background image

9

1. Assurez-vous que la valve de contrôle du régulateur est bien en position fermée (OFF) avant de la raccorder au réservoir de gaz. 

Effectuez un test d’étanchéité à l’eau savonneuse avant chaque utilisation.

2. Ouvrez la valve du réservoir du gaz (position ON). Placez une allumette allumée devant le brûleur sous l’écran coupe-vent. Tournez 

doucement la valve du régulateur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Si le brûleur ne s’allume 
pas après 5 secondes, fermez d’abord la valve de commande du régulateur et ensuite celle du réservoir de gaz, puis attendez 5 minutes 
supplémentaires pour que les émanations se dissipent avant de le rallumer. 

  Si la flamme s’éteint, attendez au moins 5 minutes pour permettre la dissipation des vapeurs de gaz avant de rallumer.
3. Une fois que le brûleur s’est allumé, ouvrez la valve du régulateur jusqu’à ce que la flamme augmente. Utilisez l’obturateur d’air sur le 

brûleur pour ajuster la flamme jusqu’à ce qu’elle devienne bleue. Réduisez la flamme.

4. Remplissez le récipient avec de l’eau ou de l’huile. NE le remplissez PAS à plus du tiers de sa capacité. Cela limitera le risque de
    débordements dangereux. Note : NE PAS placer un récipient vide sur une flamme nue. Cela endommagerait le récipient.
5. Portez l’eau ou l’huile à la température désirée en ajustant la valve de commande du régulateur. 

La température de l’huile ne doit 

jamais dépasser 200 °C (400 °F). L’huile s’embrase entre 287 °C (550 °F) et 371 °C (700 °F).

6. Utilisez toujours un thermomètre lorsque vous cuisinez. 
7. Après chaque utilisation, fermez la valve de contrôle du régulateur, puis fermez l’alimentation en gaz du réservoir. Laissez toujours le 

support et le récipient de l’autocuiseur rempli d’eau ou d’huile refroidir complètement avant de les toucher, de les déplacer ou de les 
entreposer.

OFF

OFF

ON

ON

RACCORD DE TYPE 1

VERS LE RÉSERVOIR DE GAZ

HORAIRE

SENS 

ANTIHORAIRE

Inspectez le tuyau avant chaque usage.

Si vous repérez des signes d’usure, d’entailles ou 

de fuites, remplacez alors le tuyau et le régulateur 

de l’autocuiseur par le modèle 903070013.

SENS 

ANTIHORAIRE

UTILISATION DU LA VALVE DE COMMANDE DU RÉGULATEUR

RACCORD DU RÉGULATEUR À LA VALVE DU RÉSERVOIR DE GAZ

CONTRÔLE DU RÉGULATEUR

AJUSTEMENT DE LA FLAMME

La valve de commande du régulateur est 

utilisée pour ajuster la flamme du brûleur. 

Tourner la valve lentement dans le sens des 

aiguilles d’une montre augmentera la flamme 

du brûleur, et la tourner dans le sens antihorai-

re réduira et éteindra la flamme.

HORAIRE

Le crochet du régulateur est utilisé afin de conserver le 
régulateur au-dessus du sol lorsqu’il retiré du réservoir de gaz pro-
pane. Attachez-le à l’appareil tel qu’indiqué.

Les régulateurs de type 1 seront dotés d’un crochet tel qu’in-
diqué.

JAUNE

BLEU

FLAMME CORRECTE

FLAMME 

INCORRECTE

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE DU BRÛLEUR 

POSITION D’ALLUMAGE

TROU DE VÉRIFICATION DU BRÛLEUR

Ajustez l’obturateur d’air au brûleur jusqu’à que la 

flamme de celui-ci devienne aussi bleue que possible.

Valve de commande du 
régulateur

Avertissement et procédure du test d’étanchéité à l’eau savonneuse

• Le test d’étanchéité avec de l’eau savonneuse doit être effectué chaque fois que l’on effectue le raccord
  du réservoir de gaz à l’appareil, ou chaque fois qu’il est utilisé.
• Le test d’étanchéité à l’eau savonneuse doit être effectué à l’extérieur dans un endroit bien ventilé.
• Au cours du test, gardez l’autocuiseur loin de toute flamme nue, cigarette allumée ou étincelle.
•Cet autocuiseur à gaz à utiliser à l’extérieur a été conçu pour fonctionner uniquement avec du 
  gaz propane. Ce produit NE fonctionnera PAS avec du gaz naturel. 
• N’utilisez en aucun cas une flamme nue pour détecter une fuite de gaz.
• Retirez toujours les ustensiles du support de l’autocuiseur lorsque vous procédez au test d’étanchéité à l’eau
  savonneuse.

PROCÉDURE :

1. Retirez tout article de cuisine du support de l’autocuiseur.

2. Assurez-vous que le régulateur et la valve du réservoir de gaz sont fermés  (position 

OFF)

3. Préparez la solution d’eau savonneuse en mélangeant une mesure de liquide vaisselle 

à trois mesures d’eau afin de tester la possibilité de fuites de gaz dans le tuyau ou dans 
les raccords du régulateur et la connexion du régulateur au réservoir du gaz. Appliquez 
la solution d’eau savonneuse sur la valve du réservoir de gaz, le régulateur, ainsi que 
sur toute la longueur du tuyau entre le réservoir et le brûleur. 

4. Ouvrez la valve du réservoir (la valve de commande du régulateur devrait être en 
   position OFF), et surveillez la valve pour repérer l’apparition éventuelle de bulles. NE
   LAISSEZ PAS L’ARRIVÉE DE GAZ OUVERTE PENDANT PLUS DE 12 SECONDES. Si 

des bulles apparaissent, fermez le réservoir de gaz et procédez au serrage des raccords. 
Reprenez le test.

5. Lorsque le réservoir de gaz a été testé, ouvrez la valve de commande du régulateur 

d’un tour complet, puis vérifiez la formation éventuelle de bulles vis-à-vis de la valve, 
tout le long du tuyau et au niveau du raccord avec le brûleur. NE LAISSEZ PAS 
L’ARRIVÉE DE GAZ OUVERTE PENDANT PLUS DE 12 SECONDES. Si la solution 
d’eau savonneuse commence à faire des bulles, cela signifie que du gaz s’échappe 
par le raccord ou le tuyau. Fermez la valve du régulateur, puis le réservoir de gaz, et 
enfin resserez le raccord qui fuit. Lorsque le test est terminé et que vous n’avez repéré 
aucune fuite, attendez au moins 5 minutes pour permettre la dissipation d’émanations 
avant de rallumer l’autocuiseur.

AU COURS DU TEST D’EAU SAVONNEUSE, SI DES BULLES CONTINUENT 

D’APPARAÎTRE, ARRÊTEZ. N’UTILISEZ PLUS VOTRE APPAREIL ET APPELEZ 

VOTRE DISTRIBUTEUR DE GAZ PROPANE OU MASTERBUILT AU 1-800-489-1581.

 

EMPLOYEZ UN RÉSERVOIR DE GAZ DE 9 KG (20 LB) MUNI D’UN COLLET DE 

PROTECTION AVEC CET APPAREIL. N’UTILISEZ QUE DES RÉSERVOIRS MUNIS 

DE L’INDICATON « PROPANE » 

Test d’étanchéité à l’eau 
savonneuse.

Brûleur, tuyau et raccord 
de l’orifice

Brûleur, tuyau, régulateur et 
valve du réservoir

10

Summary of Contents for 20021214

Page 1: ...ILLIPS HEAD SCREWDRIVER MANUAL CODE 988070036 031315 GB MODEL NUMBERS MB10 MB15 20021307 20021214 20021314 20021114 FOLLOWING THESE INSTRUCTIONS WILL ALLOW YOU TO HAVE A SAFE COOKING EXPERIENCE THIS A...

Page 2: ...hese instructions could result in fire explosion or burn hazard which could cause property damage personal injury or death DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open...

Page 3: ...Warranty Registration Masterbuilt Mfg Inc 1 Masterbuilt Court Columbus GA 31907 Nombre ____________________________ Direcci n ________________________ Ciudad ______________ Estado Provincia ________...

Page 4: ...pprox 16 PESCADO FRITO ALAS PICANTES Y CALDO DE MARISCOS ALAS PICANTES 1 gal n de aceite vegetal 24 alas de pollo 1 frasquito de salsa picante a su elecci n 1 2 cucharadita de sal 1 4 cucharadita de p...

Page 5: ...ping or impact to the appliance to prevent spillage or splashing of hot liquid Always disconnect gas cylinder from appliance when not in use Keep your hands hair and face away from the burner flame Do...

Page 6: ...r serious injury may occur Place a dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install dust cap on cylinder valve outlet that is provided with the cylinder Other caps or...

Page 7: ...h leg to windshield using screw A as shown Repeat with other legs Secure foot ring 2 to each leg using screw A Tighten all hardware at this time READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS CAREFULLY BEFORE ASS...

Page 8: ...Venturi Si aparece fuego en los tubos de Venturi significa que hay una obstrucci n y esto puede da ar la uni dad de la manguera ALMACENAMIENTO SEGURO Y MANTENIMIENTO Cada vez antes de usar el aparato...

Page 9: ...nsure that it registers approximately 212 F 20 F 100 C 10 C If it does not contact Masterbuilt to order a replacement When thermometer is lowered into HOT oil do not allow it to pierce into food This...

Page 10: ...s blue as possible V lvula de control del regulador Advertencias y procedimientos sobre la prueba con agua jabonosa Debe hacer la prueba con agua jabonosa cada vez que conecte el tanque al aparato o c...

Page 11: ...a la unidad como se ilustra Los reguladores de tipo 1 tienen un gancho como se ilustra AMARILLA AZUL LLAMA CORRECTA LLAMA INCORRECTA INSTRUCCIONES PARA ENCENDER EL QUEMADOR POSICI N DE ENCENDIDO ORIF...

Page 12: ...indicado en el selector seguir aumentando Est atento constantemente a la aguja para garantizar que el indicador del selector no se detenga antes de alcanzar los 350 F 177 C Si el aceite comienza a de...

Page 13: ...from to see any obstructions 4 If burner has not cleared flush with water 5 Once the burner has been cleared reassemble the burner air shutter spring hose See page 6 Venturi When a flame occurs inside...

Page 14: ...EA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS ANTES DE ARMAR O DE HACER FUNCIONAR LA COCINA ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES PARA ARMAR VARIOS MODELOS DE COCINAS PASO 2 C mo montar las...

Page 15: ...enerar incendios fatales o que produzcan lesiones graves Si observa huele o escucha una fuga de gas al jese de inmediato del tanque y llame a los bomberos Puede ocurrir un incendio fatal o que produzc...

Page 16: ...bierto Evite llevar el pelo suelto o vestir ropa desahogada cuando la est usando Su pelo o sus ropas pueden encenderse Nunca le ponga el tanque ni mueva o modifique las conexiones cuando la cocina est...

Page 17: ...l viento y coloque el tanque de gas DE CARA al viento en posici n vertical a una distancia de 20 50 cm de la base de la cocina Use solamente tanques de 20 lb 9 kg que tengan un collar n de protecci n...

Page 18: ...______ Purchase Date _____ ______ _______ Place of Purchase ____________________________________ Model Number and Serial Number are located on silver label on back of unit LIMITED WARRANTY INFORMATION...

Page 19: ...bomberos Nunca intente extinguir con agua un incendio provocado por aceite o por grasa El no seguir estas instrucciones puede ocasionar incendios explosiones o quemaduras que pueden provocar da os mat...

Page 20: ...HILLIPS C DIGO DEL MANUAL 988070036 MODELOS No MB10 MB15 20021307 20021214 20021314 20021114 SI SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PODR COCINAR DE UNA MANERA SEGURA ESTE APARATO NO SE DEBE USAR PARA FRE R PAVO...

Page 21: ...20021307 20021214 20021314 20021114 LE RESPECT DES INSTRUCTIONS VOUS PERMETTRA DE CUISINER DE MANI RE S CURITAIRE CET APPAREIL N EST PAS CON U POUR FAIRE FRIRE DES DINDES LE PR SENT MANUEL D INSTRUCTI...

Page 22: ...de graisse avec de l eau d faut de suivre ces instructions un incendie une explosion ou des br lures pourraient survenir entra nant des dommages mat riels et des blessures voire la mort DANGER Si vou...

Page 23: ..._______________________________ Les num ros de s rie et de mod le se trouvent sur l tiquette argent e derri re l appareil AVERTISSEMENT Cuisson l huile ou la graisse Le d faut de d congeler et de s ch...

Page 24: ...az de 9 kg 20 lb muni d un collet de pro tection Gardez toujours le tuyau d alimentation en gaz distance de l appareil lor sque celui ci fonctionne Direction du vent Mur Traverses Structure sur lev e...

Page 25: ...les mains les cheveux et le visage distance de la flamme du br leur Ne vous penchez pas au dessus de l autocuiseur au moment d allumer le br leur L appareil g n re une flamme ouverte Des cheveux non...

Page 26: ...peut survenir causant de s rieuses blessures voire la mort Placez un capuchon cache poussi re sur la valve du r servoir lorsque celui ci n est pas utilis N utilisez que le capuchon cache poussi re qui...

Page 27: ...que avec les autres pieds Au moyen de vis A fixez l anneau du socle 2 sur chaque pied Parvenu cette tape serrez toutes les pi ces de ferrure LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE ATTENTI...

Page 28: ...nt rieur du venturi cela est d un blocage qui risque d entra ner des dommages l assemblage du tuyau ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN S CURITAIRES Avant toute utilisation nettoyez le br leur et les tubes ventu...

Page 29: ...st plong dans de l huile CHAUDE ne le laissez pas percer les aliments Cela donnerait une indication fausse Lorsque le thermom tre est en place l indication donn e par le cadran va continuer de monter...

Page 30: ...ITION D ALLUMAGE TROU DE V RIFICATION DU BR LEUR Ajustez l obturateur d air au br leur jusqu que la flamme de celui ci devienne aussi bleue que possible Valve de commande du r gulateur Avertissement e...

Reviews: