background image

ENTRETIEN

• Assurez-vous de couper l'alimentation ou de débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur 

en cas de panne.   

• Les travaux d’entretien doivent être effectués par un personnel professionnel et technique.   

• Assurez-vous que le produit a été contrôlé à la température ambiante. Les dommages incluent tout 

dommage détecté sur le câble d'alimentation ou sur les surfaces du produit. Si vous constatez que le 

produit est endommagé, veuillez renvoyer la pièce endommagée au distributeur ou au représentant 

pour qu'il la change. 

INSTALLER LE MANCHON EN ACIER INOXYDABLE

En tenant la machine, assurez-vous que le signe et la flèche de déverrouillage sont alignés ; faites 

pivoter le manchon en acier inoxydable dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous 

puissiez voir la flèche et le symbole de verrouillage dans la même position horizontale.

DÉSINSTALLER LE MANCHON EN ACIER INOXYDABLE

Tenez la machine et tournez le manchon en acier inoxydable dans le sens inverse des aiguilles d'une 

montre pour le retirer. 

ENTRETIEN (NETTOYAGE)

Entretien et nettoyage (du manchon en acier inoxydable et du couvercle transparent)

Tournez le verrou du couvercle transparent et retirez-le. Le couvercle transparent et le manchon en 

acier inoxydable peuvent être lavés dans un lave-vaisselle.

NETTOYAGE DE LA MACHINE

Le tube chauffant, l’arbre de la pompe et l’inducteur peuvent être nettoyés à l’eau avec un détergent 

et une brosse douce. Veuillez ne pas immerger la machine dans l'eau.

PROBLÈMES COURANTS ET DYSFONCTIONNEMENTS

Bruit:

Vous pouvez entendre le bruit du moteur produit par le fonctionnement du générateur, de la pale et 

du ventilateur de refroidissement lorsque la machine fonctionne normalement. 

Bruit de friction : le manchon en acier inoxydable est volumineux et doit être poussé dans la fente de 

guidage jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Le bruit disparaîtra si le manchon en acier 

inoxydable est bien fixé. L'axe de mélange peut sembler lâche. Si tel est le cas, vous devez tourner 

le couvercle transparent et pousser le clapet jusqu'au centre. 

Son de cliquetis:

La pompe génère un tourbillon d'eau comme lorsque vous videz l’eau d'un évier, d’une baignoire ou 

des toilettes, et vous pouvez ajouter plus d'eau ou mélanger l'eau avec une cuillère. Le tourbillon est 

généré par la rotation de la pompe, qui ne peut pas être diminuée par un moyen quelconque, mais 

qui disparaît généralement. 

Dommages dus aux aliments:

Le débit de la pompe peut casser un œuf ou endommager les filets de poisson. La meilleure méthode 

consiste à mettre les œufs dans un sac pour empêcher les aliments de se fendre dans le récipient.

Alarme de manque d’eau:

La quantité d'eau se réduira parfois à cause des mouvements de la pompe pendant le fonctionne-

ment de la machine. Vous devez donc ajouter de l'eau pour garantir un niveau d'eau supérieur au 

niveau  minimum.  Dans  ce  cas,  l’alarme  de  manque  d’eau  émettra  un  son  pendant  quelques 

secondes. Il faudra alors ajouter plus d’eau, car la pompe génère des « vagues » qui entraînent des 

fluctuations du capteur de conduite d’eau. Parfois, les vagues passent sous le capteur du niveau 

d’eau, ce qui déclenche l’alarme. C'est un phénomène normal, il suffit donc d'ajouter suffisamment 

d'eau.Veuillez vérifier la prise d'alimentation et le disjoncteur lorsque la machine ne peut pas être 

démarrée.  L’indicateur  d’alimentation  peut  clignoter  légèrement  pendant  le  fonctionnement  de  la 

machine, ce qui est un phénomène normal.

PRÉPARATIONS AVANT LA CUISSON

1. Choisissez un récipient approprié.

Un récipient en métal de taille moyenne est le meilleur choix pour contenir l’eau. La taille optimale est 

la profondeur 8 (20 centimètres) et le diamètre d’environ 12 (30 centimètres) car il peut contenir 

environ 11 litres d'eau.

2. Placez la machine dans le récipient. La pince se fixe sur le bord du récipient et la partie inférieure 

de la machine se met sous l’eau.

3. Branchez le câble d'alimentation.

4. Mettez la machine en marche et réglez la température et la durée.

Il faut 22 minutes pour préchauffer 4 litres d’eau à 60 ° C. Le minuteur commencera le compte à 

rebours après le préchauffage.

5. Scellez les aliments que vous désirez cuisiner.

6. Mettez les aliments dans l'eau du récipient.

7. Il n’est pas utile d’observer le processus de cuisson. Vous pouvez prendre un verre ou discuter 

avec vos amis.

8. Servez les aliments une fois cuits.

FR

FR

04

05

Summary of Contents for BGMP-9081

Page 1: ...cycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could...

Page 2: ...tenerse en vertical para que no se produzcan derrames ni vuelcos No ponga la abrazadera sobre una hornilla u horno 9 No use agua desionizada para cocinar 10 Compruebe que el voltaje de la toma de corr...

Page 3: ...inoxidable Bomba de agua 1 Enchufe el aparato a la toma de corriente El bot n se iluminar en rojo y el sous vide se encender 2 Mantenga presionado el bot n m s de 3 segundos El bot n y la luz de funci...

Page 4: ...hasta centrarlo Sonido de clic La bomba generar un v rtice de agua como cuando limpia el fregadero y la ba era y podr a adir m s agua o removerla con una cuchara El v rtice es generado por la bomba gi...

Page 5: ...y normalmente desaparece solo Ruido de gorgoteo zzzzzz La bomba est succionando aire eche m s agua Tambi n ver peque as burbujas en el dep sito Da os a los alimentos El chorro de agua de la bomba est...

Page 6: ...el term metro Los circuladores Sous Vide est n calibrados con un est ndar cient fico de platino primario m s preciso que los term metros Las luces de la carcasa parpadean ligeramente cuando el sistema...

Page 7: ...roduct should be fixed in the rim and kept vertical to avoid overflow and overturning Please don t put the clamp on the stove or oven 9 Don t use DI water to cook 10 Please make sure the voltage in ac...

Page 8: ...s steel housing Water pump 1 Plug it into the outlet The button will be turn red light the sous vide is power on 2 Press and hold the button more than 3 seconds The button and working lamp will be on...

Page 9: ...ick The pump will generate a vortex of water as well as you clean the sink and bathtub of washroom and you can add more water or stir water with spoon The vortex is generated by the rotation of pump w...

Page 10: ...s own Gurgling Woosh noise The pump is sucking air add more water You should also see small bubbles in your tank Food damage The pump s water jet is cracking eggs or damaging fish fillets Turn the pum...

Page 11: ...platinum primary standard which is far more accurate than store thermometers Lights in house are slightly flickering when system is on This is normal as the circulator is modulating power Error code E...

Page 12: ...ltri scopi 8 La pinza del prodotto deve essere fissata al bordo del recipiente e mantenuta in posizione verticale per evitare fuoriuscite e capovolgimenti Non posizionare la pinza sui fornelli o nel f...

Page 13: ...mpa dell acqua 1 Collegare il prodotto alla presa di corrente Il pulsante si illuminer di rosso a indicare che il prodotto collegato all alimentazione 2 Tenere premuto il pulsante per almeno 3 secondi...

Page 14: ...o o una vasca da bagno Per ridurre il vortice aggiungere altra acqua o mescolarla con un cucchiaio ciononostante non potr essere eliminato completamente Alimenti danneggiati il vortice generato dalla...

Page 15: ...cchiaio Tuttavia non possibile eliminare completamente il vortice perch causato dalla rotazione della pompa Rumore gorgogliante La pompa sta aspirando aria aggiungere altra acqua Questo rumore tipicam...

Page 16: ...un segnale acustico un fenomeno normale sufficiente aggiungere abbastanza acqua La temperatura indicata dal prodotto non corrisponde a quella indicata da un termometro I circolatori sous vide sono cal...

Page 17: ...bord du r cipient et maintenue verticale pour viter tout d bordement ou renversement Veuillez ne pas poser la pince sur une cuisini re ou sur un four 9 N utilisez pas d eau d sionis e pour cuisiner 1...

Page 18: ...e d alimentation dans une prise secteur Le bouton s allumera en rouge et le chauffe liquide sous vide sera mis en marche 2 Appuyez et maintenez le bouton enfonc durant 3 secondes Le bouton et l indica...

Page 19: ...La pompe g n re un tourbillon d eau comme lorsque vous videz l eau d un vier d une baignoire ou des toilettes et vous pouvez ajouter plus d eau ou m langer l eau avec une cuill re Le tourbillon est g...

Page 20: ...oucement l eau avec une cuill re Il n existe pas de moyen s r d emp cher la formation d un tourbillon en raison de la rotation de la pompe mais ce bruit dispara tra g n ralement avec le temps Bruit de...

Page 21: ...temp rature ne correspond pas au thermom tre Le chauffe liquide sous vide est talonn sur un calibre scientifique de base en platine beaucoup plus pr cis que les thermom tres en magasin Les lumi res da...

Page 22: ...ollte am Rand befestigt und senkrecht gehalten werden um berlaufen und Umfallen zu vermeiden Bitte legen Sie die Klammer nicht auf den Herd oder in den Backofen 9 Bitte verwenden Sie zum Garen kein en...

Page 23: ...den Sie das Ger t mit einer Steckdose Die Taste leuchtet rot auf und signalisiert dass der Sous Vide Gar er betriebsbereit ist 2 Halten Sie die Taste f r mindestens 3 Sekunden gedr ckt Die Taste und K...

Page 24: ...sser hinzuf gen oder den Wirbel durch R hren mit einem L ffel st ren Der Wirbel wird durch die Pumpe die das Wasser umw lzt erzeugt Er kann also nicht verringert werden kann Allerdings verschwindet er...

Page 25: ...l um Es gibt keine bestimmte Methode um die Bildung eines Wirbels aufgrund der Pumpbewegung zu verhindern aber normalerweise verschwind et der Wirbel von selbst Gurgelndes und zischendes Ger usch Die...

Page 26: ...st wird Das ist ganz normal und Sie m ssen nur Wasser nachf llen Temperaturanzeige stimmt nicht mit dem Thermometer berein Sous Vide Zirkulatoren sind nach einer hochgenauen wissenschaftlichen Norm k...

Page 27: ...ver ser fixada no rebordo e mantida na vertical para evitar o transbordo ou queda da m quina N o coloque a bra adeira no forno ou fog o 9 N o use gua desionizada para cozinhar 10 Certifique se de que...

Page 28: ...ura de a o inoxid vel Bomba de gua 1 Ligue a ficha a uma tomada O bot o acende a vermelho e o aparelho est ligado 2 Prima e mantenha premido o bot o durante mais de 3 segundos O bot o e a luz de funci...

Page 29: ...cobertura transparente e pression la at que o eixo volte a ficar direito Cliques A bomba gera um v rtice de gua tal como quando lava lavat rios e banheira Pode adicionar mais gua ou mexer a gua com u...

Page 30: ...abitualmente este costuma desaparecer sozinho Ru do de balbuciar e de aspira o A bomba est a aspirar ar Adicione mais gua Tamb m dever ver pequenas bolhas no seu dep sito Danos alimentares O jato de g...

Page 31: ...a n o corresponde ao term metro Os circuladores a v cuo s o calibrados atrav s de uma norma prim ria cient fica que mais precisa do que os term metros dispon veis comercialmente As luzes em casa ficam...

Reviews: