Master Pumps MPC750COMPACT Original Instructions Manual Download Page 5

 

5

À RESPECTER AVANT LA MISE EN 
SERVICE

 

 

     Le branchement électrique est effectué sur une 

prise de courant de sécurité, avec une  
tension de 230 volts~ 50 Hz. 

Fusible 6 ampères minimum.  

 

Attention!  

Si la pompe est utilisée à proximité des piscines, 

des étangs de jardin et de leur périmètre de  

protection,  elle  doit  être  munie  d'un  déclencheur  

par  courant  de  défaut  dont  le  courant  de  
déclenchement  nominal  ne  dépasse  pas  30  mA  

Si  des personnes se trouvent dans la piscine ou 

dans l'étang de jardin, il ne faut pas mettre la pompe  

en circuit.  
 

Veuillez contacter votre spécialiste électricien.  

 

Attention!  

(Pour votre sécurité) Avant de mettre en service 

votre nouvelle pompe à moteur submersible,  

faites vérifier par un spécialiste si  

     La mise à la terre  

     La mise au neutre  

     Le système protecteur à courant de défaut 

fonctionnent conformément aux prescriptions  

de sécurité. 

     Il faut protéger de l'humidité les connecteurs 

électriques.  

     En cas de danger d'inondation, mettre les 

connecteurs à l'abri.  

     Il faut éviter le refoulement de liquides agressifs 

ainsi que le refoulement de matières  

abrasives.  

     La pompe à moteur submersible doit être 

protégée du gel.  

     La pompe à moteur submersible ne doit pas 

fonctionner à sec.  

     Par des mesures appropriées, il faut empêcher 

les enfants de toucher à la pompe. 
 

Résistance 

La pompe à moteur submersible que vous venez 

d'acquérir est prévue pour le refoulement de  
l'eau  à  une  température maximale  de  35°  C.   

 

Cette  pompe  ne  doit  pas  être  utilisée  pour  le  

refoulement  d'autres  liquides,  particulièrement  de  
carburants  pour  moteurs,  de  produits  à  

nettoyer et d'autres produits chimiques 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

LES SYMBOLES  

 

 

Risque de lésion corporelle 

ou de dégâts matériel. 

 

Lisez le manuel avant toute 

utilisation. 

 

CE Conformément aux 

normes Européennes 

d’application en matière de 

sécurité.  

IPX* 

Indice de protection IP 

 

Classe I 

 

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 

 

 

Vérifiez si le voltage 

mentionné sur la plaque 

signalétique de la 

machine correspond bien à la 

tension de secteur présente 

sur lieu. 

 

DESCRIPTION 

 

1.     Carter moteur  

2.     Entrée d’eau  
3.     sortie d’eau  

4.     câble & prise  

5.     Interrupteur à flotteur  

6.     Poignée de transport  
7.     Interrupteur à flotteur intégré 

 

L'INSTALLATION 

 

 

L'installation de la pompe à moteur submersible 
peut être soit:  

     Stationnaire avec conduite fixe  

soit  

     Stationnaire avec conduite en tuyaux souple 

 

Attention:  

En installant la pompe, il ne faut jamais l'accrocher 

sans support sur la conduite de pression ou sur le 
câble secteur.  

 

Accrochez la pompe à moteur submersible par la 

poignée prévue à cet effet, ou déposez-la sur le 
fond du puits. Afin d'assurer le bon fonctionnement 

de la pompe, il faut que le fond du puits soit toujours 

exempt de boue ou d'autres impuretés.  

 
Dans le cas d'un niveau d'eau trop bas, la boue 

déposée éventuellement sur le fond du puits  

peut sécher et empêcher le démarrage de la 

pompe. Par conséquent, il est indispensable de  
contrôler  la  pompe  à  moteur  submersible  à  

intervalles  réguliers.  (Faites  des  essais  de  

Summary of Contents for MPC750COMPACT

Page 1: ...UMPE EINGEBAUT SCHWIMMER BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT POMPA GALLEGGIANTE INTEGRATA SOMMERSA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ES BOMBA SUMERGIBLE FLOTADOR INCORPORADO TRADUCCI N DE LAS INST...

Page 2: ...2 4 6 3 1 5 2 7...

Page 3: ...3 Mode automatique ou manuel Automatische of handmatige Automatic or manual Automatisch oder manuell Automatica o manuale Autom tica o manual...

Page 4: ...ar le service apr s vente ou un lectricien agr Toutes les connexions enfich es lectriques doivent tre effectu es dans une zone prot g e contre les inondations Des rallonges non adapt es peuvent pr sen...

Page 5: ...refoulement de l eau une temp rature maximale de 35 C Cette pompe ne doit pas tre utilis e pour le refoulement d autres liquides particuli rement de carburants pour moteurs de produits nettoyer et d a...

Page 6: ...e de leur s curit ou si elles re oivent des consignes pr alables relatives l utilisation de l appareil Interrupteur flotteur int gr Lorsque l interrupteur est en mode manuel la pompe continue fonction...

Page 7: ...s temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement SERVICE APR S VENTE _ Un commutateur endommag doit tre remplac dans nos ateliers du service apr s vente _ Si...

Page 8: ...elektrische aansluiting gebeurt via een reglementair aangesloten geaard stopcontact met een netspanning van 230 Volt 50 Hz Zekering van minstens 6 Amp re Voorzichtig Aan zwembassins en tuinvijvers en...

Page 9: ...hersteld worden INBEDRIJFSTELLING Nadat u deze installatie en gebruiksaanwijzing aandachtig heeft gelezen kunt u met inachtneming van de hierna volgende punten de nieuwe pomp in bedrijf stellen Contr...

Page 10: ...ling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven d...

Page 11: ...ent cable cross section The plug and coupling of the extension cable used must be spray watertight Do not use the mains cable or the cable of the level sensor to transport or fasten the appliance To s...

Page 12: ...position with fixed pipeline or in a stationary position with a flexible hose pipe Please note You should never install the pump by suspending it unsupported from its delivery pipe or power cable The...

Page 13: ...switch should be checked every 3 months All fibrous particles which may have built up inside the pump housing should be removed with a water jet Every 3 months the shaft ground and as should be clean...

Page 14: ...m will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the reach of children i...

Page 15: ...risierten Kundendienst Elektro Fachkraft austauschen lassen Alle elektrischen Steckerverbindungen sind im berflutungssicheren Bereich anzubringen Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen gef hrlich s...

Page 16: ...ser mit einer maximalen Temperatur von 35 C bestimmt Diese Pumpe darf nicht f r andere Fl ssigkeiten insbesondere nicht f r Motorenkraftstoffe Reinigungsmittel und andere chemische Produkte verwendet...

Page 17: ...den Fall dass diesen Personen die Anwendung und die den Gebrauch dieses Ger ts betreffenden Vorschriften vorher von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person erkl rt wurden Eingebauter Schwim...

Page 18: ...ur vom Hersteller oder seinem Vertreter ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden KUNDENDIENST UND ANWENDUNGSBERATUNG Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sow...

Page 19: ...o con sezione di conduzione sufficiente La spina ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Non utilizzare il cavo di allacciamento alla rete e il cav...

Page 20: ...CRIZIONE 1 Scocca 2 Ingresso dell acqua 3 Uscita dell acqua 4 Cavo e spina 5 Interruttore a galleggiante 6 Maniglia di trasporto 7 Interruttore a galleggiante integrato L INSTALLAZIONE L installazione...

Page 21: ...ENZIONE Attenzione Prima di eseguire qualsiasi intervento sull apparecchio staccare la spina Non usare mai solventi come petrolio alcol ammoniaca ecc Questi solventi possono danneggiare le parti di pl...

Page 22: ...nde relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili...

Page 23: ...da ados Si el cable de conexi n estuviera da ado debe pedir inmediatamente a un electricista especializado del servicio t cnico autorizado que lo sustituya Se deben colocar todas las conexiones de cl...

Page 24: ...lesi n corporal o de da os materiales Lea las instrucciones atentamente Conforme a los est ndares europeos CE aplicables en materia de seguridad IPX Grado de protecci n IP Clase I SEGURIDAD EL CTRICA...

Page 25: ...nte sin pararse El usuario debe poner el interruptor abajo o desconectar para parar la m quina Cuando el interruptor est en posici n Autom tico la bomba se pondr en marcha si el nivel de agua supera 1...

Page 26: ...plazada en nuestros talleres de servicio post venta _ Si va a sustituir el cable de alimentaci n es necesario debe ser realizado por el fabricante o su agente para evitar un peligro SERVICIO T CNICO Y...

Page 27: ...27 MPC750COMPACT...

Page 28: ...EC declaration of conformity MASTER PUMPS declares that the machines SUBMERSIBLE PUMP BUILT IN FLOAT MPC750COMPACT have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 A13...

Page 29: ...Belgio nel gennaio 2019 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las m quinas BOMBA SUMERGIBL...

Page 30: ...0 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2019...

Reviews: