background image

MCL144IWHO 

10 

09/01/10

MCL144IWHO 14.4V CLÉ À CHOC À PRISE 3/8" DE 14,4V 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INFORMATION GÉNÉRALE 

DE SÉCURITÉ 

(POUR TOUS LES OUTILS À PILES)

AVERTISSEMENT: 
  Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 

Le manque d’observer toutes les instructions 
énumérées ci-dessous, peut entraîner une 
décharge électrique, un feu et/ou causer de 
sérieuses blessures corporelles.

Sécurité De La Zone De Travail

1.  Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairé. Les 

bancs de travail encombrés et les endroits sombres sont 
propices aux accidents.

2.  N'utilisez pas les outils électriques dans une atmosphère où 

il y a possibilité d’explosion, comme en présence de liquides 
inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques 
créent des étincelles qui peuvent mettre le feu à la poussière 
ou aux vapeurs.

3.  Gardez les spectateurs, les enfants et les visiteurs éloignés 

lorsque vous manipulez un outil électrique. Les distractions 
peuvent vous faire perdre le contrôle et mettre les autres en 
danger.

Sécurité Électrique

4.  Un outil à piles avec des piles intégrales ou un bloc pile 

séparé doit être rechargé seulement avec le chargeur conçu 
pour celles-ci. Un chargeur qui convient à un type de pile 
peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec une autre 
pile.

5.  Utilisez l'outil à piles seulement avec le bloc pile 

spécifiquement conçu pour celle-ci. L'utilisation de toutes 
autres piles peut créer un risque d’incendie.

Sécurité Personnelle

6.  Restez alerte, surveillez ce que vous faites et utilisez le bon 

sens en utilisant un outil électrique. N'utilisez pas l'outil si 
vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou 
de médicament. Un moment d'inattention lors de l’utilisation 
d’un outil électrique peut entraîner de sérieuses blessures 
corporelles.

7.  Habillez-vous adéquatement. Ne portez pas de vêtements 

lâches ou de bijoux. Contenez les longs cheveux. Gardez vos 
cheveux, habillements et gants loin des pièces mobiles. Des 
vêtements lâches, des bijoux ou de longs cheveux peuvent 
être happés par les pièces mobiles.

8.  Évitez le démarrage accidentel. Assurez-vous que le 

commutateur est en position verrouillée ou arrêt, avant 
d'insérer le bloc pile. Les outils transportés avec votre doigt  

 sur le commutateur ou le bloc pile inséré dans l’outil avec le  
 commutateur en position marche sont une invitation aux  
 accidents.

9.   Retirez les clés de serrage ou toutes autres clés avant de  

 mettre l'outil en marche. Une clé restée fixée à une pièce en  
 rotation de l'outil peut causer des blessures corporelles.

10. Ne vous mettez pas hors d’équilibre. À tout moment, gardez 

 une bonne position et un équilibre appropriés. Une bonne 
 position et un équilibre appropriés permettent un meilleur 
 contrôle de l'outil lors de situations inattendues.

11. Utilisez l'équipement de sécurité. Portez toujours une 

 protection oculaire. Un masque antipoussière, des 
 chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de 
 sécurité, ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans 
 les conditions adéquates.

Utilisation De L'outil Et Entretien

12. Utilisez des brides de fixation ou une autre façon pratique 

 pour bien fixer et soutenir la pièce à une plate-forme stable. 
 Tenir la pièce avec la main ou contre votre corps est instable 
 et peut mener à la perte de contrôle.

13. Ne forcez pas l'outil. Utilisez le bon outil pour votre 

 application.

14. N'utilisez pas l'outil si le commutateur ne peut être mis en 

 position « Marche/Arrêt ». Un outil qui ne peut être contrôlé 
 avec le commutateur est dangereux et doit être réparé.

15. Enlevez le bloc pile de l'outil ou positionnez le 

 commutateur à la position verrouillée ou arrêt, avant de 
 faire tout ajustement ou changement d’accessoire, ou 
 encore, d’entreposer l'outil. De telles mesures de sécurit 
 préventives réduisent le risque de mettre l'outil en marche 
 accidentellement.

16. Entreposez les outils inutilisés hors de la portée des enfants 

 et autres personnes non formées. Les outils sont dangereux 
 dans les mains des utilisateurs non formés.

17. Lorsque le bloc pile est non utilisé, gardez-le loin des autres 

 objets en métal comme : trombones, pièces de monnaie, 
 clés, clous, vis ou autres petits objets en métal, qui peuvent 
 établir un contact à partir d'une borne à l'autre. Court 
 circuiter les bornes de piles peut causer des étincelles, des 
 brûlures ou un incendie.

18. Maintenez les outils en bon état. Maintenez les outils 

 de coupe coupants et propres. Les outils correctement 
 entretenus avec un tranchant aiguisé sont moins sujets à lier 
 et sont plus faciles à contrôler.

19. Vérifiez le désalignement ou le grippage des pièces mobiles, 

 la rupture de pièces et de n'importe quelle autre conditio 
 qui peut affecter l'utilisation de l'outil. Si endommagé, faites 
 le réparer avant de l’utiliser à nouveau. Beaucoup 
 d'accidents sont provoqués par des outils négligés. 

20. Utilisez seulement les accessoires recommandés par le  

 fabricant pour votre modèle. Les accessoires qui peuvent  
 convenir à un outil peuvent créer un risque de blessures si  
 utilisées sur un autre outil.

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES

Summary of Contents for MCL144IWHO

Page 1: ...me 60 min Compatible Battery MCL144LB Compatible Charger MCLCHRG S P E C I F I C A T I O N S Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chem...

Page 2: ...conditions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical way to secure and support the work piece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to...

Page 3: ...machine is switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing the socket 1 To install the socket push the socket onto the anvil as far as it will go 2 To remove the socket...

Page 4: ...Bearing 1 11 RS18AG04 Screw 2 12 RS144IWHO12 Motor Connector 1 13 RS144IWHO13 Motor Assembly 1 14 RS144IWHO14 Carbon Brush 2 15 RS144IWHO15 Carbon Brush Nut 2 16 RS144DD10 Forward Reverse Rod 1 17 RS1...

Page 5: ...to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempt...

Page 6: ...50 charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li io...

Page 7: ...hree or more indicator lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from th...

Page 8: ...ation of implied warranties so the above limitation or exclusion may not apply to you Return all Warranty Items Freight Pre paid to the following Matco Authorized Service Facilities TRI COUNTY POWER T...

Page 9: ...s Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimiquement Le risque que pr senten...

Page 10: ...n marche Une cl rest e fix e une pi ce en rotation de l outil peut causer des blessures corporelles 10 Ne vous mettez pas hors d quilibre tout moment gardez une bonne position et un quilibre appropri...

Page 11: ...certaine limite de temp rature pr r gl e Permettez la temp rature de la pile de se refroidir avant la recharge 2 Le processus de recharge prendra moins d une heure 3 Apr s la recharge d branchez le ch...

Page 12: ...e de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque de...

Page 13: ...i rement quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc v...

Page 14: ...fois Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allum s indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacit nominale du fabricant La date de la r clamation sous garantie tombe un an ap...

Page 15: ...tains tats n accordent pas de limitation ou d exclusion pour dommages fortuits ou cons cutifs ou la dur e des garanties implicites ainsi que la limitation ou l exclusion ci dessus peuvent ne pas s app...

Page 16: ...abajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para fi...

Page 17: ...pueden ocasionar lesiones personales 10 No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta...

Page 18: ...er a 1 La bater a puede no cargarse cuando sta est a una temperatura mayor al l mite de temperatura pre establecida Deje que se enfr e la bater a antes de cargarla 2 El proceso de recarga tardar menos...

Page 19: ...a su centro de servicio de distribuci n AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque el ctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque el ctrico desenchufe...

Page 20: ...choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotadas...

Page 21: ...cual denota que su bater a haya sido cargada 1 000 veces Tres m s luces indicadoras se iluminan en el panel lo cual denota que su bater a haya alcanzado m s del 50 de la capacidad nominal del fabrica...

Page 22: ...les ni consecuenciales ni la duraci n de las garant as implicadas por lo que la limitaci n o exclusi n anterior puede no aplicarse a usted Devuelva todos los art culos de garant a flete prepagado a lo...

Reviews: