background image

 

RUS

 Комплектация: 

1. Корпус 
2. Ручки 
3. Фиксатор ручек 
4. Световой индикатор работы  
5. Световой индикатор нагрева  

 

GBR

 Parts list: 

1. Housing 
2. Handles 
3. Handles fixator 
4. Operation light indicator 
5. Heating light indicator

 

 BLR

 Камплектацыя: 

1. Корпус 
2. Ручкі 
3. Фіксатар ручак 
4. Светлавы індыкатар 
працы 

5. Светлавы індыкатар 
нагрэву 

 

 UKR

 Комплектація: 

1. Корпус 
2. Ручки 
3. Фіксатор ручок 
4. Світловий індикатор роботи 
5. Світловий індикатор нагрівання 

 

 

     

 
 

 
 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

KAZ

 Комплектация: 

1. Корпус 

2. Т

ұ

т

қ

алар 

3. Т

ұ

т

қ

аларды бекіткіш 

4. Ж

ұ

мысты

ң

 жары

қ

 

индикаторы 

5. 

Қ

ыздыруды

ң

 жары

қ

 

индикаторы 
 

DEU

 Komplettierung: 

1. Gehäuse 

2. Griffe 
3. Griffhalter 
4. Lichtanzeiger des Betriebs 

5. Lichtanzeiger der 
Aufwärmung 

 

 ITA

 Componenti: 

1. Corpo 

2. Manici 
3. Chiusura di fissaggio

 

4. Spia di funzionamento 

5. Spia di riscaldamento 
 

ESP

 Lista de equipo: 

1. Cuerpo 

2. Asas 
3. Fijador de asas 
4. Indicador LED de funcionamiento 

5. Indicador LED de calentamiento 
 

FRA 

Lot de livraison: 

1. Boîtier 
2. Anses 

3. Fixateur d‟anses 
4. Voyant lumineux 
5. Voyant lumineux de chauffage 

 

PRT

 Conjunto complete: 

1. Corpo 
2. Alças 

3. Bloqueio de alças 
4. Indicador luminoso de 
funcionamento 

5. Indicador luminoso  de 
aquecimento 

 

EST 

Komplektis: 

1. Korpus 
2. Käepidemed 

3. Käepidemete fiksaator 
4. Töö valgusnäidik 
5. Soojenemise 

valgusnäidik 

LTU 

Komplekto sudėtis: 

1. Korpuss 
2. Rokturi 

3. Rokturu fiksators 
4. Darbības gaismas indikators  
5. Uzkarsēšanas gaismas indikators

 

LVA 

Komplektācija:

 

1. Korpusas 

2. Rankenėlės 
3. Rankenėlių fiksatorius 
4. Veikimo lemputė 

5. Įkaitimo lemputė

 

FIN 

Kokoonpano: 

1. Runko 

2. Kahvat 
3. Kahvojen kiinnikkeet 
4. Päällä/pois päältä-

merkkivalo 
5. Lämmityksen merkkivalo 
 

 

הליבח

 ISR 

רישכמה ףוג .1 

 תידי .2 

הריגסל תידי .3 

 הדובע רוטקידניא .4

 תירונ 

 תירונ םומיח רוטקידניא .5 

 

POL Opis: 
1. Korpus 

2. Uchwyty 
3. Ustalacz uchwytów 
4. Wskaźnik świetlny działania. 

5. Wskaźnik świetlny nagrzewania. 
 

UZB

 Shamlash:

 

1. Korpus 

2. Dastalar 
3. Dastalar qotirgichi 
4. Ishlashning yorug'likli 

indikatori 
5. Qizishning yorug'likli 
indikatori 

 

 

RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом. 
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. 
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer. 
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore. 
KAZ Б

ұ

л тауарды

ң

 на

қ

ты жина

ғ

ы осы н

ұ

с

қ

аулы

қ

та жариялан

ғ

аннан бас

қ

а болуы м

ү

мкін. Сатушы тауарды берген кезде жина

ғ

ын м

ұқ

ият тексері

ң

із. 

LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš pardavėjo. 
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que é entregue pelo vendedor. 

Summary of Contents for MT-1755

Page 1: ...KR 9 KAZ 10 BLR 11 DEU Bedienungsanleitung 13 ITA Manuale d uso 14 ESP Manual e instrucciones 15 FRA N tice d utilisation 16 PRT Manual de instru es 17 EST Kasutusjuhend 18 LTU Naudojimo instrukcija 1...

Page 2: ...l s 3 Ranken li fiksatorius 4 Veikimo lemput 5 kaitimo lemput FIN Kokoonpano 1 Runko 2 Kahvat 3 Kahvojen kiinnikkeet 4 P ll pois p lt merkkivalo 5 L mmityksen merkkivalo ISR 1 2 3 4 5 POL Opis 1 Korp...

Page 3: ...komplektsust kauba v ljastamisel m ja poolt BLR ESP La composici n actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente Compruebe atentamente la composici n a la recepci n...

Page 4: ...4 50 1 50 3 5 200 50 50 1 5 1 50 60 2 5 7 4 6 4 6 9 200 50 1 50 80 5 40 50 2 3 5 7...

Page 5: ...5 400 100 30 40 6 8 150 200 5 7 225 175 2 85 60 5 5 2 8 8 800 200 68 77 1 2 5...

Page 6: ...58 419 8 812 325 2334 194156 93 7 8 812 325 2348 GBR USER MANUAL CAUTION Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference Before the first use check the device s...

Page 7: ...working surface with a damp cloth USING THE DEVICE Plug the device to the power supply Device starts to heat up the indicator lights red and green will be on Once the cooking surface has reached the p...

Page 8: ...edients Trout 1pc Lemon juice White pepper Salt Vegetable oil Rinse trout Dry on paper towel Cut into pieces if trout is too big Rub trout with salt and pepper Sprinkle with lemon juice Grease the pan...

Page 9: ...40 V 50 Hz 750 W 1 2 kg 1 38 kg 250 mm x 100 mm x 250 mm Electric Grill Sandwich Maker MT 1756 220 240 V 50 Hz 750 W 1 2 kg 1 38 kg 250 mm x 100 mm x 250 mm Waffle Maker MT 1757 220 240 V 50 Hz 750 W...

Page 10: ...10 10 1 2 5 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 1755 MT 1756 MT 1757 220 240 50 750 1 2 1 38 250 x 100 x 250 13 4 5 6 7 KAZ...

Page 11: ...11 10 1 2 5 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 1755 MT 1756 MT 1757 220 240 50 750 1 2 1 38 250 x 100 x 250 13 4 5 6 7 BLR...

Page 12: ...12 10 1 2 5 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 1755 MT 1756 MT 1757 220 240 50 750 1 2 1 38 250 x 100 x 250 13 4 5 6 7...

Page 13: ...icht f r die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen darunter auch Kinder bestimmt die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Ger ts haben In solchen F llen soll der Benutzer vorl...

Page 14: ...ale L uso degli accessori non raccomandati pu risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell apparecchio Scollegare l apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa ATTENZIONE Non usa...

Page 15: ...rato con un cable da ado u otros da os Mantener el cable el ctrico lejos de bordes afilados y superficies calientes No tirar retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato Al desconect...

Page 16: ...marche v rifier si les caract ristiques techniques de l article indiqu es par le marquage correspondent l alimentation lectique de votre secteur local N utiliser qu des fins domestiques L appareil n e...

Page 17: ...l an de fabrication de l appareil Le fabricant peur modifier son gr et sans pr avis la composition le lot de livraison le design le pays de fabrication la dur e de garantie et les caract ristiques te...

Page 18: ...Hz 750 W 1 2 kg 1 38 kg 250 mm x 100 mm x 250 mm A GARANTIA N O COBRE ELEMENTOS CONSUM VEIS FILTROS REVESTIMENTO CER MICO E ANTIADERENTE VEDA ES DE BORRACHA E OUTROS A data de fabrica o do aparelho po...

Page 19: ...p hkige need lapiga puhtaks V ileivak psetaja korpust tuleb puhastada niiske lapiga j lgides et sellele ei satuks vett ega li rge asetage seadet vette Seadet ei tohi pesta n udepesumasinas rge kasuta...

Page 20: ...skite prietaisui visi kai atv sti Kepimo plok teli pavir i ir kra tus valykite popieriniu rank luos iu arba mink tu audiniu Jeigu prilipo daro liku i u pilkite ant plok tel s aliejaus ir pakaitinkite...

Page 21: ...u formas ar sviestu vai margar nu Iesl dziet ier ci un aujiet tai 10 min tes darboties aizv rt st vokl Atsl dziet ier ci aujiet tai atdzist un p c tam noslaukiet t s darba virsmas ar mitru t ru dr ni...

Page 22: ...i ole tarkoitettu fyysisist tai mielenterveysongelmista k rsivien tai puutteellista tietoa laitteen k yt st omaavien henkil iden mukaan lukien lapset k ytett v ksi N iss tapauksissa k ytt j n tulee ol...

Page 23: ...aatikon tunnistuskilpitarrassa ja tai itse laitteeseen kiinnitetyss tarrassa Sarjanumero koostuu 13 sta merkist 4 s ja 5 s merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat valmistusvuoden Va...

Page 24: ...ij za przew d sieciowy trzymaj go za wtyczk Nie pr buj samodzielnie naprawia urz dzenia W przypadku powstania usterek zwr si do najbli szego centrum serwisowego U ywanie nie zalecanego osprz tu dodatk...

Page 25: ...zastrzega sobie prawo do zmiany designu i charakterystyk technicznych urz dzenia bez wst pnego powiadomienia Zak ad wytw rczy Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow No...

Page 26: ...ng Jihozni o chiring va 5 daqiqadan keyin kirlar yumshab qolganda plastinani arting Sendvich tayyorlagichning tashqi qismlarini nam latta bilan tozalash lozim bunda jihozga suv yog yoki moy tegmasligi...

Reviews: