background image

9

1. Antes de conectar el tanque, asegúrese de que la válvula de control del regulador esté cerrada. Efectúe una prueba con 

agua jabonosa cada vez, antes de usar la unidad.

2. Abra la válvula del tanque. Coloque un fósforo encendido bajo el protector contra el viento. Gire lentamente la perilla en el 

sentido de las agujas del reloj, hasta que se encienda el quemador. (Si el quemador no se enciende en 5 segundos, apa-
gue la válvula de control de regulador y luego el tanque). Espere 5 minutos hasta que se disipen los vapores, y vuelva a 
encender el quemador. 

  Si llama se apaga, espere 5 minutos a que se disipen los vapores y volver a encender el quemador.
3. Cuando se haya encendido el quemador, abra la válvula del regulador hasta que aumente la llama. Con el regulador de 

aire, regule la llama hasta que se ponga de color azul. Disminuya el nivel de la llama.

4. Llene la olla con agua o aceite. No la llene a más de un tercio de su capacidad. Esto ayudará a evitar que la olla se 
    desborde. Nota: NO ponga una olla vacía sobre las llamas al descubierto. Eso dañará la olla.
5. Caliente el agua o el aceite a la temperatura deseada, regulando la válvula de control del regulador. 

La temperatura del 

aceite nunca debe sobrepasar los 400° F (204° C). El aceite se enciende a temperaturas entre 550° F (287° C) y 700° 
F (371° C).

6. Siempre use un termómetro para cocinar. 
7. Después de cada uso, primero apague la válvula de control del regulador; luego, desconecte el tanque. Deje que la base 

de la cocina y la olla se enfríen completamente antes de tocarlas, moverlas o guardarlas.

APAGADO

ENCENDIDO

CONEXIÓN DE TIPO 1

 

AL TANQUE DE GAS

EN EL SENTIDO DE 

LAS AGUJAS DEL 

RELOJ

EN SENTIDO 

CONTRARIO A LAS 

AGUJAS DEL RELOJ

Inspeccione la manguera antes de cada 

uso.

Si muestra señales de desgaste, cortes o 

fugas, cambie la manguera y el regulador por 

uno de modelo 903070013.

EN SENTIDO 

CONTRARIO A LAS 

AGUJAS DEL RELOJ

OPERACIONES DE LA VÁLVULA DE CONTROL DEL REGULADOR

CONEXIÓN DEL REGULADOR A LA VÁLVULA DEL TANQUE

CONTROL DEL REGULADOR

 

AJUSTE DE LA 

LLAMA

La válvula de control del regulador se usa para 
regular la llama del quemador. El girar la perilla de 
control en el sentido de las agujas del reloj permite 
aumentar lentamente la llama del quemador, y en 
el sentido contrario a las agujas del reloj permite 
reducirlas hasta apagar el quemador.

EN EL SENTIDO DE 

LAS AGUJAS DEL 

RELOJ

El gancho del regulador se usa para mantener el regulador 
separado de la tierra cuando no está conectado al tanque.
Fíjelo a la unidad, como se ilustra

Los reguladores de tipo 1 tienen un gancho, como se ilustra.

A

MARILLA

A

ZUL

L

LAMA

 

CORRECTA

L

LAMA

 

INCORRECTA

INSTRUCCIONES PARA ENCENDER EL QUEMADOR 

POSICIÓN DE 

ENCENDIDO

ORIFICIO DE OBSERVACIÓN 

DE LA LLAMA

ENCENDIDO

APAGADO

Ajuste el regulador de aire al quemador, hasta que 

la llama del quemador sea lo más azul posible

Regulator Control Valve

Soapy Water Test Warning and Procedures

•  The Soapy Water Test must be performed each time gas cylinder is connected to appliance or 
   each time the appliance is used.
•  The Soapy Water Test must be performed outdoors in a well-ventilated area.
•  When performing the Soapy Water Test, always keep cooker away from open flames, sparks, or lit 
   cigarettes.
•  This Outdoor Gas cooker is designed to operate with propane gas only.  This product will not 
   operate with natural gas. 
•  Never use an open flame to test for gas leaks.
•  Always remove any cookware from cooker stand when performing the Soapy Water Test.

PROCEDURE:

1.Remove any cookware from your cooker stand.

2. Turn regulator to OFF position, and turn the gas cylinder valve to the OFF 
   position.

3. Prepare your soapy water solution by combining (1) one part dish washing 
   liquid with (3) three parts water to test for the possibility of any gas leaks in the 

hose or connections to regulator and the regulator connection to gas cylinder.  
Apply soapy water solution to the gas cylinder valve, regulator and along the 
hose to the burner. 

4. Turn gas cylinder valve ON (regulator control valve should be in the OFF posi-

tion) and observe gas cylinder valve for bubbles. DO NOT LEAVE GAS ON 
FOR MORE THAN 12 SECONDS. If bubbles appear, stop, turn gas cylinder  
OFF, and  retighten the fitting.   Repeat test.

5. When the gas cylinder has been tested, open the regulator control valve one full 

turn and check for bubbles at regulator control valve, along the  entire length of 
hose and at the connection to the burner. DO NOT LEAVE GAS ON FOR 
MORE THAN 12 SECONDS. If soapy mixture starts bubbling, gas is leaking 
through the connection or hose.  Turn the regulator valve OFF and then the gas 
cylinder OFF and  retighten the connection that is leaking gas. After test  is 

   complete, and there are no leaks, wait a minimum of 5 minutes for gas fumes  

to diminish before lighting cooker.

DURING ANY PORTION OF THE SOAPY WATER TEST, IF BUBBLES CONTINUE TO 
APPEAR, STOP, DO NOT USE THE APPLIANCE AND CONTACT YOUR LOCAL PROPANE 
DEALER OR MASTERBUILT  AT 1-800-489-1581. 

NOTE:  USE A 20 LB (9KG) CYLINDER WITH A PROTECTIVE COLLAR WITH THIS 
APPLIANCE. ONLY CYLINDERS MARKED “PROPANE”  MUST BE USED.

Bubbles in Soapy Water Test

Burner, Hose and orifice 
Connection

Burner, Hose, Regulator and 
Cylinder Valve

10

Summary of Contents for 20021214

Page 1: ...ILLIPS HEAD SCREWDRIVER MANUAL CODE 988070036 031315 GB MODEL NUMBERS MB10 MB15 20021307 20021214 20021314 20021114 FOLLOWING THESE INSTRUCTIONS WILL ALLOW YOU TO HAVE A SAFE COOKING EXPERIENCE THIS A...

Page 2: ...hese instructions could result in fire explosion or burn hazard which could cause property damage personal injury or death DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open...

Page 3: ...Warranty Registration Masterbuilt Mfg Inc 1 Masterbuilt Court Columbus GA 31907 Nombre ____________________________ Direcci n ________________________ Ciudad ______________ Estado Provincia ________...

Page 4: ...pprox 16 PESCADO FRITO ALAS PICANTES Y CALDO DE MARISCOS ALAS PICANTES 1 gal n de aceite vegetal 24 alas de pollo 1 frasquito de salsa picante a su elecci n 1 2 cucharadita de sal 1 4 cucharadita de p...

Page 5: ...ping or impact to the appliance to prevent spillage or splashing of hot liquid Always disconnect gas cylinder from appliance when not in use Keep your hands hair and face away from the burner flame Do...

Page 6: ...r serious injury may occur Place a dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install dust cap on cylinder valve outlet that is provided with the cylinder Other caps or...

Page 7: ...h leg to windshield using screw A as shown Repeat with other legs Secure foot ring 2 to each leg using screw A Tighten all hardware at this time READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS CAREFULLY BEFORE ASS...

Page 8: ...Venturi Si aparece fuego en los tubos de Venturi significa que hay una obstrucci n y esto puede da ar la uni dad de la manguera ALMACENAMIENTO SEGURO Y MANTENIMIENTO Cada vez antes de usar el aparato...

Page 9: ...nsure that it registers approximately 212 F 20 F 100 C 10 C If it does not contact Masterbuilt to order a replacement When thermometer is lowered into HOT oil do not allow it to pierce into food This...

Page 10: ...s blue as possible V lvula de control del regulador Advertencias y procedimientos sobre la prueba con agua jabonosa Debe hacer la prueba con agua jabonosa cada vez que conecte el tanque al aparato o c...

Page 11: ...a la unidad como se ilustra Los reguladores de tipo 1 tienen un gancho como se ilustra AMARILLA AZUL LLAMA CORRECTA LLAMA INCORRECTA INSTRUCCIONES PARA ENCENDER EL QUEMADOR POSICI N DE ENCENDIDO ORIF...

Page 12: ...indicado en el selector seguir aumentando Est atento constantemente a la aguja para garantizar que el indicador del selector no se detenga antes de alcanzar los 350 F 177 C Si el aceite comienza a de...

Page 13: ...from to see any obstructions 4 If burner has not cleared flush with water 5 Once the burner has been cleared reassemble the burner air shutter spring hose See page 6 Venturi When a flame occurs inside...

Page 14: ...EA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS ANTES DE ARMAR O DE HACER FUNCIONAR LA COCINA ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES PARA ARMAR VARIOS MODELOS DE COCINAS PASO 2 C mo montar las...

Page 15: ...enerar incendios fatales o que produzcan lesiones graves Si observa huele o escucha una fuga de gas al jese de inmediato del tanque y llame a los bomberos Puede ocurrir un incendio fatal o que produzc...

Page 16: ...bierto Evite llevar el pelo suelto o vestir ropa desahogada cuando la est usando Su pelo o sus ropas pueden encenderse Nunca le ponga el tanque ni mueva o modifique las conexiones cuando la cocina est...

Page 17: ...l viento y coloque el tanque de gas DE CARA al viento en posici n vertical a una distancia de 20 50 cm de la base de la cocina Use solamente tanques de 20 lb 9 kg que tengan un collar n de protecci n...

Page 18: ...______ Purchase Date _____ ______ _______ Place of Purchase ____________________________________ Model Number and Serial Number are located on silver label on back of unit LIMITED WARRANTY INFORMATION...

Page 19: ...bomberos Nunca intente extinguir con agua un incendio provocado por aceite o por grasa El no seguir estas instrucciones puede ocasionar incendios explosiones o quemaduras que pueden provocar da os mat...

Page 20: ...HILLIPS C DIGO DEL MANUAL 988070036 MODELOS No MB10 MB15 20021307 20021214 20021314 20021114 SI SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PODR COCINAR DE UNA MANERA SEGURA ESTE APARATO NO SE DEBE USAR PARA FRE R PAVO...

Page 21: ...20021307 20021214 20021314 20021114 LE RESPECT DES INSTRUCTIONS VOUS PERMETTRA DE CUISINER DE MANI RE S CURITAIRE CET APPAREIL N EST PAS CON U POUR FAIRE FRIRE DES DINDES LE PR SENT MANUEL D INSTRUCTI...

Page 22: ...de graisse avec de l eau d faut de suivre ces instructions un incendie une explosion ou des br lures pourraient survenir entra nant des dommages mat riels et des blessures voire la mort DANGER Si vou...

Page 23: ..._______________________________ Les num ros de s rie et de mod le se trouvent sur l tiquette argent e derri re l appareil AVERTISSEMENT Cuisson l huile ou la graisse Le d faut de d congeler et de s ch...

Page 24: ...az de 9 kg 20 lb muni d un collet de pro tection Gardez toujours le tuyau d alimentation en gaz distance de l appareil lor sque celui ci fonctionne Direction du vent Mur Traverses Structure sur lev e...

Page 25: ...les mains les cheveux et le visage distance de la flamme du br leur Ne vous penchez pas au dessus de l autocuiseur au moment d allumer le br leur L appareil g n re une flamme ouverte Des cheveux non...

Page 26: ...peut survenir causant de s rieuses blessures voire la mort Placez un capuchon cache poussi re sur la valve du r servoir lorsque celui ci n est pas utilis N utilisez que le capuchon cache poussi re qui...

Page 27: ...que avec les autres pieds Au moyen de vis A fixez l anneau du socle 2 sur chaque pied Parvenu cette tape serrez toutes les pi ces de ferrure LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE ATTENTI...

Page 28: ...nt rieur du venturi cela est d un blocage qui risque d entra ner des dommages l assemblage du tuyau ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN S CURITAIRES Avant toute utilisation nettoyez le br leur et les tubes ventu...

Page 29: ...st plong dans de l huile CHAUDE ne le laissez pas percer les aliments Cela donnerait une indication fausse Lorsque le thermom tre est en place l indication donn e par le cadran va continuer de monter...

Page 30: ...ITION D ALLUMAGE TROU DE V RIFICATION DU BR LEUR Ajustez l obturateur d air au br leur jusqu que la flamme de celui ci devienne aussi bleue que possible Valve de commande du r gulateur Avertissement e...

Reviews: