background image

17

18

15. Non usare l'apparecchio se ha subito cadute o danni di qualsiasi tipo, se presenta 

malfunzionamenti o se il cavo o la spina sono danneggiati. Portare l'apparecchio presso il centro di 

assistenza più vicino affinché venga esaminato, riparato o regolato.

16. L'uso di accessori non raccomandati o non venduti dal fabbricante comporta il rischio di 

incendio, scossa elettrica e infortuni.

17. Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal 

fabbricante, da un suo agente incaricato o da un tecnico qualificato.

18. Non usare l'apparecchio continuativamente per più di 1 minuto, indipendentemente dal carico.

19. L'apparecchio è destinato al solo uso domestico.

DESCRIZIONE DELLA CENTRIFUGA

 

1.  Pressino

2.  Coperchio

3.  Filtro a cestello

4.  Recipiente del succo

5.  Apertura di uscita del succo

6.  Chiusura di sicurezza

7.  Unità motore

8.  Interruttore a manopola

9.  Contenitore per succo

 

UTILIZZO DELLA CENTRIFUGA
PREPARAZIONE DEGLI ALIMENTI

·

 Rimuovere i noccioli (prugne, pesche, ciliegie, ecc.).

·

 Rimuovere la buccia spessa (meloni, ananas, cetrioli, patate, ecc.).

·

 Gli alimenti con buccia sottile devono solo essere lavati (mele, pere, carote, ravanelli, lattuga, 

verza, prezzemolo, spinaci, uva, fragole, sedano, ecc.).

ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO

1.  Installare il recipiente della polpa. 

2.  Installare il filtro a cestello sull'asse di trasmissione e premerlo finché non si blocca in posizione. 

Assicurarsi che il filtro a cestello sia installato saldamente all'interno del recipiente del succo.

3.  Posizionare il coperchio sopra il recipiente del succo.

4.  Posizionare la parte superiore della chiusura di sicurezza sugli appositi fori sul coperchio, 

facendo sporgere le cerniere. Premere la parte inferiore della chiusura di sicurezza finché non si 

blocca in posizione.

5.  Inserire il pressino nel camino di inserimento allineando la scanalatura sul pressino con la 

piccola sporgenza all'interno della parte superiore del camino.

6.  Posizionare la caraffa fornito sotto l'apertura di uscita del succo.

7.  Tagliare gli alimenti a piccoli pezzi adatti al camino di inserimento.

8.  Accendere l'apparecchio e spingere gli alimenti con il pressino. Usare la velocità 1 (velocità 

minima) per gli alimenti morbidi; usare la velocità 2 (velocità massima) per gli alimenti più duri.                                           

·

 Alcuni alimenti particolarmente duri potrebbero causare il rallentamento o l'arresto della centrifuga. 

In tal caso, spegnere l'apparecchio e sbloccare il filtro. 

·

 Spegnere l'apparecchio e svuotare il recipiente della polpa regolarmente durante l'uso. Scollegare 

l'apparecchio dalla presa di corrente dopo l'uso.

DISASSEMBLAGGIO DELLA CENTRIFUGA

·

 Per disassemblare la centrifuga, seguire la procedura di assemblaggio nell'ordine inverso.

SUGGERIMENTI

·

 Inserire gli alimenti lentamente per ottenere la massima quantità di succo.

·

 Le vitamine si dissolvono col tempo; bere il succo il prima possibile per assumere la massima 

quantità di vitamine.

·

 Il succo si conserva per qualche ora in frigorifero. Si conserva meglio con l'aggiunta di qualche 

goccia di succo di limone.

·

 Non bere più di tre bicchieri da 230 ml (8 fl.oz.) di succo al giorno se non si è abituati.

·

 Diluire il succo con un'analoga quantità di acqua prima di darlo ai bambini.

·

 Il succo di verdure di colore verde scuro (broccoli, spinaci, ecc.) o rosso scuro (barbabietola, 

cavolo rosso, ecc.) è molto forte; diluirlo.

·

 Il succo di frutta contiene molto fruttosio (zucchero della frutta); le persone diabetiche o 

ipoglicemiche devono limitarne il consumo.

·

 Non mischiare succo di frutta e di verdura (tranne mela e carote) per evitare gonfiori e meteorismi.

PULIZIA

Prima di pulire l'apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente.

·

 Se il filtro a cestello risulta difficile da rimuovere, attendere qualche minuto.

·

 Si raccomanda di non lavare alcun componente in lavastoviglie.

·

 Alcuni alimenti, ad esempio le carote, possono macchiare la plastica. Strofinare le macchie con un 

panno imbevuto di olio vegetale per rimuoverle. 

UNITÀ MOTORE

·

 Pulirla con un panno umido, quindi asciugarla.

Contenitore del succo, coperchio, pressino

·

 Lavarli, quindi asciugarli.

FILTRO A CESTELLO

·

 Pulirlo con una spazzola morbida.

·

 Verificare periodicamente che il filtro non sia danneggiato. Non usare l'apparecchio se il filtro è 

danneggiato. 

ALTRE PARTI

·

 Lavarle con acqua calda saponata, quindi asciugarle.

IT

IT

Summary of Contents for BGMP-9001

Page 1: ...collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment an...

Page 2: ...sold by the manufacturer may cause fire electrical shock or injury 17 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer of its service agent of a similarly qualified person in orde...

Page 3: ...tes de colocar o retirar alguna de las piezas y antes de limpiarlo Compruebe que el aparato est apagado 0 cuando no lo est utilizando antes de colocar o retirar alguna de las piezas y antes de limpiar...

Page 4: ...loque la jarra de la licuadora suministrada debajo de la salida del zumo 7 Corte los alimentos en trozos y chelos por el tubo de alimentaci n 8 Encienda el aparato y presi nelos con el mbolo Use la ve...

Page 5: ...dysfonctionnement si elle est tomb e ou a t endommag e Retournez la machine au centre de r paration agr le plus proche pour la faire r viser r parer ou r gler lectriquement ou m caniquement 16 L utili...

Page 6: ...use Si cela se produit teignez et d bloquez le filtre teignez la machine et nettoyez r guli rement le bac pulpe D branchez toujours le c ble d alimentation de la prise murale D MONTAGE DE VOTRE CENTRI...

Page 7: ...en 7 Die Nahrungsmittel in kleine St cke schneiden damit sie durch das Zuf hrrohr passen 8 Das Ger t einschalten und die Nahrungsmittel mithilfe des Schiebers hinabdr cken Verwenden Sie Geschwindigkei...

Page 8: ...forma Devolva o aparelho ao centro de repara o mais pr ximo para ser examinado reparado ou afinado el trica ou mecanicamente 16 A utiliza o de acess rios n o recomendados ou vendidos pelo fabricante p...

Page 9: ...umas comidas duras podem fazer com que a sua m quina de fazer sumos abrande ou pare Se isto acontecer desligue e desbloqueie o filtro Desligue e limpe regularmente o coletor da polpa durante a utiliza...

Page 10: ...oli pezzi adatti al camino di inserimento 8 Accendere l apparecchio e spingere gli alimenti con il pressino Usare la velocit 1 velocit minima per gli alimenti morbidi usare la velocit 2 velocit massim...

Page 11: ...j ta Nog d jiet ier ci uz tuv ko autoriz to servisa centru kur tai veiks p rbaudi remontdarbus vai ar elektrisko vai meh nisko regul anu 16 Pier u izmanto ana ko ra ot js nav ieteicis vai nep rdod var...

Page 12: ...vai ar spie anas laik apst sies Ja tas t notiek izsl dziet ier ci un izt riet filtru Lieto anas laik regul ri izsl dziet ier ci un izt riet izspaidu tvertni Vienm r p c ier ces lieto anas atvienojiet...

Page 13: ...liejuje sumirkytu audiniu VARIKLIO BLOKAS Nuvalykite dr gnu audeklu tuomet nusausinkite Sul i kolektorius sul iaspaud s dangtelis stumtuvas Nuplaukite tuomet nusausinkite FILTR KOMPLEKTAS Valykite min...

Page 14: ...I SKIRT MED IAG I SUL IASPAUD YRA ILGALAIKIS SPRENDIMAS NORINTIEMS MAITINTIS SVEIKAI PER KELIAS SEKUNDES ATSKIRIA MAISTO TIR IUS I SPAUSKITE DAUGIAU SUL I IR MINERAL NEI KITOMIS SUL IASPAUD MIS NER DI...

Reviews: