background image

10

AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES

À LA SÉCURITÉ GÉNÉRAUX

•  Utilisez toujours l'appareil conformément à tous les codes d'incendie locaux, fédéraux et provinciaux applicables.

•  Avant toute utilisation, vérifiez la totalité des écrous, des vis et des boulons afin de vous assurer qu'ils sont bien serrés.

•  Ne faites jamais fonctionner l'appareil sous une structure surélevée telle qu'une couverture, un abri d'auto, une marquise 

ou un porte-à-faux.

•  L’unité est réservée à L’USAGE DOMESTIQUE EXTÉRIEUR.

•  N’utilisez jamais l'appareil dans un lieu fermé, tel qu'un patio, un garage, un édifice ou une tente.

•  Ne l’utilisez jamais sur ou dans un véhicule récréatif ou une embarcation.

•  Gardez une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l'appareil et une structure surélevée, un  mur, une rampe ou une autre 

installation quelconque.

•  Gardez une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l'appareil et tout matériau combustible tel que le bois, les plantes 

sèches, le gazon, la broussaille, le papier ou la toile.

•  Utilisez l'appareil uniquement pour la fonction pour laquelle il a été conçu. N’utilisez PAS cet appareil à des fins 

commerciales.

•  L'utilisation d'accessoires non fournis par Masterbuilt Manufacturing, LLC n'est PAS recommandée et peut provoquer des 

blessures.

•  La consommation d'alcool ou de médicaments, sous ordonnance ou en vente libre, peut affecter la capacité de l'utilisateur 

à assembler correctement l'appareil ou à le faire fonctionner de manière sûre.

•  Conservez un extincteur accessible à tout moment pendant le fonctionnement de l'appareil.

•  Lors de la cuisson à l'huile/la graisse, gardez un extincteur de type BC ou ABC à portée de main.

•  Ne tentez pas d'éteindre un feu de graisse ou d'huile avec de l'eau. Appelez immédiatement le service d'incendie. Un 

extincteur de type BC ou ABC peut parfois confiner l'incendie.

•  Placez l'appareil sur une surface stable, plate et non combustible telle que la terre battue, le béton, la brique ou la pierre. 

Une surface en asphalte (revêtement hydrocarboné) n'est pas nécessairement acceptable.

•  L'appareil DOIT être posé au sol. Ne placez pas l'appareil sur une table ou un comptoir. NE déplacez PAS l'appareil sur des 

surfaces inégales.

•  N’utilisez pas l'appareil sur des surfaces en bois ou inflammables.

•  Gardez l'appareil à distance et libre de tout matériau combustible tel que de l'essence ou tout autre liquide ou gaz 

inflammable.

•  Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.

•  Gardez les enfants et les animaux à distance de l'appareil en tout temps. NE laissez PAS les enfants utiliser l'appareil. 

Une surveillance attentive est nécessaire si des enfants ou des animaux sont présents à proximité de l'appareil en cours 

d'utilisation.

•  NE permettez à PERSONNE de mener des activités autour de l'appareil pendant ou après son fonctionnement, tant qu'il 

n'a pas refroidi.

•  Ne placez jamais de verre, de plastique ni de céramique dans l'appareil. Ne mettez pas d'articles de cuisine vides dans 

l'appareil pendant son utilisation.

•  Ne déplacez jamais l'appareil pendant l'utilisation. Attendez que l'appareil ait refroidi complètement (température inférieure 

à 45 °C [115 °F]) avant de le déplacer ou de l'entreposer.

•  Ne le rangez qu'une fois que le feu est complètement éteint et que toutes les surfaces ont refroidi.

•  N’utilisez jamais le fumoir électrique comme système de chauffage (LISEZ LE DANGER LIÉ AU MONOXYDE DE 

CARBONE).

•  L'appareil est CHAUD en cours d'utilisation et restera CHAUD pendant un certain délai ensuite et pendant le 

refroidissement. Faites ATTENTION. Portez des gants de protection.

•  Soyez prudent lorsque vous retirez des aliments de l'appareil. Toutes les surfaces sont CHAUDES et peuvent provoquer 

des brûlures. Portez des gants de protection ou utilisez de solides ustensiles de cuisson à manche long pour vous 

protéger contre les surfaces chaudes et les éclaboussures.

•  NE heurtez ou NE percutez PAS l’appareil pour éviter des lésions personnelles, des dommages à l’appareil ou le 

renversement ou les éclaboussures de liquide de cuisson chaud.

•  Ne touchez pas de surfaces CHAUDES.

•  Pendant l'utilisation, le fumoir est CHAUD. Pour éviter les brûlures, gardez le visage et le corps loin de la porte, du 

couvercle et des évents. L'utilisation génère de la vapeur et de l'air chaud.

•  Les clapets à air sont CHAUDS pendant l'utilisation et le refroidissement de l’appareil; portez des gants de protection 

lorsque vous les ajustez.

•  L'appareil génère une flamme ouverte. Gardez les mains, les cheveux et le visage à distance de la flamme du brûleur. 

NE vous penchez PAS au-dessus du brûleur pendant que vous l'allumez. Des cheveux non attachés ou des vêtements 

amples peuvent s'enflammer.

•  N'obstruez ni la circulation des gaz de combustion ni les orifices de ventilation.

•  Ne couvrez pas les grilles de cuisson avec des feuilles métalliques. Cela provoquerait une accumulation de chaleur et 

pourrait endommager l’appareil.

•  L'installation de l'appareil doit respecter les codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, le National Fuel Gas Code, 

ANSI Z223.1/ NFPA 54, Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58, Natural Gas and Propane 

Installation Code, CSA B149.1, Propane Storage and Handling, CSA B149.2, ou la Standard for Recreational Vehicles, ANSI 

A119.2/NFPA 1192 et le Recreational Vehicle Code, CSA Z240 RV Series, selon le cas.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

SUITE DES AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS 

RELATIVES À LA SÉCURITÉ EN PAGE 11

Summary of Contents for MB20050118

Page 1: ...e se trouve sur la plaque signalétique de l unité El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad Mfg Date Serial Number Date de fabrication Numéro de série Fecha Fabricado Número de serie Your model number Votre numéro de modèle Su número de modelo MB20050118 MB20050418 MB20050716 MB20051316 MB21050916 MB21051416 MB25050816 MB26051316 Please record this information immediately and kee...

Page 2: ... odor continues keep away from the appliance and immediately call your Fire Department STRUCTURAL PROXIMITY AND SAFETY USAGE RECOMMENDATIONS Before using smoker check wind direction and place cylinder DOWNWIND This is necessary so that cylinder supply system is arranged for vapor withdrawal Rails Walls 10 Feet 10 Feet Overhead Construction This manual contains important information necessary for t...

Page 3: ... supervision is necessary should children or pets be in area where unit is being used Do NOT allow anyone to conduct activities around unit during or following its use until it has cooled Never use glass plastic or ceramic cookware in unit Never place empty cookware in unit while in use Never move unit when in use Allow unit to cool completely below 115 F 45 C before moving or storing Store only w...

Page 4: ...with cylinder Other caps or plugs may cause leaks If you smell hear or see gas escaping immediately get away from gas cylinder and call the Fire Department Fire may cause death or serious injury Reference ignition steps before use Never use lighter fluid with propane Wood chips or wood chunks must be used in order to produce smoke and create the smoke flavor Flame disk bowl wood chip tray bowl is ...

Page 5: ... in order to produce smoke and create the smoke flavor 5 Place food in the smoker position on the center of the smoking rack 6 DO NOT overload smoker with food Extra large amounts of food may trap heat extend cooking time and cause uneven cooking Leave space between food on racks and smoker sides to ensure proper heat circulation If utilizing cooking pans be sure pans do not cover more than 75 of ...

Page 6: ...AMES BEFORE CONNECTING REGULATOR TO GAS CYLINDER TURN GAS OFF AFTER EACH USE TESTING GAS CYLINDER VALVE Turn gas cylinder valve ON and watch for bubbles DO NOT LEAVE GAS ON MORE THAN 12 SECONDS If bubbles appear stop turn gas cylinder valve OFF and retighten fitting Repeat test TESTING REGULATOR AND HOSE AFTER gas cylinder valve has passed Soapy Water Test turn gas cylinder valve ON and check for ...

Page 7: ...gas cylinder valve is closed Turn valve clockwise until it stops 2 Make sure control knob on smoker is in the OFF position 3 Remove protective cap from gas cylinder and coupling nut if applicable 4 Center and insert regulator nipple into valve outlet on gas cylinder Fig 1 Turn regulator coupling nut clockwise until it stops DO NOT OVER TIGHTEN Perform Soapy Water Test Before starting lighting proc...

Page 8: ...expected cooking times Valve not properly aligned to burner Check to see if valve is centered in burner tube WARNING In the event of a gas leak that cannot be stopped or if a fire occurs due to a gas leak contact the fire department TROUBLESHOOTING SOLUTIONS CAUSES LOW OR NO FLOW VAPOR LOCK EXCESS FLOW Symptom Cause Possible Solution Burner doesn t light after pressing ignitor button Low no gas fl...

Page 9: ... de l ap pareil et appelez immédiatement le service d incendie PROXIMITÉ AVEC LES STRUCTURES ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ LORS DE L UTILISATION Avant d utiliser le fumoir vérifiez la direction du vent et mettez la bouteille SOUS LE VENT Cela est nécessaire pour que le système d approvisionnement de la bouteille permette l expulsion des vapeurs Rails Murs 10 pieds 10 pieds Structure surélevée Ce ...

Page 10: ...nts ou des animaux sont présents à proximité de l appareil en cours d utilisation NE permettez à PERSONNE de mener des activités autour de l appareil pendant ou après son fonctionnement tant qu il n a pas refroidi Ne placez jamais de verre de plastique ni de céramique dans l appareil Ne mettez pas d articles de cuisine vides dans l appareil pendant son utilisation Ne déplacez jamais l appareil pen...

Page 11: ...pas utilisée N utilisez que le capuchon cache poussière fourni avec la bouteille D autres capuchons ou bouchons pourraient causer des fuites Si vous voyez sentez ou entendez une fuite de gaz éloignez vous immédiatement de la bouteille de gaz et de l appareil et appelez le service d incendie Un incendie pourrait entraîner des blessures graves voire la mort Reportez vous aux étapes d allumage avant ...

Page 12: ...e fumoir au centre de la grille de fumage 6 NE surchargez PAS le fumoir avec de la nourriture De trop grandes quantités de nourriture pourraient emprisonner la chaleur prolonger le temps de cuisson et produire une cuisson inégale Laissez de l espace entre les aliments sur les étagères et les côtés du pour assurer une bonne circulation de la chaleur Si vous utilisez des plats à cuisson assurez vous...

Page 13: ...NECTER LE RÉGULATEUR À LA BOUTEILLE DE GAZ FERMEZ L ALIMENTATION EN GAZ APRÈS CHAQUE USAGE TEST DU ROBINET DE LA BOUTEILLE DE GAZ Ouvrez le robinet du réservoir puis vérifiez si des bulles apparaissent NE LAISSEZ PAS LE ROBINET DE GAZ OUVERT PENDANT PLUS DE 12 SECONDES Si des bulles apparaissent fermez le robinet de la bouteille de gaz et serrez les raccords Recommencez le test TEST DU RÉGULATEUR ...

Page 14: ...surez vousquelerobinetdelabouteilledegazestfermé Tournezlerobinetdanslesenshorairejusqu àce qu ils arrête 2 Assurez vousqueleboutonderéglagedufumoirestsurlaposition OFF ARRÊT 3 S ilyalieu enlevezlecapuchondeprotectionetl écrouderaccorddurobinetdelabouteilledegaz 4 Insérezlemamelondurégulateurbienaucentredanslerobinetdelabouteilledegaz fig 1 Tournezl écrou deraccorddurégulateurdanslesenshorairejusq...

Page 15: ...lerobinetdelabouteilledegaz Nettoyezlebrûleurouletubedubrûleur Cuissonpluslentequeprévu Lerobinetn estpasbienalignésurlebrûleur Assurez vousquelerobinetestcentrésurletubedubrûleur AVERTISSEMENT Dans l éventualité d une fuite de gaz qui ne peut pas être arrêtée ou d un incendie qui se déclenche en raison d une fuite de gaz prenez contact avec le service d incendie SOLUTIONSDEDÉPANNAGE POURLESCAUSES...

Page 16: ...o y llame inmediatamente a su Departamento de bomberos RECOMENDACIONES DE PROXIMIDAD ESTRUCTURAL Y USO SEGURO Antesdeusarelahumador reviseladireccióndelvientoy coloque el cilindro HACIAEL VIENTO Esto es necesario para que el sistema de suministro del cilindro quede configurado para la remoción del vapor Rieles Paredes 10 pies 10 pies Construcción aérea Este manual contiene información importante n...

Page 17: ...rmita que nadie realice actividades alrededor a esta unidad durante o después de su uso hasta que se haya enfriado Nunca use recipientes de vidrio plástico o cerámica en la unidad Nunca coloque utensilios vacíos en la unidad mientras esté en uso Nunca mueva la unidad cuando esté en uso Deje que la unidad se enfríe completamente por debajo de los 115 F 45 C antes de moverla o guardarla Almacene úni...

Page 18: ...s que viene con el cilindro Otras tapas o tapones podrían causar fugas Si huele escucha u observa gas escapando retírese inmediatamente del cilindro de gas y llame al Departamento de bomberos El fuego puede causar la muerte o lesiones graves Revise los pasos de encendido antes de usar Nunca use líquido de encendedor con propano Las astillas de madera o bloques de madera deben usarse para producir ...

Page 19: ...rse para producir humo y crear el sabor ahumado 5 Coloque los alimentos en el ahumador en el centro de la rejilla de ahumado 6 NO sobrecargue el ahumador con alimentos Las cantidades extra grandes de comida pueden atrapar el calor extender el tiempo de cocción y causar una cocción desigual Deje espacio entre los alimentos y los lados del ahumador para asegurar una correcta circulación Si está util...

Page 20: ...AR EL REGULADOR AL CILINDRO DE GAS APAGUE EL GAS DESPUÉS DE CADA USO PRUEBA DE LA VÁLVULA DEL CILINDRO DE GAS Encienda la válvula del cilindro de gas y observe si hay burbujas NO DEJE EL GAS ENCENDIDO POR MÁS DE 12 SEGUNDOS Si aparecen burbujas pare APAGUE la válvula del cilindro de gas y reajuste los accesorios Repita la prueba PRUEBA DEL REGULADOR Y LA MANGUERA DESPUÉS que la válvula del cilindr...

Page 21: ...a hasta que pare 2 Asegúrese que la perilla de control en el ahumador esté en la posición deAPAGADO 3 Retire la tapa protectora del cilindro de gas y la tuerca de acople de ser aplicable 4 Centre e inserte la boquilla del regulador en la salida de la válvula en el cilindro de gas Fig 1 Gire la tuerca del acople del regulador hacia la derecha hasta que pare NOAJUSTAR DEMASIADO Realice la prueba de ...

Page 22: ...as Limpieelquemadory oeltubodel quemador Máslentoquelostiemposdecocciónesperados Laválvulanoestáalineadacorrectamenteconel quemador Verifiqueparaversilaválvulaestácentradaeneltubodelquemador ADVERTENCIA En caso que no se pueda detener una fuga de gas o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas llame a la estación de bomberos SOLUCIONES DE LADETECCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA POCO O NADADE FLUJO BLO...

Page 23: ...y 4 Quantité 4 Cant 4 G M5x10 Qty 2 Quantité 2 Cant 2 E M6 Lock Qty 1 Quantité 1 Cant 1 F M6 Qty 22 Quantité 22 Cant 22 1 2 3 6 7 8 9 18 12 11 10 13 28 27 14 15 16 22 19 21 5 4 29 30 31 32 33 36 34 35 24 26 25 23 20 37 17 Parts that are preassembled at time of purchase should be ordered separately if replacement is needed Les pièces pré assemblées au moment de l achat doivent être commandées sépar...

Page 24: ...22 1 Heat Diffuser Diffuseur Difusor de calor 23 1 Burner Box Kit Ensemble bac à combustion Kit de la caja del quemador 24 1 Heat Shield Écran thermique Protector contra el calor 25 1 Grease Tray Bracket Support du collecteur de graisse Soporte de la bandeja de grasa 26 1 Grease Tray Collecteur de graisse Bandeja de grasa 27 1 Wood Chip Tray Rack Claie de copeaux de bois Estante de la bandeja para...

Page 25: ...os El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada Algunos pasos del ensamblaje pueden ya estar completados debido a un preens amblaje en fábrica DONOTRETURNTORETAILERforassemblyassistance missingordamagedparts PleasecontactMASTERBUILTcustomerservice at1 800 489 1581orsupport masterbuilt com Pleasehavethemodelnumber andserialnumberavailable Thesenumbersarelocatedonthesilverratinglabelont...

Page 26: ...NSAMBLAJE Actual product may differ from picture shown l Le produit réel peut différer de l illustration l El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada A x4 23 4 3 2 1 A A 2 3 C C x7 4 2 A A A F x2 x2 4 F F 14 36 ...

Page 27: ...FRENTE A A A A A A A F F F F A A A A A F F Do not tighten all screws yet Ne serrez pas encore toutes les vis No apriete todos los tornillos Tighten all screws Serrer toutes les vis Apriete todos los tornillos Swivel Casters Roulettes pivotantes Ruedas giratorias Swivel Casters Roulettes pivotantes Ruedas giratorias ...

Page 28: ...ylocaliceelagujeroen laparteposteriordelcuerpodelfumador mostradoaquí UTILICEUNEXTREMOCUIDADOPARA NOPIRAROROMPERELALAMBREDELSENSORDETEMPERATURADELGABINETE llenode aceite Align venturi over valve orifices and attach ignition wire to piezo ignitor on control panel En alignant soigneusement le tube de Venturi aux orifices du robinet et en fixant solidement les fils d allumage au dispositif d allumage...

Page 29: ...ouverturesavantdeles installer Coloqueelalambredel sensordetemperatura delgabinetedetrásdelas cubiertasantesdeinstalarlas Carefullythreadcabinet temperaturesensorwire downthroughthebodyofthe smoker Enfilersoigneusementlefil ducapteurdetempérature del armoiredanslecorps dufumeur Atornillecuidadosamente elcabledelsensorde temperaturadelgabinete atravésdelcuerpodel fumador D C C 13 C x6 D x2 ...

Page 30: ...30 Turn smoker over onto legs Retournez le fumeur sur les jambes Convierte al fumador en las piernas ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 16 17 B 24 23 4 B B x4 14 15 G x2 4 A x4 22 A A 16 25 G ...

Page 31: ...31 10 12 11 4 2 21 20 3 5 1 E E A x1 x1 A 18 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 19 ...

Page 32: ...32 28 5 27 26 23 24 22 13 15 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Assembly is complete L assemblage est terminé La asamblea está completa ...

Page 33: ...e responsible for shipping charges to return requested item This warranty excludes property damage sustained due to misuse abuse accident damage arising out of transportation or damage incurred by commercial use of this product This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties expressed or implied including merchantability or fitness for a par...

Page 34: ...les frais de transport pour le retour du composant demandé Cette garantie exclut les dommages à la propriété dus à un mauvais usage un usage abusif un accident un dommage résultant du transport ou un dommage dû à un usage commercial de ce produit Cette garantie expresse est la seule garantie donnée par Masterbuilt et remplace toute garantie expresse ou implicite y compris une garantie de valeur ma...

Page 35: ...s componentes en cuestión para su inspección Masterbuilt será responsable de todos los cargos de envío para devolver el artículo solicitado Esta garantía excluye los daños ocasionados a la propiedad por el mal uso el uso excesivo los accidentes el transporte o el uso comercial de este producto Esta garantía expresa es la única garantía entregada por Masterbuilt y reemplaza a todas las demás garant...

Page 36: ...ere to help Customer Service Service à la clientèle Servicio de atención al cliente masterbuilt com contact Masterbuilt Manufacturing LLC 1 Masterbuilt Court Columbus GA 31907 masterbuilt 1 800 489 1581 www masterbuilt com ...

Reviews: