background image

3

Tussentijdse wijzigingen in technische uitvoering voorbehouden.  Sous reserve de modifications Anderungen vorbehalten.

Technical data may change without notice.  

A műszaki adatok előrejelzés nélküli változtatásának jogát fenntartjuk.

Zastrzegamy sobie prawo zmiany danych technicznych bez uprzedniego zawiadamiania.

Технические данные могут быть изменены без предупреждения.

Změna technických údajů vyhrazena.

Tekniske data kan endres uten foregående varsel.

ENERGIEVERBRUIK

BF 30

BF 60

PUISSANCE ABSORBEE
STROMAUFNAHME
POWER ABSORPTION

ENERGIAFOGYASZTÁS

POBÓR MOCY

Потребляемый ток

SPOTŘEBA ENERGIE

ENERGIFORBRUK

2,5 A

6A

MOTORVERMOGEN
PUISSANCE MOTEUR
LEISTUNGAUFNAHME
MOTOR POWER

MOTORTELJESÍTMÉNY

MOC SILNIKA

Мощность двигателя

VÝKON MOTORU

MOTOREFFEKT

245 W

736W

H x B x L
H x l x L
H x B x L
H x W x L

M x Sz x H

W x Sz x D

В х Ш х Д

V x Š x D

H x B x L

1825 x 510 x 935

1845 x 600 x 10

DIAMETER AFVOERGASKANAAL
DIAMETRE SORTIE GAZ
ABGASROHR
FLUE DIAMETER

FÜSTGÁZELVEZETŐ ÁTMÉRŐJE

ŚREDNICA PRZEWODU ODPROWADZAJĄCEGO

Диаметр воздуховода

PRŮMĚR HRDLA VÝVODU SPLODIN

DIAMETER AVTREKKSKANAL

150 mm

150 mm

VENTILATOR THERMOSTAAT
TEMP. DEMARRAGE DU VENTILATEUR
VENTILATORTHERMOSTAT
FAN STARTING TEMPERATURE SETTING

VENTILÁTOR STARTHŐMÉRSÉKLETE

USTAWIENIE TEMPERATURY URUCHOMIENIA WENTYLATORA

Температура включения вентилятора

SPOUŠTĚCÍ TEPLOTA VENTILÁTORU

TEMPERATURINNSTILLING FOR START AV VIFTE

50°C

50°C

BEVEILIGINGSTEMPERATUUR
TEMPERATURE LIMITE DE SECURITE
TEMPERATURWAECHTER
SECURITY LIMIT SETTING

BIZTONSÁGI HATÁRHŐMÉRSÉKLET

USTAWIENIE GRANICY BEZPIECZEŃSTWA

Макс. температура безопасности
Макс. температура безопасности

SIKKERHETSTEMPERATUR

85°C

85°C

Summary of Contents for BF 30E

Page 1: ...99006 GEBRUIKERSHANDLEIDING LIVRET D ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL HASZN LATI UTAS T S INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K OBSLUZE BRUKERVEILEDNING MASTER HEATER BF 30E BF 60E...

Page 2: ...RMEKAPASITET 31 Kw 62 Kw LUCHTVERPLAATSING DEBIT D AIR LUFTLEISTUNG AIR FLOW MOZGATOTT L GT MEG PRZEP YW POWIETRZA VZDU N PROUD LUFTSTR M 2 400m3 h 4 000 m3 h ROOKGASWEERSTAND CONTRE PRESSION FUMEES R...

Page 3: ...M NY MOC SILNIKA V KON MOTORU MOTOREFFEKT 245 W 736W H x B x L H x l x L H x B x L H x W x L M x Sz x H W x Sz x D V x x D H x B x L 1825 x 510 x 935 1845 x 600 x 10 DIAMETER AFVOERGASKANAAL DIAMETRE...

Page 4: ...gO 1g 3 f Xe e W X e h O2 1 f f e f e e e eW2 f fW2 g N f 1e e 7 1 e g O2 f f e f e e e e7 f e W g J f e e e f W2 f f e e J e e e e f e 7 g 7 f gW e e 3 0M f e fO f f e g e 7 g 5 e e 5 e e f f e 3 Y...

Page 5: ...f heV Xg7 5 7 5 h e he h 7 5 heW Hf7 5 7 5 N Le h W M he 7 5f he V X e J H J Y h e he h J H he7 5 e J Y J Y e3 1e h W Yhf Hf hfV4 Xe 7 5 6 K he O h e he h 7 5 eO2 6K g h J H e 7 H W HfV e h W H hf f X...

Page 6: ...ase voltooid is Om de ventilator in te schakelen schakelaar 1 op stand zetten Aanzuiging ten minste 0 5 m voor een vrije luchttoevoer ONDERHOUD Oliefilter regelmatig controleren reinigen resp vervange...

Page 7: ...er le g n rateur en retirant la prise de courant ceci aurait pour cons quence de d trui re la chambre de combustion et l changeur de temp ra ture VENTILATION CONTINUE Votre g n rateur peut galement fo...

Page 8: ...ie den Stecker aus der Steckdose bevor die automati sche Abkuhlphase beendet ist F r Ventilator Betrieb Schalter 1 auf Position stellen WARTUNG Oelfilter fters kontrollieren reinigen bzw austauschen B...

Page 9: ...our heater can be used as a ventilator only To do this move control knob 1 on position MAINTENANCE Check clean or replace fuel filter cartridge regularly Clean the interior of burning charnber once a...

Page 10: ...ANTART S Rendszeresen ellen rizze tiszt tsa vagy cser lje ki az zemanyagsz r t Az g kamra belsej t vente egyszer tiszt tsa ki T vol tsa el az g t s az zemanyagtart lyt T vol tsa el az els s h ts als v...

Page 11: ...przekr ci pokr t o kontrolne 1 do po o enia KONSERWACJA Nale y regularnie dokonywa kontroli czyszczenia lub wymiany wk adu filtru paliwa Raz w roku czy ci wn trze komory palnika Usun palnik oraz zbio...

Page 12: ...12 10 220 240 50 10 1 2 2 1 1 1 5 k...

Page 13: ...o ventil tor Nastavte sp na 1 do polohy DR BA Pravideln kontrolujte ist te a vym ujte filtr paliva Jednou ro n vy ist te vnit ek spalovac komory Demontujte ho k a n dr Demontujte ni p edn stranu zadn...

Page 14: ...brenneren og brennstofftanken Fjern de nederste panele ne foran og bak samt inspeksjonsplatene Rengj r innsiden med en b rste eller en st vsuger Vedlikehold brenner Ta kontakt med forhandleren Hovedv...

Reviews: