background image

MCL16SCHRG 13 07/02/19

MCLCHRG6 16V Slim 

Cargardor De Batería

GARANTÍA DE MATCO

 

INALÁMBRICO  

 

16V DE MATCO CARGADOR MCL16SCHRG

Matco Tools garantiza que su (cargador) de ión de litio 20V 

es libre de defectos en cuanto a material y mano de obra se 

refiere por un periodo de 

(2) años 

a partir de la fecha original 

de compra .  
Se exige el registro por medio de su distribuidor local 

autorizado de Matco y/o por el envío del formulario de 

registro rellenado, provisto con el producto .  Si la batería/

cargador llegara a fallar dentro del periodo de garantía, ésta/

este deberá devolverse y analizarse por parte de VIS Repair 

and Service o HT Pneumatic Rebuilders for Canada en las 

direcciones alistadas a continuación, con el flete pre-pagado .   

Un defecto en cuanto a la capacidad de la batería se refiere 

podría definirse como la incapacidad de la batería de aceptar 

una carga, o la incapacidad de sostener la carga durante el 

periodo especificado por parte del fabricante de la batería, 

según sea determinado por parte del centro de reparaciones 

de Matco Tools . Con base en la evaluación, Matco Tools, según 

su discreción, reparará o repondrá sin cargo alguno cualquier 

batería la que se encuentre ser defectuosa en cuanto a 

material o mano de obra se refiere .  Consulte por favor la guía 

de cuidado de baterías de Matco en el Manual de Operación 

Inalámbrica por cualquiera de los productos Infinium . Se 

encontrarán consejos útiles los que podrán maximizar la vida 

útil de su batería .  
Consulte por favor la Guía de cuidado de batería de Matco por 

consejos útiles los que podrán maximizar la vida útil de su 

batería .
Si la batería llegara a fallar dentro del periodo de garantía, 

ésta deberá analizarse por parte de algún centro de servicio 

autorizado de Matco, alistado a continuación .  Algún defecto 

de capacidad de batería se define sólo como una máxima 

capacidad de batería menor al 50% de la capacidad nominal 

del fabricante dentro del periodo de garantía, sólo según sea 

determinado por parte de un centro de servicio autorizado de 

Matco . Con base en la evaluación, Matco reparará o repondrá, 

sin cargo, cualquier batería que se encontrara ser defectuosa . 
Con base en la evaluación, Matco Tools, a su discreción, 

reparará o repondrá sin cargo alguno cualquier batería que se 

encontrara ser defectuosa en cuanto al material o mano de 

obra se refiere .

GARANTÍA LIMITADA DE MATCO TOOLS 

Esta garantía no cubrirá productos reparados por parte de 

terceros  que no son instalaciones de servicio autorizadas de 

Matco . Además, los productos con desgaste normal y natural, la 

falta de mantenimiento, modificaciones, los daños accidentales, 

componentes perdidos, o el mal uso, según se determine sólo 

por las instalaciones de servicio autorizadas de Matco Tools, no 

son elegibles para garantía .
Matco Tools en ningún caso se responsabilizará por ningún 

daño consecuencial, incidental, indirecto, o punitivo .  Esta 

GARANTÍA LIMITADA le brinda derechos legales específicos . 

Usted podrá contar con derechos adicionales, los cuales varían 

de estado a estado . Algunos estados no permiten la limitación  

ni exclusión de daños incidentales ni consecuenciales, ni 

la duración de garantías implicadas, así que la limitación y 

exclusión anteriores pueden no aplicarse a usted . 

El mal uso, abuso y el desgaste normal de algún producto no 

está cubierto bajo la garantía .

Con el fin de determinar la elegibilidad para consideraciones 

de garantía relacionadas con la capacidad de las baterías 

durante el periodo de garantía, siga por favor estas directrices 

a continuación: después de cargar la batería completamente, 

extraiga la batería del cargador y oprima el botón del analizador 

en el panel delantero . 

Su batería no será elegible para 

consideraciones de garantía si:

-  Tres o más luces indicadoras se iluminen, lo cual denotará 

que su batería cuenta con más del 50% de la capacidad 

nominal del fabricante 
-  La fecha del reclamo de garantía cae fuera de los  (

2) años

 

a partir de la fecha original de compra 

 Los materiales y mano de obra defectuosos no aplican cuando 

se presenten los problemas a continuación:
•  Se realizaron o se intentaron las reparaciones  por parte de 

un centro o individuo de servicio no autorizado .
•  Las reparaciones son requeridas debido al desgaste 

natural de la herramienta . Los artículos de desgaste normal 

para incluirse pero no están limitados a escobillas de carbón, 

desgaste del TPR (porciones de agarre de hule), la falla del 

interruptor, PCB (desgaste de la placa del circuito interno), 

anillos de retención de casquillo, etc . Estos son algunos 

ejemplos de unas fallas las que pueden no estar cubiertas bajo 

defectos materiales y de mano de obra sino que se consideran 

como desgaste normal y natural .  
•  Se ha usado indebidamente, o se ha maltratado, o no se le 

ha dado el mantenimiento adecuado . (por ejemplo,  las cabezas 

de trinquete inalámbricas deben ser engrasadas, los motores 

de la herramienta no deberán exponerse a sustancias dañinas 

tales como (químicos de limpieza, polvo o suciedad excesivos, y 

virutas de metal o escombros) 
•   Se realizaron modificaciones o se emplearon accesorios 

indebidos con este producto 

Devuelva todos los artículos de garantía, con el flete pre-

pagado con la comprobación de compra y la etiqueta de 

reparación a las instalaciones de servicio autorizadas de 

Matco siguientes:

VIS REPAIR AND SERVICE
315 HAWKINS RD.
TRAVELERS REST, SC 29690
(864) 660-8286

HT PNEUMATIC REBUILDERS
22 GOODMARK PLACE UNIT #8
TORONTO, ON M9W 6R2 CANADA
(416) 231-0172

Summary of Contents for MCL16SCHRG

Page 1: ...sures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks...

Page 2: ...ll times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing prote...

Page 3: ...battery pack is not fully charged You may need to charge before use 2 Make sure the forward reverse lever is in the neutral position when installing or removing a battery 3 Stick type 16V depress 2 ta...

Page 4: ...ropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility I...

Page 5: ...batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries PROPE...

Page 6: ...components or abuse as solely determined by Matco Tools Authorized Service facilities are not eligible for warranty Matco Tools shall in no event be liable for any consequential incidental indirect o...

Page 7: ...a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc pica...

Page 8: ...oqueado o apagado antes de insertar el empaque de las bater as Se invitan los accidentes si usted lleve las herramientas sobre el interruptor o si se inserte el paquete de bater as en una herramienta...

Page 9: ...o al momento de operar la herramienta en lugares altos 5 Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos 6 Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias 7 No deje desatendida la her...

Page 10: ...ede no cargarse cuando est a una cierta temperatura mayor al l mite de temperatura pre ajustado Deje que la temperatura de la bater a se enfr e antes de cargarla 2 Despu s de cargarla desenchufe el ca...

Page 11: ...haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribuci n AUTO...

Page 12: ...DADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO ION LI ION...

Page 13: ...tes perdidos o el mal uso seg n se determine s lo por las instalaciones de servicio autorizadas de Matco Tools no son elegibles para garant a Matco Tools en ning n caso se responsabilizar por ning n d...

Page 14: ...l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopi...

Page 15: ...drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v te...

Page 16: ...du c blage cach Le contact avec un fil sous tension mettra galement sous tension les parties expos es en m tal de l outil et produira une d charge lectrique l op rateur 2 Soyez vigilant car cet outil...

Page 17: ...e temp rature pr d termin e Laissez refroidir la batterie avant de la charger 2 Apr s l avoir charg e d branchez le chargeur de la source d nergie et rangez le dans un endroit s r Fonctionnement du ch...

Page 18: ...il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre centre...

Page 19: ...cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUITVeuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRI D...

Page 20: ...de la garantie Matco Tools ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages indirects cons cutifs accessoires ou exemplaires Cette GARANTIE LIMIT E vous donne des droits juridiques sp cifiques Vous...

Reviews: