Master Pumps MPC750COMPACT Original Instructions Manual Download Page 12

 

12

Attention!  

(Important for your own security) Before starting to 

run your new submersible pump, please have the 

following items checked by an expert:  

     Ground connection  

     Zero conductor  

     Fault current breaker switch must correspond 

with the safety regulations of the power  

plants and they must work faultlessly.  

     The electrical connections must be protected 

from moisture.  

     If there is danger of flooding, the electrical 

connections must be taken to higher ground.  

     Circulation of aggressive fluids, as well as the 

circulation of abrasive materials must be  

avoided at all costs.  

     The submersible motor-driven pump must be 

protected from frost.  

     The pump must be protected from running dry.  

     Access on the part of children should also be 

prevented with appropriate measures.  
 

Consistency  

Your submersible pump is designed for the 

circulation of water with a maximum temperature  

of 35° C.  
 

This pump may not be used for other fluids, 

especially motor fuels, cleaning fluids,  

and other chemical products! 
 

 

SYMBOLS  

 

 

Denotes risk of personal 

injury or damage to the tool. 

 

Read manual before use. 

 

In accordance with essential 

applicable safety standards 

of European directives 

IPX* 

Degree of protection IP 

 

Class I 

 

ELECTRICAL SAFETY

 

 

 

Always check that the power 

supply corresponds to the 

voltage on the rating plate. 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

DESCRIPTION

 

 

1.     motor housing  

2.     water inlet  
3.     water outlet  

4.     cable & plug  

5.     floating switch  

6.     carrying handle  
7.     build-in floating switch 

 

INSTALLATION 

 

 

 

The submersible pump is installed as follows:  

     In a stationary position with fixed pipeline  

or  

     in a stationary position with a flexible hose pipe.  

 

Please note!  

You  should  never  install  the  pump  by  

suspending  it  unsupported  from  its  delivery  pipe  

or power cable. The submersible pump must be 
suspended from the specially provided handle or  

be placed on the bottom of the shaft. To guarantee 

that the pump works properly, the bottom  

of the shaft must be kept free of sludge and dirt of 
all kinds.  

If the level of water sinks too far, any sludge in the 

shaft will dry out quickly and stop the pump  

from starting up. Therefore it is necessary to check 
the submersible motor pump regularly (by  

carrying out start-up tests). The floater is adjusted in 

a way that the pump can immediately be started  

 

Mains supply  

Your new submersible pump is equipped with a 

shock-proof plug according to regulations. The  

pump  is  designed to  be  connected  to  a  230 V ~  

50  Hz  earthed socket.  Make sure that  the  
socket is sufficiently  secured (min.  6 Amp.) and is 

in excellent condition.  Introduce the  plug  

into the socket and the pump is ready to go. 

 

Important Note!  

If the mains cable or plug suffers any damage from 

external action, repairs to the cable should  

be serviced by a qualified specialist using only 
standard spare parts. This will ensure that it  

meets the required safety standards. 

 

SETTING TO WORK 

 

After having read these instructions carefully, you 

can set your pump to work, reconsidering  
the following:  

 

     Check if the pump rests on the ground of the 

shaft.  

     Check of pressure cord has been attached 

properly.  

     Check if electrical connection is 230 V - 50 Hz.  

     Check if socket is in good condition.  

     Make sure that water and humidity can never 

come to the mains supply.  

     Avoid pump running dry. 

 
 

Summary of Contents for MPC750COMPACT

Page 1: ...UMPE EINGEBAUT SCHWIMMER BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT POMPA GALLEGGIANTE INTEGRATA SOMMERSA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ES BOMBA SUMERGIBLE FLOTADOR INCORPORADO TRADUCCI N DE LAS INST...

Page 2: ...2 4 6 3 1 5 2 7...

Page 3: ...3 Mode automatique ou manuel Automatische of handmatige Automatic or manual Automatisch oder manuell Automatica o manuale Autom tica o manual...

Page 4: ...ar le service apr s vente ou un lectricien agr Toutes les connexions enfich es lectriques doivent tre effectu es dans une zone prot g e contre les inondations Des rallonges non adapt es peuvent pr sen...

Page 5: ...refoulement de l eau une temp rature maximale de 35 C Cette pompe ne doit pas tre utilis e pour le refoulement d autres liquides particuli rement de carburants pour moteurs de produits nettoyer et d a...

Page 6: ...e de leur s curit ou si elles re oivent des consignes pr alables relatives l utilisation de l appareil Interrupteur flotteur int gr Lorsque l interrupteur est en mode manuel la pompe continue fonction...

Page 7: ...s temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement SERVICE APR S VENTE _ Un commutateur endommag doit tre remplac dans nos ateliers du service apr s vente _ Si...

Page 8: ...elektrische aansluiting gebeurt via een reglementair aangesloten geaard stopcontact met een netspanning van 230 Volt 50 Hz Zekering van minstens 6 Amp re Voorzichtig Aan zwembassins en tuinvijvers en...

Page 9: ...hersteld worden INBEDRIJFSTELLING Nadat u deze installatie en gebruiksaanwijzing aandachtig heeft gelezen kunt u met inachtneming van de hierna volgende punten de nieuwe pomp in bedrijf stellen Contr...

Page 10: ...ling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven d...

Page 11: ...ent cable cross section The plug and coupling of the extension cable used must be spray watertight Do not use the mains cable or the cable of the level sensor to transport or fasten the appliance To s...

Page 12: ...position with fixed pipeline or in a stationary position with a flexible hose pipe Please note You should never install the pump by suspending it unsupported from its delivery pipe or power cable The...

Page 13: ...switch should be checked every 3 months All fibrous particles which may have built up inside the pump housing should be removed with a water jet Every 3 months the shaft ground and as should be clean...

Page 14: ...m will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the reach of children i...

Page 15: ...risierten Kundendienst Elektro Fachkraft austauschen lassen Alle elektrischen Steckerverbindungen sind im berflutungssicheren Bereich anzubringen Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen gef hrlich s...

Page 16: ...ser mit einer maximalen Temperatur von 35 C bestimmt Diese Pumpe darf nicht f r andere Fl ssigkeiten insbesondere nicht f r Motorenkraftstoffe Reinigungsmittel und andere chemische Produkte verwendet...

Page 17: ...den Fall dass diesen Personen die Anwendung und die den Gebrauch dieses Ger ts betreffenden Vorschriften vorher von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person erkl rt wurden Eingebauter Schwim...

Page 18: ...ur vom Hersteller oder seinem Vertreter ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden KUNDENDIENST UND ANWENDUNGSBERATUNG Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sow...

Page 19: ...o con sezione di conduzione sufficiente La spina ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Non utilizzare il cavo di allacciamento alla rete e il cav...

Page 20: ...CRIZIONE 1 Scocca 2 Ingresso dell acqua 3 Uscita dell acqua 4 Cavo e spina 5 Interruttore a galleggiante 6 Maniglia di trasporto 7 Interruttore a galleggiante integrato L INSTALLAZIONE L installazione...

Page 21: ...ENZIONE Attenzione Prima di eseguire qualsiasi intervento sull apparecchio staccare la spina Non usare mai solventi come petrolio alcol ammoniaca ecc Questi solventi possono danneggiare le parti di pl...

Page 22: ...nde relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili...

Page 23: ...da ados Si el cable de conexi n estuviera da ado debe pedir inmediatamente a un electricista especializado del servicio t cnico autorizado que lo sustituya Se deben colocar todas las conexiones de cl...

Page 24: ...lesi n corporal o de da os materiales Lea las instrucciones atentamente Conforme a los est ndares europeos CE aplicables en materia de seguridad IPX Grado de protecci n IP Clase I SEGURIDAD EL CTRICA...

Page 25: ...nte sin pararse El usuario debe poner el interruptor abajo o desconectar para parar la m quina Cuando el interruptor est en posici n Autom tico la bomba se pondr en marcha si el nivel de agua supera 1...

Page 26: ...plazada en nuestros talleres de servicio post venta _ Si va a sustituir el cable de alimentaci n es necesario debe ser realizado por el fabricante o su agente para evitar un peligro SERVICIO T CNICO Y...

Page 27: ...27 MPC750COMPACT...

Page 28: ...EC declaration of conformity MASTER PUMPS declares that the machines SUBMERSIBLE PUMP BUILT IN FLOAT MPC750COMPACT have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 A13...

Page 29: ...Belgio nel gennaio 2019 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las m quinas BOMBA SUMERGIBL...

Page 30: ...0 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2019...

Reviews: