTISSEMENT: 

Ce produit peut vous exposer à des produits 

chimiques y compris le phthalate, reconnus par l’État de la 

Californie comme causant le cancer et des anomalies 

congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction.  

Pour de plus amples informations, aller à 

www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of Contents for MCL16SCHRG

Page 1: ...sures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks...

Page 2: ...ll times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing prote...

Page 3: ...battery pack is not fully charged You may need to charge before use 2 Make sure the forward reverse lever is in the neutral position when installing or removing a battery 3 Stick type 16V depress 2 ta...

Page 4: ...ropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility I...

Page 5: ...batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries PROPE...

Page 6: ...components or abuse as solely determined by Matco Tools Authorized Service facilities are not eligible for warranty Matco Tools shall in no event be liable for any consequential incidental indirect o...

Page 7: ...a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc pica...

Page 8: ...oqueado o apagado antes de insertar el empaque de las bater as Se invitan los accidentes si usted lleve las herramientas sobre el interruptor o si se inserte el paquete de bater as en una herramienta...

Page 9: ...o al momento de operar la herramienta en lugares altos 5 Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos 6 Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias 7 No deje desatendida la her...

Page 10: ...ede no cargarse cuando est a una cierta temperatura mayor al l mite de temperatura pre ajustado Deje que la temperatura de la bater a se enfr e antes de cargarla 2 Despu s de cargarla desenchufe el ca...

Page 11: ...haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribuci n AUTO...

Page 12: ...DADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO ION LI ION...

Page 13: ...tes perdidos o el mal uso seg n se determine s lo por las instalaciones de servicio autorizadas de Matco Tools no son elegibles para garant a Matco Tools en ning n caso se responsabilizar por ning n d...

Page 14: ...l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopi...

Page 15: ...drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v te...

Page 16: ...du c blage cach Le contact avec un fil sous tension mettra galement sous tension les parties expos es en m tal de l outil et produira une d charge lectrique l op rateur 2 Soyez vigilant car cet outil...

Page 17: ...e temp rature pr d termin e Laissez refroidir la batterie avant de la charger 2 Apr s l avoir charg e d branchez le chargeur de la source d nergie et rangez le dans un endroit s r Fonctionnement du ch...

Page 18: ...il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre centre...

Page 19: ...cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUITVeuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRI D...

Page 20: ...de la garantie Matco Tools ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages indirects cons cutifs accessoires ou exemplaires Cette GARANTIE LIMIT E vous donne des droits juridiques sp cifiques Vous...

Reviews: