Matco Tools MCL1638R Operating Instructions Manual Download Page 11

MCL1638R 11 

rev. 12/16/15

MCL1638R  

Trinquete 3/8" De Ion De Litio 16V

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

La instalación o extracción del paquete de batería  

(Ver Fig .1, Fig .2)

1 . Su nuevo paquete de batería no está cargado 

completamente .  Quizás sea necesario cargarlo 

antes del uso . 

2 .  Asegúrese que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes del insertar/retirar el paquete de 

batería .

3 .  Para extraer el paquete de batería, presione ambas 

lengüetas de cada lado de la batería y jale hacia 

abajo .

4 . Para insertar el paquete de batería, alinee la batería 

con la caja de la herramienta y empuje la batería 

hacia adentro hasta que se haga un "clic," indicando 

que la batería esté completamente instalada .  

Cargando el paquete de batería     

(Ver Fig .3)

1 . La batería puede no cargarse cuando ésta está a 

una temperatura mayor al límite de temperatura 

pre-establecida .  Deje que se enfríe la batería antes 

de cargarla . 

2 . El proceso de recarga tardará menos de una hora . 
3 . Después de cargarla, desenchufe el cargador de la 

fuente de potencia y almacénelo en un lugar seguro .

Reponga la escobilla de carbón 

1 .  A lo largo de la vida útil del motor, puede ser necesario cambiar 

entre 2 y 3 juegos de cepillos de carbón .

2 .  Asegúrese que se retire la batería antes de que se proceda con lo 

siguiente .

3 .  Use una broca de tamaño T8 para aflojar los tornillos de los paneles 

laterales y quite el panel .

4 .  Retire las escobillas de carbón de cada lado y repóngalas con 

unidades nuevas de parte de un distribuidor autorizado de Matco .

5 .  Inserte nuevas escobillas de carbón e instale la tapa con los mismos 

tornillos .  Apriételos y revise la operación con la batería cargada 

insertada en la herramienta .

Asegúrese siempre de que la máquina esté apagada y que el cartucho de 

la batería esté extraído antes de instalar o quitar el casquillo .

1 .  Para instalar el casquillo, empuje el casquillo en el yunque, lo más que 

se pueda .  

2 .  Para quitar el casquillo, simplemente jale el casquillo del yunque .   
3 .  Para prender la herramienta, simplemente jale el disparador .  Libere el 

disparador para pararla .

4 .  Para cambiar la dirección de la herramienta, utilice el interruptor de 

adelante/reversa en la unidad de manejo .  Los sentidos de rotación 

también se ilustran en la esfera del interruptor .

5 .  Siempre verifique el sentido de rotación antes de operar la herramienta .  
6 .  Use el interruptor de adelante/reversa sólo después de que la 

herramienta se pare por completo .  Cambiar el sentido de la rotación 

antes de la parada de la herramienta puede provocar algún daño al 

engranaje .

7 .  Sostenga la herramienta firmemente en lugar, asegúrese que el 

casquillo esté completamente encima de la tuerca .  Aplique presión 

hacia adelante hasta asegurar que el casquillo no se resbalará ni que 

se caerá de la tuerca .   Jale el disparador para comenzar .

NOTA:

•  Use el tamaño de casquillo de impacto adecuado para la tuerca que se 

pretende instalar o extraer .

•  Sostenga la herramienta dirigiéndola directamente hacia la tuerca . Si 

usted apriete la tuerca por una duración más allá de lo necesario, se 

puede destrapear, dañar o someter demasiada presión en la tuerca 

o en la punta del casquillo del conductor . Al apretar una tuerca de 

tamaño estándar en una placa de metal, la torsión adecuada de tensión 

puede lograrse dentro de un período extremadamente corto (aprox . 

0 .1-0 .2 segundos) .

•  Apague la herramienta tan pronto como se escuche el sonido de 

impacto .

•  Al apretar una tuerca M6 ó más pequeña, ajuste cuidadosamente la 

presión en el interruptor del disparador para que no se dañe la tuerca . 

8 .  La torsión de ajuste está afectada por una gran variedad de factores, 

para incluir los a continuación:

•  Cuando se descarga casi completamente el cartucho de la batería, se 

bajará el voltaje y se disminuirá la torsión de ajuste .

•  Broca conductora o de casquillo: La falta de usar la broca conductora 

o de casquillo del tamaño correcto causará una rebaja en la torsión de 

ajuste .

•  Clavando un perno: Aunque el coeficiente de torsión y la categoría del 

perno sean iguales, la torsión adecuada de apriete diferirá según el 

diámetro del perno .

9 .  Aún si el diámetro de los pernos sea igual, la torsión adecuada de 

ajuste diferirá de acuerdo con el coeficiente de la torsión, la categoría 

del perno y la longitud del perno .

10 . La manera en que se sostiene la herramienta o la postura de manejo 

del material a apretarse afectará la torsión .Assurez-vous que la clé 

d’impact est arrêtée et que la pile est retirée avant de mener à bien 

n’importe quels entretiens sur l’outil . Para mantener la seguridad y 

confiabilidad del producto, las reparaciones, servicio y ajustes deben 

realizarse por parte de un centro de servicio autorizado de Matco .

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Summary of Contents for MCL1638R

Page 1: ...e exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust...

Page 2: ...tool with the switch on invites accidents 9 Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal...

Page 3: ...removing the socket 1 To install the socket push the socket onto the anvil as far as it will go 2 To remove the socket simply pull the socket from the anvil 3 To start the tool simply pull the trigge...

Page 4: ...85427 Planet Gear Carrier 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 22 RS1238R28 Planet Gear 3 23 RS163806 Washer 1 24 RS108MP08 Screw 2 25 RS1238R09 Motor Connector 1 26 RS1238R10 Washer 1 27 RS163810 Motor A...

Page 5: ...d or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorr...

Page 6: ...rge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fa...

Page 7: ...quired through your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should fail within the warranty period it mu...

Page 8: ...bajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para fil...

Page 9: ...de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles 8 Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor est en la posici n de bloqueado o apagado antes...

Page 10: ...oque al operador Si se haga contacto con un cable vivo las piezas expuestas de metal tambi n se convertir n en piezas vivas y se dar un choque al operador 2 Tenga conciencia de que esta herramienta si...

Page 11: ...l interruptor 5 Siempre verifique el sentido de rotaci n antes de operar la herramienta 6 Use el interruptor de adelante reversa s lo despu s de que la herramienta se pare por completo Cambiar el sent...

Page 12: ...los choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agota...

Page 13: ...oques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotadas De...

Page 14: ...ugh your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should fail within the warranty period it must be retur...

Page 15: ...ent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement d...

Page 16: ...lectrique N utilisez pas l outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rie...

Page 17: ...ver les instructions d entretien sont des l ments qui peuvent cr er un risque de choc ou de blessures CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS R GLES SP CIFIQUES DE S CURIT NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissa...

Page 18: ...til peut endommager les engrenages 7 Tenez l outil fermement en place assurez vous que la douille est compl tement au dessus de l crou Appliquez l outil une pression vers l avant dans la mesure o la d...

Page 19: ...ouche de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque...

Page 20: ...rement quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc vit...

Page 21: ...s Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allum s indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacit nominale du fabricant La date de la r clamation sous garantie tombe un an apr s...

Page 22: ...h your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should fail within the warranty period it must be returne...

Reviews: