background image

ANVENDELSESOMRÅDE

Denne forstøver er fremstillet af førsteklasses materialer og er udelukkende beregnet til at skulle bruges i forbindelse med 
plantebeskyttelsesmidler i landbruget og i haven, (ukrudt-, insekt- og svampebekæmpelsesmiddel).

NÅR UDSTYRET TAGES I BRUG OG SPRØJTNINGEN

1)  Beholderen åbnes således: Trykket tages af apparatet, (forstøveren holdes med åbningen nedad og der trykket på pistolgrebet nr. 983).
2)  Beholderen fyldes op til dens maksimale kapacitet (1 liter). 
3)   Denne lukkes ved at skrue hovedet fast og der skabes tryk i beholderen ved at pumpe (ca .25 gange). 
4)  Sprøjtningen indledes ved at trykke på håndtaget og der drejes på mundstykket for at opnå den ønskede sprøjteintensitet. Faldet i 

beholderens tryk genetableres ved at foretage pumpninger.

VEDLIGEHOLDELSE

11)  Hver gang forstøveren har været i brug, tages trykket af dens beholder.
2)   Beholderen og de øvrige dele rengøres med vand (mundstykke...).
3)   Hvis mundstykket er tilstoppet, rengøres dette med vand og der må ikke anvendes metalgenstande.
4)   For at forlænge samlingernes levetid, smøres de bevægelige dele med olie med jævne mellemrum.
5)   For at skille apparatet af, (udskiftning af samlinger, etc.), se venligst afsnit 3.
6)   Forstøveren opbevares beskyttet imod frost og høje varmegrader (ml. 5º-30ºC).

SIKKERHEDSREGLER

1)   Der må ikke anvendes kemiske produkter, udenfor de sprøjtningsområder, som denne forstøver skal bruges til.
2)   Overhold altid udstyrets brugsanvisning og den dosis, som fabrikanten af produkterne oplyser på deres etiketter.
3)   De må ikke spise, drikke eller ryge under forberedelsen eller udførelsen af sprøjtningen.
4)   De må ikke sprøjte på personer, dyr eller på elektriske installationer.
5)   Sprøjtningen bør ikke afvikles, såfremt der er stærk blæst eller varme.
6)   I tilfælde af forgiftning, bør De omgående sætte Dem i forbindelse med Deres læge, og huske at medbringe beholder med etiket på det 

produkt, som De har anvendt.

7)   Rester af sprøjtemidlet eller rengøringsvand bør ikke hældes ud nær vandløb, brønde, og lign. hvor vandet derefter skal bruges til 

forbrug til mennesker og dyr.

8)   Tag et korrekt sikkerhedsudstyr på: Maske, briller, handsker, fodtøj, etc.
9)   Der må ikke foretages en manipulation af udstyret. Udstyret må ikke tilsluttes nogen som helst form for trykenergiforsyning. (Der må 

kun anvendes det manuelt oprettede tryk i beholderen). Apparatet må ikke anvendes, hvis det er beskadiget, deformeret eller forandret 
fra dets oprindelige udformning.

10)  Forstøveren opbevares beskyttet imod frost og stærk varme, (iml. 5 -  30º C).

GARANTI

Vore produkter er udstyret med en 3 års garanti imod alle former for fabrikations- eller materialefejl. Garantiperioden regnes fra den dato, 
på hvilken forbrugeren købte produktet. Garantien begrænser sig udelukkende til en gratis udskiftning af de dele, der kan godkendes som 
behæftede med fejl, og som kan henledes som hørende under vores ansvar. Garantien gælder ikke, såfremt der er tale om en ikke tilsigtet brug 
af vores materialer, demontering og/eller ændringer foretaget på vores apparater, og omfatter ligeledes heller ikke de brugsdele, der kræver 
vedligeholdelsesforanstaltninger, der ikke er overholdt eller som er slidte ved en normal tilsigtet brug af apparaterne. Garantien gælder ikke i 
tilfælde af forsømmelse, uagtsomhed og ved en ikke fornuftsmæssig brug af materialet. Ekspeditionsgebyr og transportudgifter mht. de dele, der er 
omfattet af garantien, samt det håndarbejde, der er udført udenfor vores fabrik på de dele, der er omfattet af garantien, står udelukkende for købers 
regning. Garantien aktiveres ved fremsendelse af det element, reklamationen vedrører, med forsendelsen betalt, vedlagt regning eller kassebon.

SÄKERHETSREGLER

1)   Använd inte kemiska produkter till annat än det de är avsedda för.
2)   Respktera alla föreskrifter och doseringar som tillverkaren av den använda behandlingsprodukten rekommenderar på förpackningen.
3)   Undvik att äta, dricka eller röka under förberedelsen av produkten.
4)   Spreja inte på personer, djur eller elektriska installationer.
5)   Undvik användning vid stark vind eller höga temperaturer.
6)   Uppsök läkare och ta med produktens förpackning vid intoxikation.
7)   Häll inte produktens återstod eller rengöringsvatten nära vattendrag, brunnar, osv. som har vatten som ska förtäras av människor eller djur.
8)   Använd lämplig skyddsutrustning, ansiktsmask, skyddsglasögon, handskar, skor, osv.
9)   Utför inga förändringar av apparaten. Anslut den inte till externa tryckkällor (endast manuell användning). Använd inte apparaten om den är 

skadad, förvanskad eller om den på något sätt har förändrats från sitt ursprungliga tillstånd.

10)  Förvara sprejfl askan på skyddad plats för att undvika att den utsätts för stark kyla eller höga temperaturer (mellan 5º och 30ºC).

GARANTI

Våra produkter har en treårig garanti från och med köpdatumet, mot defekter gällande tillverkning eller material. Garantin begränsas till gratis 
utbyte av de beståndsdelar som vår personal har konstaterat bristfälliga. Garantin täcker inte felaktig användning av våra apparater, demontering 
och/eller förändringar av apparaterna eller de delar som normalt sett kräver underhåll för användning och slitage. Garantin täcker inte försummelse, 
obetänksamhet eller oresonligt användande av produkten. Kunden står för alla försändelse- och transportavgifter för de beståndsdelar som täcks 
av garantin, liksom det arbete som inte utförs i vår fabrik. För att garantin ska gälla är det nödvändigt att fraktfritt skicka oss den beståndsdel som 
reklameras tillsammans med faktura eller köpkvitto.

DK

4

1

2

3

4

 

 

Summary of Contents for BERRY 1,5

Page 1: ...PACITET TÄYTTÖTILAVUUS CODICE CODE KOD KODE KOODI 1 BAR CIRCA ONGEVEER 1 BAR UNG 1 BAR CA 1 BAR 1 BAARI NOIN IT NL SE DK FI BERRY 1 5 0 30 kg 2 49 kg 6 uni 0 041 m3 6 uni 46 5 x 31 5 x 28 cm 144 3 bar 42 psi 0 5 l min 1 pint 1 l 8 18 41 1 ATS 14 psi BERRY 1 5 0 30 kg 2 49 kg 6 uni 0 041 m3 6 uni 46 5 x 31 5 x 28 cm 144 3 bar 42 psi 0 5 l min 1 pint 1 l 8 18 41 1 ATS 14 psi D L L G SS 291 2010 1 13...

Page 2: ...zaţi cu vânt puternic sau cu călduri mari 6 În caz de intoxicare consultaţi medicul prezentând ambalajul produsului pulverizat 7 Nu vărsaţi resturile soluţiei pulverizate sau celor de curăţire în apropierea râurilor fântânilor etc care sânt utilizate de către oameni sau animale 8 Utilizaţi un echipament de protecţie adecvat mască ochelari mănuşi încălţăminte etc 9 Nu modificaţi aparatul Nu conecta...

Page 3: ...hall not apply in case of improper use of our materials disassembly and or alterations performed to our devices and to those parts of normal wear and tear that require maintenance The warranty shall not apply in case of negligence imprudence and irrational use of the material Dispatch and transportation costs of parts under warranty as well as workmanship that were not performed in our factory sha...

Page 4: ...azene o pulverizador abrigado para evitar geadas e calor excessivo entre 5º e 30º C GARANTIA As nossas mercadorias têm uma garantia de três anos a contar da data da compra pelo utilizador contra qualquer defeito de fabrico ou materiais A garantia limita se estritamente à substituição gratuita de peças reconhecidas pelos nossos serviços como defeituosas A garantia não será aplicada quando houver um...

Page 5: ...garanzia non sarà applicabile in caso di uso indebito dei nostri materiali smontaggio e o modifiche dei nostri apparecchi e per i pezzi d uso e d usura normale che richiedono manutenzione La garanzia non si applicherà in caso di negligenza imprudenza ed uso non razionale del materiale Le spese di spedizione e trasporto dei pezzi in garanzia così come la manodopera non realizzata presso il nostro st...

Page 6: ...ruik Gebruik het apparaat niet als het beschadigd of vervormd is of als zijn aanvankelijke vorm gewijzigd werd 10 De verstuiver op een goed beschutte plaats bewaren waar hij beschermd is tegen vorst en hevige hitte tussen 5º en 30ºC GARANTIE Onze producten zijn vanaf de datum van aankoop door de gebruiker drie jaar lang gewaarborgd tegen fabricage of materiaalfouten De garantie beperkt zich strikt...

Page 7: ... hvilken forbrugeren købte produktet Garantien begrænser sig udelukkende til en gratis udskiftning af de dele der kan godkendes som behæftede med fejl og som kan henledes som hørende under vores ansvar Garantien gælder ikke såfremt der er tale om en ikke tilsigtet brug af vores materialer demontering og eller ændringer foretaget på vores apparater og omfatter ligeledes heller ikke de brugsdele der...

Page 8: ...aineen valmistuksen ja käytön aikana 4 Älä ruiskuta henkilöiden eläinten tai sähkölaitteiden päälle 5 Älä käytä laitetta voimakkaan tuulen tai kuumuden aikana 6 Myrkytystapauksessa ota yhteyttä lääkäriin Ota mukaasi käytetyn tuotteen pakkaus 7 Älä poista tuotteen jäämiä tai puhdistusjäämiä vesireittien tai ihmisten ja eläinten käyttämien kaivojen ja vastaavien vesivarastojen lähellä 8 Käytä asiaan...

Page 9: ... ðñïúüíôïò Þ ôïõ êáèáñéóìïý êïíôÜ óå ñïÝò íåñïý ðçãÜäéá êôë ðïõ ìðïñåß íá ñçóéìïðïéçèïýí ãéá êáôáíÜëùóç ñÞóç áðü áíèñþðïõò Þ æþá 8 Íá ñçóéìïðïéåßôå êáôÜëëçëï ðñïóôáôåõôéêü åîïðëéóìü ìÜóêá ãõáëéÜ ãÜíôéá ðáðïýôóéá êôë 9 Ìç ìåôáôñÝðåôå ôç óõóêåõÞ Íá ìç ôç óõíäÝåôå ìå åîùôåñéêÞ ðçãÞ ðßåóçò ìüíï åéñïêßíçôç ñÞóç Íá ìç ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ åÜí Ý åé âëÜâç Ý åé áëëÜîåé Þ ìåôáâëçèåß ç áñ éêÞ ôçò ìïñöÞ 1...

Page 10: ...нительный клапан Не подключайте к другим источникам давления только ручное нагнетаниеl Не используйте аппарат если его начальная форма деформирована или изменена 10 Храните пульверизатор в месте защищенном от морозов и высоких температур от 5 до 30 C ГАРАНТИЯ Наш товар имеет гарантию три года со дня его покупки пользователем на производственный брак или материалы Гарантия распространяется исключит...

Reviews: