![Masimo LNC MP Series Manual Download Page 9](http://html1.mh-extra.com/html/masimo/lnc-mp-series/lnc-mp-series_manual_1735190009.webp)
9
4223F-eIFU-0617
Le capteur LNCS YI n’a pas été validé dans des conditions de faible perfusion.
Pour une utilisation avec la technologie Philips FAST SpO
2
:
• Module FAST-SpO
2
Intellivue, M1020B #A01
• Serveur FAST-SpO
2
M3/M4 Multi-Measurement (MMS), M3000A #A01
• Serveur FAST-SpO
2
Intellivue Multi-Measurement (MMS), M3001A #A01
• Serveur FAST-SpO
2
Intellivue Multi-Measurement X2 (MMS X2) M3002A #A01
• FAST-SpO
2
Intellivue MP2, M8102A
• FAST-SpO
2
Intellivue MP5/MP5T/MP5SC, M8105A/AT/AS
Capteurs
Poids du
patient
Précision de la saturation
(SpO
2
70–100 %)
Précision de la fréquence du pouls
(25–240 bpm)
Au repos
Au repos
LNCS Adtx/Adtx-3
> 30 kg
2 %
3 bpm
LNCS Pdtx/Pdtx-3
10–50 kg
2 %
3 bpm
LNCS Inf/Inf-3
3–20 kg
2 %
3 bpm
LNCS Neo/Neo-3/Neo-L
< 3 kg
3 %
3 bpm
> 40 kg
2 %
3 bpm
LNCS NeoPt/NeoPt-3/NeoPt-L
< 1 kg
3 %
3 bpm
LNCS Trauma
1
> 30 kg
2 %
3 bpm
LNCS Newborn Neonatal
1
< 3 kg
3 %
3 bpm
LNCS Newborn Infant/Pediatric
1
3–10 kg
2 %
3 bpm
10–30 kg
2 %
3 bpm
LNCS DCI
> 30 kg
2 %
3 bpm
LNCS DCIP
10–50 kg
2 %
3 bpm
LNCS TC-I
> 30 kg
3,5 %
3 bpm
LNCS YI
1–3 kg
3 %
3 bpm
> 3 kg
2 %
3 bpm
LNCS DBI
> 30 kg
2 %
3 bpm
1
Donne les valeurs de saturation et de fréquence du pouls en cas d’utilisation avec la technologie Philips mais ne fonctionne pas en mode spécialisé à
moins d’être utilisé avec la technologie Masimo.
NETTOYAGE
Nettoyez le câble patient LNC MP en l’essuyant à l’aide d’un tampon imbibé d’alcool isopropylique à 70 % et laissez-le sécher.
MISE EN GARDE
Veillez à ne pas faire tremper ou immerger le câble dans une solution liquide. N’essayez pas de le stériliser.
CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES
Température de fonctionnement
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Température de stockage
-40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)
Humidité relative
5 % à 95 %, sans condensation
GARANTIE
Masimo garantit uniquement à l’acheteur initial que les produits fabriqués, s’ils sont utilisés conformément aux instructions
fournies avec les produits par Masimo, sont exempts de défaut de matériaux et de main-d’œuvre pendant une période de
six (6) mois. Les produits à usage unique ne sont garantis que pour une utilisation sur un seul patient.
CE QUI PRÉCÈDE EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE APPLICABLE AUX PRODUITS VENDUS PAR MASIMO À L’ACHETEUR.
MASIMO REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE ORALE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT, SANS RESTRICTION,
TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE. LA SEULE OBLIGATION
DE MASIMO ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE SERONT, AU CHOIX DE MASIMO, LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT.