background image

MCL1638R 12 

rev. 12/16/15

MCL1638R  

Trinquete 3/8" De Ion De Litio 16V

ADVERTENCIA

¡IMPORTANTE!

Todas las baterías recargables cuentan con una vida útil 
limitada y perderán su capacidad de almacenamiento 
lentamente, en la medida que se envejezcan y sean recicladas .  
Las baterías recargables son artículos consumibles y deben ser 
tratados cuidadosamente para asegurar la operación adecuada 
durante su vida útil limitada .  Lea cuidadosamente la guía a 
continuación para consejos que puedan facilitar a maximizar 
el rendimiento de sus baterías recargables de Matco . Las 
baterías deben ser tratadas con cuidado y desechadas por las 
autoridades adecuadas . 

¡ADVERTENCIA!  ¡SE DEBE LEER!  

No aplaste ni incinere las baterías, ya que esto podría 
ocasionar peligro de explosión. 
No coloque las baterías en lugares confinados donde 
éstas puedan tener contacto con objetos conductivos.  
Por ejemplo, no coloque la batería en bolsas, cajas de 
herramientas, bolsas de herramientas, con tornillos, llaves, 
virutas de metal, etc. porque la batería puede cortar 
circuito y/o ocasionar un peligro de incendio.  

Sólo cárguelas en cargadores de Matco y nunca intente 
conectarlas a fuentes alternas de carga .

El peligro de explosión, choque eléctrico, incendio y 
electrocución puede ser resultado de: 
-  Abuso, uso indebido y choque severo 
-  Sujetando la unidad a partículas, objetos o líquidos 
conductivos 
-  Conectando dos cargadores juntos 
-  Cargando baterías de Matco con otros cargadores 
-  Usando el cargador de Matco para cargar otras baterías 
-  Operando el cargador con un cable o enchufe dañado 

EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZARÁ LA VIDA ÚTIL 

DEL PRODUCTO 

Note por favor que hay diferencias entre 

el cuidado de baterías de litio- ion y las de níquel- cadmio.

CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATERÍAS LITIO- 

ION (LI-ION) INFINIUM DE MATCO 

-  Todas las baterías litio- ion son sensibles a altas 
temperaturas y deben mantenerse secas, en temperaturas 
frescas y fuera de la luz directa .  El rango Ideal de temperatura 
para su operación y almacenamiento es de 32 a 75 °F .  Las 
baterías litio-Ion pueden ser almacenadas en el refrigerador 
pero no se recomienda su almacenamiento en el congelador .  
-  No deje que las baterías queden sin usarse por 
períodos extendidos de tiempo, especialmente cuando estén 

completamente cargadas o descargadas . Antes de almacenarla, 
recargue una batería litio-Ion hasta aproximadamente un 50% 
de nivel de carga .
-  Las baterías litio-Ion son sensibles a los choques .  Evite 
dejarlas caer, que se peguen o se expongan a las vibraciones . 
-  Las baterías litio- Ion pueden ser recargadas 
frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén 
completamente agotadas . De hecho, se deben recargar las 
baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente 
agotadas .  Si se las recarguen cuando haya entre 25% y 50% 
de capacidad de carga restante, se puede alargar su vida útil .
-  Los contaminantes pueden afectar adversamente el 
rendimiento y vida útil de las baterías Litio Ion .  Minimice 
la exposición de la batería al polvo, la tierra y las partículas 
pequeñas .  
-  Recargue las baterías litio-Ion de Matco solo en dispositivos 
de recarga de Matco, específicamente diseñados para dicho 
tipo de batería . Nunca sujete las baterías a ningún otro 
dispositivo de carga, descarga o restauración rápidas . 

CUIDADO ADECUADO PARA BATERÍAS  

NÍQUEL-CADMIO (NI-CD) DE MATCO 

-  Las baterías níquel-cadmio son sensibles a altas 
temperaturas y deben mantenerse secas, en temperaturas 
frescas y fuera de la luz directa . La temperatura ideal de su 
operación y almacenamiento es de 32 a 70 °F .  Las baterías 
níquel-cadmio pueden ser almacenadas en el refrigerador pero 
no se recomienda su almacenamiento en el congelador .
-  No deje que las baterías queden sin usarse por períodos 
extendidos de tiempo .  Almacene las baterías níquel-cadmio 
completamente descargadas en un lugar fresco y seco .  
-  Las baterías níquel-cadmio son sensibles a los choques .  
Evite dejarlas caer, que se peguen o que estén expuestas a las 
vibraciones . 
-  Antes de recargarlas, las baterías níquel-cadmio deben 
estar completamente descargadas adentro de la herramienta .  
Además, la batería debe estar completamente recargada antes 
de que se la retire del cargador .  Las cargas frecuentes y los 
retiros a niveles intermitentes pueden disminuir la capacidad de 
la batería . 
-  Realice el "Ciclo de actualización" (“Refresh Cycle” en 
inglés) mensualmente para las baterías níquel-cadmio en el 
cargador universal MUCHRG1 de Matco .  Para el uso ligero, 
realice esta función una vez cada tres meses .  Nótese que esta 
función no es aplicable ni necesaria para las baterías litio Ion . 
-  Los contaminantes pueden afectar adversamente el 
rendimiento y vida útil de las baterías Litio ion .  Minimice 
la exposición de la batería al polvo, la tierra y las partículas 
pequeñas . 
-  Recargue las baterías níquel-cadmio de Matco solo en 
dispositivos de recarga de Matco, específicamente diseñados 
para dicho tipo de batería . Nunca sujete las baterías a ningún 
otro dispositivo de carga, descarga o restauración rápidas . 

GUÍA DE USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA INALÁMBRICA DE MATCO 

Summary of Contents for MCL1638R

Page 1: ...e exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust...

Page 2: ...tool with the switch on invites accidents 9 Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal...

Page 3: ...removing the socket 1 To install the socket push the socket onto the anvil as far as it will go 2 To remove the socket simply pull the socket from the anvil 3 To start the tool simply pull the trigge...

Page 4: ...85427 Planet Gear Carrier 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 22 RS1238R28 Planet Gear 3 23 RS163806 Washer 1 24 RS108MP08 Screw 2 25 RS1238R09 Motor Connector 1 26 RS1238R10 Washer 1 27 RS163810 Motor A...

Page 5: ...d or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorr...

Page 6: ...rge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fa...

Page 7: ...quired through your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should fail within the warranty period it mu...

Page 8: ...bajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para fil...

Page 9: ...de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles 8 Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor est en la posici n de bloqueado o apagado antes...

Page 10: ...oque al operador Si se haga contacto con un cable vivo las piezas expuestas de metal tambi n se convertir n en piezas vivas y se dar un choque al operador 2 Tenga conciencia de que esta herramienta si...

Page 11: ...l interruptor 5 Siempre verifique el sentido de rotaci n antes de operar la herramienta 6 Use el interruptor de adelante reversa s lo despu s de que la herramienta se pare por completo Cambiar el sent...

Page 12: ...los choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agota...

Page 13: ...oques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotadas De...

Page 14: ...ugh your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should fail within the warranty period it must be retur...

Page 15: ...ent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement d...

Page 16: ...lectrique N utilisez pas l outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rie...

Page 17: ...ver les instructions d entretien sont des l ments qui peuvent cr er un risque de choc ou de blessures CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS R GLES SP CIFIQUES DE S CURIT NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissa...

Page 18: ...til peut endommager les engrenages 7 Tenez l outil fermement en place assurez vous que la douille est compl tement au dessus de l crou Appliquez l outil une pression vers l avant dans la mesure o la d...

Page 19: ...ouche de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque...

Page 20: ...rement quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc vit...

Page 21: ...s Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allum s indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacit nominale du fabricant La date de la r clamation sous garantie tombe un an apr s...

Page 22: ...h your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should fail within the warranty period it must be returne...

Reviews: