background image

GRANULES 

 
MARTINS  INDUSTRIES  a  soigneusement  mis  au  point  un  mélange  de  granulés  à  partir  de  différents  matériaux,  afin 
d'obtenir  un  lavage  optimal,  sans  risque  d'endommager  les  jantes  ou  la  machine.  Ce  mélange  de  granulés  a  des  propriétés 
spécialement adaptées telles que le pouvoir flottant, les degrés de dureté et les qualités d’usure.  
MARTINS  INDUSTRIES 

DÉCLINE 

toute  responsabilité  en  cas  d’utilisation  d’autres  granulés.  Des  pannes  de  machines, 

telles  que  des  tuyaux  bouchés,  dues  à  l’utilisation  d’autres  granulés  ne  sont  pas  couvertes  par  la  garantie.  En  outre, 
MARTINS INDUSTRIES 

DÉCLINE 

toute responsabilité concernant  la sécurité de la machine (déclarée par l'approbation 

CE) si d'autres granulés sont utilisés. 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

 
Compagnie: MARTINS INDUSTRIES 
1200 Industrial BLVD, 
Farnham, Qc, J2B 3N5 
CANADA 
Type de machine: W-550 
Poids: 256 kg (564 lb) 
Raccordement électrique: 240Volts – 20 A 
Raccordement d'air comprimé: min 10 bar (150 psi) max 13 bar (200 psi) 
Volume d'eau: 300 litres (80 gal) 
Poids max. de la roue: 45 kg (100 lb) 
Dimensions max. de la roue: 800 x 305 mm  (32’’ x 13’’) 
Dimensions min. de la roue: 560 x 135 mm (22-3/8’’ x 5-3/8’’) 
Niveau de la pression acoustique: 79 dB(A), mesuré à 1 m de distance 
Niveau de la puissance acoustique: 94 dB(A) 

GARANTIE 

 
MARTINS INDUSTRIES accorde une  garantie sur le lave-roues à condition que celui-ci soit  utilisé et entretenu selon les 
instructions.  La  garantie  est  valable  pendant  un  an  ou  pour  max.  8000  cycles  de  lavage.  Elle  comprend  uniquement  le 
remplacement de pièces par des pièces neuves, mais n'inclut pas les travaux de réparation. Lors de vos demandes de garantie 
ou  de  vos  commandes  de  pièces  détachées,  veuillez  toujours  nous  communiquer  le  numéro  de  série  de  votre  machine  et 
l'année de fabrication. Ces indications se trouvent sur la plaquette de fabrication argentée se trouvant dans la cage du moteur. 
Veuillez également indiquer la date d'achat. 

MODE D'EMPLOI 

 

1. 

Enclencher l'interrupteur principal rouge/jaune. 

2. 

Ouvrir la porte (n

12, fig. 3) et introduire la roue de manière à ce que l’extérieur de la roue soit placé sur la droite vu que 

ce  côté  lave  le  plus  efficacement. 

Nota:  Veiller  à  ce  que  d’éventuelles  décorations  en  plastique  sur  le  moyeu  soient 

démontées avant le lavage de la roue.  

Nous recommandons fortement de démonter 

également la chape de la valve 

de la 

roue  avant  le  lavage  afin  d’éviter  qu’elle  ne  perturbe  pas  le  fonctionnement  de  la  machine  au  cas  où  elle  se  détacherait 
pendant  le  lavage  (voir  aussi  chap.  ”RECHERCHES  EN  CAS  DE  PANNE”).    Les  roues  ayant  une  partie  de  la  jante 
dépassant  le  contour  du  pneu  ne  doivent  absolument  pas  être  lavées  dans  le  lave  roues, 

la  partie  qui  dépasse  risquerait 

d'être endommagée

 (symbole 4, fig. 2).  Si les roues étroites sont  mal placées dans l'emplacement de  lavage, il peut être 

difficile de les faire tourner pendant le lavage. 

Placez la roue de manière à ce qu’elle se tienne aussi droite que possible, 

afin  de  minimiser  le  risque  qu’elle  glisse    pendant  le  lavage.    Il  est 

impossible 

de  laver  dans  la  machine  une  roue  crevée 

depuis si longtemps que le pneu est plat à un endroit, car elle ne tournera pas. 

3. 

Fermer la porte. 

Ne lâcher la porte qu'en position entièrement ouverte ou fermée. 

4. 

Démarrer la machine (voir point 5 dans le prochain chapitre). 

Après le lavage, la roue continue à tourner pendant 10 secondes sous un jet d'air comprimé éliminant tout reste de granulés. 
Lorsque  la  roue  s'arrête,  le  cycle  de  lavage  est  terminé  et  la  roue  peut  être  sortie.  Il  est  possible  de  procéder  à  un  cycle 
supplémentaire avec soufflage uniquement (voir point 8 au chapitre suivant).  (Le réglage de base de 10 secondes, retour à 
l'air de soufflage peut être reprogrammées comme suit: appuyer simultanément sur bouton 2 et bouton 90 sec. Ensuite choisir 
le temps souhaité avec les boutons 30 ou 60 sec. Finalement activer avec le bouton 120 sec.).  Le lave-roues est muni de deux 
interrupteurs de sécurité empêchant la mise en marche de la machine lorsque la porte est ouverte où si le capot de la cage du 
moteur  n’est  pas  en  place.  En  cas  d'ouverture  de  la  porte  pendant  le  lavage,  la  machine  s'arrête  automatiquement.  Pour 
redémarrer le lavage, fermer la porte et redémarrer la machine. 

5. 

Veiller à ce qu'il n’y ait aucune trace de granulés qui ne soit restée sur la roue avant de monter celle-ci sur la voiture. 

 

Summary of Contents for MWW-550

Page 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MARTINS WHEEL WASHER MWW 550 DELUXE WHEEL WASHER ENGLISH FRAN AIS...

Page 2: ...GUIDE 6 BAD CLEANING RESULT 6 FLUSH PIPES ARE BLOCKED 6 ERROR MESSAGES 6 INSTRUCTIONS EN FRAN AIS 7 DOMAINE D UTILISATION 7 S CURIT DE LA MACHINE 7 INSTALLATION 7 PRODUIT DE LAVAGE 7 GRANULES 8 CARAC...

Page 3: ...machine is large enough to avoid pressure drop The air regulator of the machine is pre set at 10 bar 150 psi Open the lid and take out the granules basket Put the basket aside for use later when clean...

Page 4: ...ote that possible decoration covers for example in plastic in the center of the rim must be removed before washing the wheel We strongly recommend that also the valve cap is removed from the wheel bef...

Page 5: ...The basic setting of 300 washing cycles can be re programmed as follows simultaneously press key 2 and key 120 seconds and set the desired number with key 30 or 60 seconds Then activate with key 120...

Page 6: ...s the machine approaches 10 000 wash cycles The easiest way to check the wear of the pump is to have a certificated electrician measure the current when the machine is operating If the current is belo...

Page 7: ...pour que l alimentation en air soit suffisante Le r gulateur de pression de la machine est pr r gl 10 BAR Ouvrir le capot et sortir le panier pour granul s Mettre de c t le panier qui sera utilis pou...

Page 8: ...t rieur de la roue soit plac sur la droite vu que ce c t lave le plus efficacement Nota Veiller ce que d ventuelles d corations en plastique sur le moyeu soient d mont es avant le lavage de la roue No...

Page 9: ...totalement des granul s faire comme suit Remplir d eau jusqu no 2 illustration 3 En premier la machine doit tre vid e de ses granul s comme suit remplir d eau jusqu ce que le niveau d eau atteigne l e...

Page 10: ...bouch pour les raisons suivantes une chape de la valve qui s est d tach e ou un autre corps tranger s est coinc dans la buse de rin age no 5 illustration 3 La machine a fonctionn avec un niveau d eau...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...ower notch Entaille inf 4 Shovel Guide 5 Nozzle Buse 6 Fixed flush pipe Tube fixe 7 Dynamic flush pipe Tube mobile 8 Pump Pompe 9 Service lid Capot de service 10 Baffle plate Panneau de s paration 11...

Reviews: