Master VARITEMP VT-750C Instruction Manual Download Page 14

14

www.masterappliance.com

Descripción e introducción

  

Temperatura (max.) 

Velocidad

Modelos 

°F 

°C 

Voltios  Amperios  Vatios 

m/min  

m3/min

 

       

(ft/min) 

 

(ft3/min)

VT-750C 

1000 

540 

120 

14.5 

1740 

670,6 (2200) 

0,48 (17)

VT-752C 

750 

400 

230 

1610 

853,4 (2800) 

0,59 (21)

La Varitemp

®

 Heat Gun es una pis-

tola de aire caliente con calidad 

industrial, para usos múltiples y ser-

vicio pesado. Dotados de mayor 

potencia y un flujo de aire extra 

fuerte, nuestros modelos MASTER 

realizan con mayor rapidez los tra-

bajos industriales que requieren 

altas temperaturas. 

Su Master Varitemp® Heat Gun está 

equipada con un disco-cuadrante 

progresivo electrónico de tempera-

tura que regula la corriente que cir-

cula por el elemento calefactor. Esto 

permite regular las temperaturas de 

salida desde la temperatura ambi-

ente hasta 540°C (1000°F). 

Las pistolas de aire caliente son 

una fuente de calor, a muy elevada 

temperatura y sin llamas (hasta 

540°C/ 1000°F). Como con cual-

quier otro producto que genera 

temperaturas muy elevadas, sin 

tener en cuenta el tipo de apli-

cación,  siempre tome las debidas 

precauciones de seguridad al uti-

lizar esta herramienta. Para su pro-

tección, recomen damos estar 

atento a las instrucciones de 

seguridad presentadas en este 

manual.

eSpecificacioneS

Tamaño

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  longitud 20 cm x anchura 13 cm x altura 24 cm  

(8” x 5-1/4” x 9-1/2”)  

Diámetro de la boquilla

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 cm (1-3/16”)

Longitud del protector de la boquilla 

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,6 cm (4-3/16”)

Longitud del cable eléctrico

.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,82 m (6 pies)

Peso neto

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,6 kg (3.5 lb)

Modelos de 120V

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz

Modelos de 230V

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 Hz

AVISO:

 ESTE PRODUCTO ES UNA 

FUENTE DE CALOR, A MUY 

ELEVADA TEMPERATURA Y SIN  

LLAMAS. COMO CON 

CUALQUIER HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA, SIEMPRE  OBSERVE 

LAS PRECAUCIONES DE 

SEGURIDAD PARA REDUCIR LOS 

RIESGOS DE INCENDIO, DE 

CHOQUE ELÉCTRICO O DE 

LESIÓN CORPORAL. 

1)  Antes de usar esta herra mienta, 

lea y comprenda este manual 

de instrucciones. 

Guarde este 

ma nual para futura referencia.

2) 

 AVISO:

 Con una pistola de aire 

caliente, igual que con cualquier 

otra herramienta térmica, tenga 

a mano un extinguidor de incen-

dios y observe todas las precau-

ciones sensatas contra 

incendios. 

 

No recomendamos usar esta 

pistola de aire caliente en super-

ficies huecas tales como tablas 

de pared exterior, paredes interi-

ores, sofitos, paneles, tabiques, 

etc. Estas superficies frecuente-

mente contienen materiales 

inflamables como polvo, astillas 

de madera, material aislante, 

nidos de roedores y otros 

desechos que accidentalmente 

podrían incendiarse. 

 

El mejor uso para su pistola de 

aire caliente es el de remover la 

pintura de obras de madera sól-

importanteS inStruccioneS de Seguridad

ida con sus entrantes y salientes 

tales como zócalos y adornos 

interiores, molduras, piezas tor-

neadas, puertas, balaustres, 

adornos de portales, etc. 

 

Al remover pintura, siempre 

mantenga la pistola con un mov-

imiento continuo hacia adelante 

y hacia atrás. El detenerse o 

prolongar una pausa en un 

punto determinado podría infla-

mar la superficie sobre la cual 

se trabaja o el área detrás de la 

misma. Para información adicio-

nal, vea las Instrucciones para 

remover pintura. 

3)  No respire los vapores o trague 

en forma alguna las pinturas con 

base de plomo. Muchas casas 

antiguas y otros edificios con-

tienen pinturas con base de 

plomo. El polvo, las raspaduras, 

los resi duos y vapores de pin-

tura con base de plomo son 

extremadamente venenosos. Al 

remover este tipo de pintura, 

evite las posibilidades de 

envenenamiento con plomo 

[sa turnismo] empleando una 

ventilación adecuada (como un 

ventilador de ventana en su 

modo de extractor) y conser-

vando un área de trabajo limpia. 

Ante la presencia de polvo o 

vapores de plomo, use un dis-

positivo respirador di señado 

para filtrar plomo. Siempre que 

sea posible, mueva el trabajo al 

exterior. 

 

La negligencia en tomar las pre-

cauciones de seguridad adec-

uadas al trabajar con pinturas a 

base de plomo, podría conducir 

al envenenamiento con plomo 

[saturnismo]. Para información 

adicional, vea nuestras 

“Instrucciones para remover pin-

tura.”

4)  

AVISO: 

Para reducir el riesgo de 

incendio o de  choque eléctrico, 

no exponga su pistola de aire 

caliente a la lluvia o humedad. 

Guárdela bajo techo. Conecte la 

herramienta sólo a tomas conect-

adas a tierra.

5)  No use adaptadores de enchufe 

ni remueva la espiga de tierra 

del enchufe. Esta herramienta 

está equipada con un enchufe 

para 3 espigas y un sistema trifi-

lar conectado a tierra. Sólo 

conecte la herramienta a salidas 

debidamente conectadas a 

tierra.

6)  Para evitar el recalenta miento 

del sistema eléctrico, sólo use la 

pistola de aire caliente en circu-

itos eléctricos con la capacidad 

de carga adecuada.

7)  La pistola Varitemp

®

 Heat puede 

emitir por su boquilla un calor sin 

llamas con temperaturas hasta 

540°C (1 000°F). No dirija esta 

corriente de aire caliente hacia su 

ropa, las manos u otras partes del 

Summary of Contents for VARITEMP VT-750C

Page 1: ...é aux Etats Unis en utilisant des composants étrangers et nationaux Ensamblado en EE UU utilizando componentes nacionales y extranjeros Please read understand and keep this manual for future reference Lire et bien comprendre les instructions contenues dans ce manuel et les conserver comme référence Por favor lea comprenda y guarde este manual para futura referencia ...

Page 2: ...best used for stripping paint from solid wood work with ins and outs such as solid interior trim mouldings turnings doors balusters and porch trim etc When stripping paint always keep the heat gun moving in a continuous back and forth motion Stopping or pausing too long in one spot could ignite the surface you are working on or the area behind it See our Paint Stripping Instructions for more infor...

Page 3: ...mate rial Use care in approaching the work until you find the proper com bination of heat adjustment dis tance from the work surface and heat application time Use a gentle back and forth motion when apply ing heat unless it is found that a concentrated heat is desired To Operate Heat Gun 1 Plug heat gun into properly rated outlet 2 Move rocker switch to Hot position Turn heat control to desired se...

Page 4: ... cloths 5 Children pregnant or potentially pregnant women and nursing mothers should not be present in the work area until the work is done and all cleanup is com plete 6 Wear a dust respirator or a dual filter dust and fume respirator mask which has been approved by the Occupational Safety and Health Administration OSHA the National Institute of Safety and Health NIOSH or the United States Bureau...

Page 5: ...ack and forth across package until shrink wrap has evenly shrunk Removing Floor Tile Direct heated air stream at tile to be removed in a back and forth motion This will soften the adhe sive backing Place putty knife under tile and lift to remove Removing Old Putty When removing putty from a bro ken window carefully remove the broken glass first When removing putty from an undamaged window direct t...

Page 6: ...plug heat gun before cleaning To clean outside of tool use only a mild soap and damp cloth Do not use other cleaning agents turpen tine gasoline lacquer or paint thin ner or other solvents that may contain chemicals which are harm ful to plastics and other insulating materials Never immerse tool in a liquid or allow a liquid to enter inside the tool Make sure all vents and openings are free and cl...

Page 7: ...tch Kit Momentary Contact 16 30582 Heat Control Dial and Knob Kit 120V 16 30583 Heat Control Dial and Knob Kit 230V 17 35257 Brush Spring and Cap Kit 2 18 TMB 003 Terminal Block 19 51211 Cordset Kit 120V 15 Amp incl Guard Grd Screw 19 51265 Cordset Kit 230V USA incl Guard Grd Screw 19 35219 Cordset 230V European incl Guard Grd Screw 19 35006 Cordset 230V British incl Guard Grd Screw 20 WHR 003KA A...

Page 8: ...les précautions anti incendie appropriées L usage de ce pistolet à air est déconseillé sur les surfaces creuses planches de revête ment de mur extérieur intrados lambris murs et cloisons etc Ces surfaces renferment sou vent des matériaux inflamma bles tels que poussière copeaux de bois matière iso lante nids de rongeurs et autres débris suscep tibles de prendre feu Le pistolet Varitemp Heat Gun co...

Page 9: ... utilisé pour braser et pour d autres utilisations semblables peut vous exposer à du PLOMB reconnu dans l État de la Californie pour causer le cancer des malfor mations congénitales et des dommages à l appareil repro ducteur Pour obtenir plus de renseignements aller à www P65Warnings ca gov Votre Varitemp Heat Gun est un pis tolet à air chaud polyvalent de capac ité élevée et de qua lité industrie...

Page 10: ...nt de va et vient S attarder ou s arrêter sur un point pourrait mettre le feu au panneau ou au matériel qui est derrière Le pisto let à air chaud s utilise dans ce cas sur basse température LOW Décaper la peinture ATTENTION Le décapage se fait avec un soin extrême Les pelures résidus et vapeurs de peinture peu vent contenir du plomb qui est un poison Toute peinture datant d avant 1977 peut conteni...

Page 11: ...atures élevées Une fois ramollie la peinture peut être aisément soulevée sans abîmer la surface qu elle recou vrait b Pour décaper les rai nures de moulures vous pouvez créer vos propres grattoirs Les vieux tournevis à tête émoulue et les couteaux à linoléum sont souvent utiles 4 Le décapage achevé placez l in terrupteur à bascule en position COOL et laissez l appareil fonctionner ainsi pendant qu...

Page 12: ...ent aucune autre lubrifi cation Nettoyage Débranchez le pistolet à air avant de le nettoyer Ne nettoyez l extérieur de l appareil qu à l aide de savon doux et d un chiffon humide N utilisez aucun autre agent d entretien pas plus que de la térébenthine de l es sence du diluant de vernis ou de peinture ou autres dissolvants pou vant contenir des substances chi miques susceptibles d endommager les pi...

Page 13: ...entané 16 30582 Contrôle de la chaleur trousse de cadran et bouton 120 V 16 30583 Contrôle de la chaleur trousse de cadran et bouton 230 V 17 35257 Trousse de brosse à ressort et capuchon 2 18 TMB 003 Terminal Block 19 51211 Trousse de cordon 120 V 15A É U avec dispositif de protection 19 51265 Trousse de cordon 230 V É U avec dispositif de protection 19 35219 Trousse de cordon 230 V Europe avec d...

Page 14: ...te contienen materiales inflamables como polvo astillas de madera material aislante nidos de roedores y otros desechos que accidentalmente podrían incendiarse El mejor uso para su pistola de aire caliente es el de remover la pintura de obras de madera sól Importantes instrucciones de seguridad ida con sus entrantes y salientes tales como zócalos y adornos interiores molduras piezas tor neadas puer...

Page 15: ...utilizarlo para soldadura y apli caciones similares puede cau sar exposición al PLOMO que el Estado de California recon oce como causa de cáncer defectos congénitos y otros daños reproductivos Para más información visite www P65Warnings ca gov Su Varitemp Heat Gun es una pis tola de aire caliente con calidad industrial para usos múltiples y servicio pesado Su alta potencia y flujo de aire extra fu...

Page 16: ... de la pistola de aire cali ente La ignición de estos materiales puede no ser evidente desde un principio y provocar daños en propiedades o personas No utilizar la pistola si existen dudas sobre este riesgo Al trabajar en lugares con estas caracteristicas mover la pistola hacia adelante y hacia atrás Prolongar su uso o detenerse en un lugar puede incendiar el panel o el material situado tras él La...

Page 17: ...a espátula a medida que calienta la superficie pintada para ace lerar la remoción de la pintura a La remoción de pintura mediante el uso de calor se basa en el hecho de que todas las pinturas orgánicas se ablandan a tem peraturas elevadas Una vez ablandada la pintura se puede remover fácilmente sin dañar la superficie b Al remover pintura de las ranuras de molduras usted puede impro visar su propi...

Page 18: ...e Corp o a una empresa de manten imiento calificado para su reparación 7 Siempre use las piezas de repuesto originales de Master Appliance Corp Lubricación Los rodamientos están lubricados en fábrica y no requieren lubricación adicional Limpieza Antes de efectuar la limpieza desconecte la pistola de aire cali ente Para limpiar el exterior de la herramienta use un jabón suave y una tela húmeda No u...

Page 19: ...ache perilla y controlador de calor 120V 16 30583 Kit de remache perilla y controlador de calor 230V 17 35257 Juego de resorte escobilla y tapa 2 18 TMB 003 Bloque de terminales 19 51211 Juego de cables 120V 15A EE UU con protección 19 51265 Juego de cables 230V EE UU con protección 19 35219 Juego de cables 230V Europa con protección 19 35006 Juego de cables 230V Gran Bretaña con protección 20 WHR...

Page 20: ... toll free in the U S A and Canada Appel gratuit aux États Unis et au Canada Llamada gratuita en los EE UU y Canadá Tel 001 262 633 7791 all other Countries tous autres pays todos los demás países Fax 262 633 9745 Email sales masterappliance com Correo electrónico sales masterappliance com P N 58222 Rev G ...

Reviews: