background image

5

Étape 3

Passer la tige du thermomètre (16) 
dans l’orifice de la porte du fumoir (9) 
comme indiqué sur le schéma. Fixer 
solidement à l’aide de la vis 
papillon (C)

Monter la poignée de la porte (10) 
sur la porte du fumoir (9) à l’aide des 
vis (B).

CERTAINES PIÈCES NE SONT PAS 
REPRÉSENTÉES PAR SOUCI 
DE CLARTÉ.

Étape 4

Glisser les grilles de cuisson (6) sur les 
guides situés dans le fumoir (1).

1

6

CONSIGNES D'ASSEMBLAGE (suite)

10

9

16

B

C

10

COMMENT NETTOYER LE FUMOIR

Pour les grilles de cuisson, le réservoir d’eau et la lèchefrite, utiliser un détergent à 
vaisselle doux. Rincer et bien sécher.

Pour le bac à copeaux, nettoyer fréquemment pour enlever l’accumulation de cen-
dres, les résidus et la poussière.

Pour l’intérieur et l’extérieur du fumoir, passer simplement un chiffon humide. Ne pas 
utiliser de décapant. S’assurer de bien sécher.

TOUJOURS S’ASSURER QUE L’APPAREIL EST DÉBRANCHÉ ET 

SUFFISAMMENT REFROIDI AVANT DE LE NETTOYER ET DE L’ENTREPOSER.

FAITS IMPORTANTS À PROPOS DE L’UTILISATION DU FUMOIR

•  La température maximale se situe entre 177°C et 204°C (350°Fet 400°F) quand le 

panneau de contrôle est réglé sur « HI ».

•  Le bac à copeau DOIT être en place lors de l’utilisation du fumoir. De cette façon, le 

risque d’embrasement du bois est réduit.

•  Des copeaux de bois doivent être utilisés pour produire de la fumée et obtenir son arôme. 

Voir la section « Guide de fumage des viandes » dans ce manuel.

•  Vérifier souvent la lèchefrite au cours de la cuisson. La vider avant qu’elle déborde. La 

lèchefrite peut avoir besoin d’être vidée à intervalles réguliers pendant la cuisson.

•  N'ouvrir la porte du fumoir qu’en cas de nécessité. Le fait de l’ouvrir occasionne une perte 

de la chaleur et cela risque aussi de produire un embrasement du bois. Tenir la porte 
fermée permettra de restabiliser la température et d’arrêter l’embrasement.

•  Ne pas laisser les cendres de bois des utilisations précédentes dans le bac à copeaux. 

Aussitôt que les cendres ont refroidies, vider le bac.
Ce dernier doit être nettoyé avant et après chaque utilisation afin de prévenir 
l’accumulation de cendres.

•  Le fumoir est un appareil qui produit beaucoup de fumée avec l’utilisation des copeaux 

de bois.
La fumée s’échappera par les lignes de soudure et noircira tout l’intérieur du fumoir. C’est 
normal. Pour éviter la déperdition de fumée autour de la porte, le verrou de la porte peut 
être ajusté afin de réduire davantage le jeu entre la porte et l’appareil.

Pour ajuster le verrou, 
desserrer la vis cruciforme du 
verrou. Tourner le crochet dans 
le sens des aiguilles d’une 
montre pour resserrer comme 
indiqué sur le schéma. Fixer 
solidement la vis papillon 
contre le verrou de la porte.

Summary of Contents for 20071012

Page 1: ...ONOXIDE HAZARD WARNING Burning wood chips gives off carbon monoxide which has no odor and can cause death DO NOT burn wood chips inside homes vehicles tents garages or any enclosed areas Use only outdoors where it is well ventilated This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warnings and instructions before assembl...

Page 2: ...alifornia to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash your hands after handling this product WARNING 14 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA Masterbuilt garantiza que por un plazo de 90 días contados desde la fecha de la compra original en el establecimiento minorista sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación siempre que se armen se usen y se cuiden corr...

Page 3: ...t immerse cord plug or control panel in water or other liquid Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact Masterbuilt Customer Service for assistance at 1 800 489 1581 Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use If a longer detachable po...

Page 4: ...alsa Teriyaki y sal con otros ingredientes de su gusto Coloque los filetes en el adobo cúbralos y déjelos en remojo en el refrigerador de un día para otro Ahúmelos durante 3 o 4 horas o hasta que la masa esté suave y seca a una temperatura de 225 F 107 C ATÚN AHUMADO Rinde 4 porciones INGREDIENTES Filetes de atún de 1 de grosor 2 5 cm 4 Azúcar 1 1 8 tazas Sa 3 8 de taza Pimienta 1 cdta Ajo en polv...

Page 5: ...ERIDA PARA EL AHUMADO Trocitos de madera de manzano INSTRUCCIONES Mezcle los ingredientes y unte la paleta de cerdo con la mezcla Cuézala en el ahumador durante 5 horas a una temperatura de 225 F 107 C usando los trocitos de madera de manzano durante las primeras 3 horas Luego de trans curridas 5 horas saque la paleta y envuélvala en papel aluminio grueso Cocínela por 1 hora o 1 1 2 hora más La te...

Page 6: ...dera Para producir humo y dar el sabor ahumado a los alimentos es necesario usar trocitos de madera Lea en este manual la sección Guía para ahumar las carnes con madera Durante la cocción revise a menudo el recipiente para la grasa Vacíe el recipiente para la grasa antes de que se llene Es posible que deba vaciar varias veces el recipiente para la grasa durante el período de cocción No abra la pue...

Page 7: ...n cable de prolongación Cierre la puerta y ajuste bien la cerradura Comuníquese con Masterbuilt al 1 800 489 1581 Cambie la posición para que el orificio quede alineado con el orificio de drenaje ubicado en la parte inferior de la unidad Limpie la unidad Agréguele trocitos de madera Lea la página 8 Comuníquese con Masterbuilt al 1 800 489 1581 Comuníquese con Masterbuilt al 1 800 489 1581 Comuníqu...

Page 8: ...corriente consulte en el manual la sección Advertencias y medidas de protección importantes Paso 3 Gire la perilla de control a la graduación que desee La luz indicadora se apagará una vez que se haya alcanzado la temperatura deseada Nota El termómetro de la puerta del ahumador indica la temperatura fijada en el controlador y muestra la temperatura que hay dentro de la unidad Remoje los trocitos d...

Page 9: ... la puerta de inmediato espere a que la madera se queme hasta las cenizas y vuleva a abrir la puerta No la apague con agua 2 1 8 Step 1 Connect controller to smoker body Step 2 Plug power cord into an outlet refer to Warnings Important Safeguards section of manual Step 3 Turn control knob to desired setting Indicator light will turn off when set temperature is reached Note Temperature gauge on smo...

Page 10: ...ttom of unit Clean unit Add wood chips See Page 8 Contact Masterbuilt at 1 800 489 1581 Contact Masterbuilt at 1 800 489 1581 Contact Masterbuilt at 1 800 489 1581 TROUBLESHOOTING GUIDE TO ENSURE THAT IT IS SAFE TO EAT FOOD MUST BE COOKED TO THE MINIMUM INTERNAL TEMPERATURES LISTED IN THE TABLE BELOW Fish Pork 160 F 71 C Egg Dishes 160 F 71 C Steaks and Roasts of Beef Veal or Lamb 145 F 63 C Groun...

Page 11: ...C 204 C when control panel is set on HI Wood chip bowl MUST be in place when using smoker This minimizes the chance of wood flare ups Wood chips must be used in order to produce smoke and create the smoke flavor See Wood Smoking Guide for Meats section in this manual Check drip tray often during cooking Empty drip tray before it gets full Drip tray may need to be emptied periodically during cookin...

Page 12: ...for 6 8 INGREDIENTS Ham shank or butt fully cooked bone in 5 7 lbs 2 2 3 1 kgs Maple syrup 1 1 2 cup Ginger 1 tsp Nutmeg 1 4 tsp Allspice 1 2 tsp Cloves 16 whole Pineapple slices canned 1 can Maraschino Cherries 1 jar SUGGESTED WOOD FOR SMOKING Hickory or Mesquite chips INSTRUCTIONS Remove thick skin and trim fat leaving no more than 1 2 13mm thick covering on ham Score ham Combine syrup ginger nu...

Page 13: ... salmon on a sheet of heavy aluminum foil that has been doubled and greased Place in smoker at 225 F 107 C and cook for 3 to 4 hours Make sure there is room on either side of foil to allow airflow inside smoker SMOKED TROUT Servings for 6 INGREDIENTS Trout fillets 4 6 Water 2 cups Soy sauce 1 4 cup Teriyaki sauce 1 4 cup Salt 1 2 cup Lemon pepper 1 tsp Garlic salt Dill seed SUGGESTED WOOD FOR SMOK...

Page 14: ...ables de suministro de alimentación desmontables más largos disponibles y pueden usarse si se ejerce cuidado en su uso Si se usa un cable de extensión o cable de suministro de alimentación desmontable más largo 1 La calificación eléctrica marcada del set de cables o del cable de extensión debe ser por lo menos tanto como la calificación eléctrica del aparato y 2 El cable debe acomodarse de tal for...

Page 15: ...izas CALIENTES dentro de la misma Guárdela solamente cuando todas las superficies estén frías LAS ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES SIGUEN EN LA PÁGINA 2 Propuesta 65 de California 1 Los subproductos combustibles producidos a raíz de la utilización de este producto con tienen químicos cuyos efectos son reconocidos por el Estado de California por causar cáncer defectos de nacimiento y otros d...

Page 16: ...iones personales o la muerte PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Quemar trozos de madera produce monóxido de carbono el cual no tiene olor y puede causar la muerte NO queme trozos de madera dentro de hogares vehículos tienes para camping garajes o cualquier área cerrada USE SOLAMENTE LAS ÁREAS EXTERIORES donde está bien ventilado Este manual contiene información importante que es necesaria para el ensa...

Page 17: ...anuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d assembler et d utiliser l appareil Suivez la totalité et des instructions lors de l utilisation de l appareil Conservez ce manuel pour référence ultérieure Le non respect de ces avertissements et de ces instr...

Page 18: ...entes à l intérieur Procédez au rangement uniquement lorsque toutes les surfaces sont froides AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ SUITE À LA PAGE 2 AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ GÉNÉRAUX PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE 1 Les sous produits de combustion émis lors de l utilisation de cet appareil contiennent des produits chimiques considérés par l État de ...

Page 19: ... clientèle de Masterbuilt pour obtenir de l aide en composant le 1 800 489 1581 Des rallonges ou des cordons d alimentation plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés en faisant preuve de prudence Si une rallonge ou un cordon d alimentation plus long est utilisé 1 La capacité nominale du cordon ou de la rallonge doit correspondre au minimum à celle de l appareil et 2 Le cordon doit être ...

Page 20: ...e permettre à l air de circuler dans le fumoir TRUITE FUMÉE 6 personnes INGRÉDIENTS 4 à 6 filets de truite 2 tasses d eau 1 4 tasse de sauce soja 1 4 tasse de sauce Teriyaki 1 2 tasse de sel 1 c à t de poivre au citron Sel à l ail Graines d aneth SUGGESTION DE L ARÔME POUR LE FUMAGE Copeaux à l hickory à l aulne ou à la pomme PRÉPARATION Mélanger à votre convenance les quantités indiquées d eau de...

Page 21: ...re à 71 C 160 F Servir JAMBON GLACÉ À L ÉRABLE 6 à 8 personnes INGRÉDIENTS 2 2 à 3 1 kg 5 à 7 lb de jarret arrière ou d épaule de porc non désossée et entièrement cuite 1 tasse et demie de sirop d érable 1 c à t de gingembre 1 4 c à t de muscade 1 2 c à t de piment de la Jamaïque 16 clous de girofle entier 1 boîte d ananas en tranches 1 pot de cerises au marasquin SUGGESTION DE L ARÔME POUR LE FUM...

Page 22: ...bois est réduit Des copeaux de bois doivent être utilisés pour produire de la fumée et obtenir son arôme Voir la section Guide de fumage des viandes dans ce manuel Vérifier souvent la lèchefrite au cours de la cuisson La vider avant qu elle déborde La lèchefrite peut avoir besoin d être vidée à intervalles réguliers pendant la cuisson N ouvrir la porte du fumoir qu en cas de nécessité Le fait de l...

Page 23: ...er bien le verrou Dérèglement du panneau de commande Contacter Masterbuilt au 1 800 489 1581 Du gras s échappe du fumoir Lèchefrite non installée Replacer la lèchefrite de manière à ce que le trou s aligne dans l axe de l orifice de drainage situé dans le bas de l appareil Excédent de graisse ou accumulation d huile dans l appareil Nettoyer l appareil Pas de fumée Pas de copeaux de bois dans le ba...

Page 24: ...porte Ne pas vaporiser d eau 8 Étape 1 Brancher le régulateur au fumoir Étape 2 Brancher le cordon d alimentation à une prise se référer à la section du manuel Avertissements et consignes de sécurité importantes Étape 3 Positionner le bouton de réglage au degré désiré Le voyant lumineux s éteindra aussitôt que la tempéra ture sera atteinte À noter Le thermomètre de la porte du fumoir indique le ré...

Reviews: