MasterCool 69500 Operating Instructions Manual Download Page 11

11

www.mastercool.com

INFORMACION DE SEGURIDAD 

LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR EL SISTEMA DE RECUPERACION 69500

1.  Este equipo ha sido diseñado para ser usado por personal de servicio calificado El operador de este equipo, debe de 

estar familiarizado con sistemas de refrigeraciòn y aire acondicionado. No intente operar este equipo hasta que todas 
las instrucciones de  funcionamiento sean leidas y entendidas.

2.  Utilize siempre protecciòn para sus ojos (gafas de seguridad) tambien protecciòn para sus manos (guantes) cuando 

trabaje con refrigerantes. Otro tipo de equipo para protecciòn personal debe de ser usado tambien.

3.  No presione el sistema de prueba con aire. Algunas mezclas de refrigerantes y aire pueden ser combustibles o explosivas.

4.  Lea cuidadosamente antes de usar el sistema de RECUPERACION/RECICLAJE. 

A) Cuando el sistema de recuperaciòn/reciclaje , no esté en uso ò esté almacenado, deberia de tener una ligera 
presiòn en su interior usando un refrigerante ambientalmente aceptable (134A, etc.) esto previene que la humedad y 
el aire contaminen el filtro y la humedad que  indica la mira de cristal. 
B) Después de cada uso del sistema de reciclaje, el separador de aceite debe de ser escurrido. Esto previene la con-
taminaciòn por la mezcla de aceite y refrigerantes, cosa que puede ocurrir si el separador de aceite no esta vacìo. Las 
“valvulas 9, 10 y 11” deben de estar cerradas cuando el sistema no està siendo usado.Vea las instrucciones de  

 

funcionamiento para el procedimiento de drenaje del separador de aceite. 
C) El sistema de Reciclaje debe de ser montado siempre verticalmente para que el separador de aceite esté en esa 
misma posiciòn vertical con la “valvula 9“ apuntando hacia abajo y las “valvulas 10 y 11” apuntando hacia arriba. 
Esto es muy importante para el apropiado funcionamiento del separador de aceite y para prevenir la contaminaciòn de 
aceite del sistema de reciclaje.

5.  El tanque de recuperaciòn contiene lìquido refrigerante, bajo alta presiòn. Nunca llene el tanque por encima del lìmite. El 

tanque se debe de llenar a un màximo de el 80% de su capacidad unicamente. Utilize una balanza para monitorear con-
tinuamente el peso del tanque de recuperaciòn. Use unicamente tanques aprobados para recuperaciòn de refrigerantes. 
Un tanque que se llene por encima de su lìmite, puede explotar causando serias heridas o incluso la muerte.

6.  No respire vapores de refrigerantes y ò vapores de lubricantes. El respirar altas concentraciones de estas substancias 

puede causar severos problemas de salud. Siempre use los sistemas de recuperaciòn en àreas muy bien ventiladas.

7.  Este equipo ha sido planeado para ser usado con un solo tipo de refrigerante a la vez, hasta que la caracteristica 

de la autopurga es usada. La mezcla de diferentes tipos de refrigerantes, causarà que el suministro recuperado de 
refrigerante resulte contaminado.

NOTA: Destruir mezclar o dañar refrigerantes resulta demasiado costoso!

PELIGRO!  - RIESGO DE EXPLOSION !!! NO RECUPERE REFRIGERANTES INFLAMABLES

USO DEL SISTEMA RECUPERACION/RECICLAJE

LIQUID

SUCTION PRESSURE

DISCHARGE PRESSURE

PURGE

PURGE (START)

INLET

POWER

CIRCUT

BREAKER

OUTLET

CLOSE

30

25

20

15

10

5

0

200

250

300

35

0

40

0

450

15

0

10

0

50

0
PSI

BAR

R134a

MC

40

60

50

70

80

30

20 
10

0

190

18

0

17

0

160

150

140

130

120

11

0

10

0

90

80

70

60

40

20

0

34

0

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

110

13

0

12

0

14

0

150

350

PSI

BAR

R134a

MC

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

18

0

0

10

-10

-20

-30

20

30

40

10

20

-20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

-40 F

       

In Hg

VAC

10

20

30

Alto
Bajo

V4

V5

R

VAC

LOW

HIGH

REF

30

25

20

15

10

5

0

200

250

300

350

40

0

450

15

0

10

0

50

0

PSI

BAR

R134a

MC

40

60

50

70

80

30

20

10

0

19

0

18

0

17

0

160

150

140

130

12

0

11

0

10

0
90

80

70

60

40

20 0

34

0

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

11

0

13

0

12

0

14

0

150

350

PSI

BAR

R134a

MC

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

18

0

0

10

-10

-20

-30

20

30

40

10

20

-20

30

40

50

60

70

80

90

10

0

110

-40 F

       

In Hg

VAC

10

20

30

V10

V11

V16

V15

V2

V1

V9

V6

V7

Entrada

Salida

V3

Puerto

de Acceso

                                                                          Español

Summary of Contents for 69500

Page 1: ...eutsch Fran ais Espa ol English OPERATING INSTRUCTIONS RECOVERYMATE MODEL 69500 BEDIENUNGSANLEITUNG RECOVERYMATE MODEL 69500 MANUEL D OP RATION RECOVERYMATE MOD LE 69500 INSTRUCCIONES DE OPERACION REC...

Page 2: ...ontains liquid refrigerant under high pressure Never over fill recovery tank Tanks should be filled to a maximum of 80 of capacity only Use scale only to continuously monitor the recovery tank weight...

Page 3: ...f any refrigerant is in A C system complete step 2 before starting step 3 1 Connect system per figure 1 Evacuate system per STEP 1 2 Open high and low pressure valves on A C system 3 Turn on vacuum pu...

Page 4: ...oil separator will drain into container Close valve 9 Dispose of oil in an approved manner FILTER MAINTENANCE Filter should be changed on a regular basis The frequency will depend on the condition of...

Page 5: ...l ssiges K ltemittel unter hohen Druck Die K ltemittelflasche darf NIEMALS berf llt werden Die Beh lter sollten bis maximal 80 deren Inhalt gef llt sein Das Gewicht der K ltemittelflasche sollte dauer...

Page 6: ...einigungsverfahren Purge und warten bis das Ger t sich automatisch ausgeschaltet hat Vakuum erreicht Hiermit ist die Maximale K ltemittelmenge welche mit dem Absaugger t aus der KK Anlage abgesaugt we...

Page 7: ...h jedem Einsatz des Recyclingmoduls muss das l vom Abscheider abgelassen und entnommen weredn damit die Mischung von verschiedenen lsorten vermieden wird 1 Nach dem Absaug Recycle Verfahren bei einem...

Page 8: ...ression Ne jamais surcharger la bouteille de r cup ration Une bouteille devrait tre remplie au maximum 80 de sa capacit Utiliser une balance pour observer de fa on continue le poids de la bouteille Ut...

Page 9: ...cup rable avec une unit de r cup ration a t transf r MODE 3 EVACUATION DU SYSTEME Cr er un vide profond dans le syst me R AC pr paration de charge de r frig rant S il y a du r frig rant qui reste dans...

Page 10: ...t s Fermer les vannes 10 et 11 sur le s parateur d huile Placer un petit conteneur sous la vanne 9 2 Avec le s parateur d huile dans la position verticale ouvrir la vanne 9 gentiment L huile sera drai...

Page 11: ...del sistema de reciclaje 5 El tanque de recuperaci n contiene l quido refrigerante bajo alta presi n Nunca llene el tanque por encima del l mite El tanque se debe de llenar a un m ximo de el 80 de su...

Page 12: ...rado del sistema usando el sistema de recuperaci n se ha completado ahora PASO 3 Crear alto vac o en el sistema A C preparar para carga de refrigerante Si hay alg n refrigerante en el sistema A C comp...

Page 13: ...n 1 Despu s de cada operaci n de recuperaci n reciclaje cuando una baja presi n residual 5 10 PSI 3 7 bar existe en la unidad cierre las valvulas 10 y 11 2 Con el separador de aceite en posici n verti...

Page 14: ...14 www mastercool com 69500 INT INST USA 973 252 9119 Belgium 32 0 3 777 28 48 Brasil 55 11 4407 4017...

Reviews: