background image

 

 

Не позволяйте детям пользоваться прибором. 

 

Не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

 

Ни в коем случае не пытайтесь извлечь продукты или жидкости из контейнера, если лезвия еще не остановились. Обязательно дождитесь полной остановки лезвий. 

 

Не перегружайте двигатель прибора. Не пытайтесь обрабатывать большее количество продуктов. 

 

Время непрерывной работы прибора должно составлять не более 1 минуты. Перед повторным использованием дайте прибору охладиться в течение 5 минут. 

 

Не используйте прибор с поврежденным электрошнуром. 

 

Не используйте прибор с пустой чашей. 

 

Запрещается  самостоятельно  ремонтировать  прибор.  Не  разбирайте  прибор  самостоятельно,  при  возникновении  любых  неисправностей,  а  также  после  падения 

устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр. 

 

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

 

Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки. 

 

Протрите моторный блок влажной тканью, вымойте лезвия и чашу в мыльной воде, тщательно сполосните и высушите. 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 

Блендер подходит для приготовления жидких и пюреобразных продуктов: соусов, соков, супов, коктейлей, смузи, замешивания теста для блинчиков, приготовления пюре.   

 

Установите прибор на ровную, устойчивую поверхность. 

 

Установите ножевой блок (4) на моторный блок (5), разместите уплотнительное кольцо (3), а затем установите чашу (2), повернув ее по часовой стрелке до упора. 

 

Загрузите в чашу продукты для обработки. Внимание: блендер не предназначен для колки льда и измельчения горячих продуктов и жидкостей температурой выше 60С°! Это может привести 

к повреждению прибора. 

 

Загрузите продукты в чашу. Крупные ингредиенты необходимо порезать на кусочки размером 2-3 см. Долейте жидкость.   

 

Плотно закройте чашу крышкой (1), повернув ее по часовой стрелке. 

 

Для  использования  измельчителя  сухих  продуктов  переверните  его  контейнером  (7)  вниз,  снимите  ножевой  блок  (8).  Насыпьте  ингредиенты  в  контейнер  и  присоедините  ножевой  блок 

измельчителя, повернув его по часовой стрелке до упора. Установите измельчитель на моторный блок блендера (5). 

 

Подключите прибор к сети питания.  

 

Для работы выберите скорость – 1, 2 или импульсный режим             Для выключения нажмите кнопку 0. 

 

Начинайте измельчение на малой скорости, а затем переходите на более высокую скорость.  Кратковременно используйте импульсный режим         , если необходимо. 

 

В чашу блендера можно помещать не более 0.8 л горячих жидкостей или ингредиентов, образующих пену. Никогда не загружайте чашу блендера выше максимальной отметки! 

 

Если продукты застряли в чаше блендера и нож плохо прокручивается, необходимо выключить блендер, перемешать содержимое чаши силиконовой лопаткой и при необходимости, долить 

больше жидкости. При измельчении продуктов вязкой консистенции рекомендуется периодически перемешивать содержимое силиконовой лопаткой.  

Внимание: никогда не пытайтесь перемешивать лопаткой или поправлять руками содержимое блендера при вращающихся лезвиях!  

 

Перед открытием крышки дождитесь полной остановки лезвий. Перед снятием чаши с основания отключите прибор от сети питания. 

 

ВНИМАНИЕ: При обработке большинства продуктов рекомендуется сначала несколько раз включать прибор на короткие промежутки времени для того, чтобы не перегружать 

двигатель  прибора.  По  мере  измельчения  продукта  продолжительность  непрерывной  работы  можно  увеличивать  до  достижения  необходимого  уровня  измельчения  (время 

непрерывной работы на должно превышать 1 минуты). В импульсном режиме прибор может работать не более 20 секунд. 

 

ЧИСТКА И УХОД 

Отключите прибор от сети питания. 

 

Корпус моторного блока протрите влажной тканью. Не погружайте его в воду! 

 

Сразу после использования промойте нож для измельчения, чашу и крышку в теплой воде с добавлением моющих средств и протрите их сухой тряпочкой. 

Summary of Contents for MT-1569

Page 1: ...569 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 5 UKR Посібник з експлу тації 7 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 8 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 9 ...

Page 2: ...ць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для справок в дальнейшем Перед первым использованием прибора проверьте соответствует ли электропитание указанное в та...

Page 3: ...ой стрелке Для использования измельчителя сухих продуктов переверните его контейнером 7 вниз снимите ножевой блок 8 Насыпьте ингредиенты в контейнер и присоедините ножевой блок измельчителя повернув его по часовой стрелке до упора Установите измельчитель на моторный блок блендера 5 Подключите прибор к сети питания Для работы выберите скорость 1 2 или импульсный режим Для выключения нажмите кнопку ...

Page 4: ...и 7 й обозначают год изготовления прибора Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию внешний вид страну производства срок гарантии и технические характеристики модели Проверяйте в момент получения товара Срок службы изделия при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования приведенных в руководстве по эксплуатации сост...

Page 5: ...rson responsible for their safety Be cautious when using blade Every time after use make sure the appliance is turned off the blades stopped completely Only then open the lid Do not overload the appliance The appliance is designed for processing relatively small quantities of food and maximum quantities given in the table should not be exceeded Never blend hot liquids Maximum time of continuous op...

Page 6: ...ed 20 secs CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance from the power supply Wipe the motor outside with a damp cloth Wash jar blades and lid right after use with warm soapy water and wipe it with dry cloth Do not use aggressive and abrasive agents for cleaning CAUTION The blades are sharp and therefore dangerous Handle with caution STORAGE Before storing dry thoroughly the container container l...

Page 7: ...ють досвіду поводження з даним приладом У таких випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною що відповідає за його безпеку Будьте обережні при поводженні з ножем Щоразу після закінчення роботи переконайтеся що прилад вимкнений ножі цілком зупинилися Тільки тоді відкривайте кришку Максимально припустимий час безперервної роботи не більше 1 хвилин з обов язковою перервою не ...

Page 8: ...наласқан сервистік орталыққа жолығыңыз Кеңес берілмеген қосымша керек жарақты пайдалансаңыз қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз Егер бұл бола қалса оны бірден электр желіден ажыратып тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз Ас...

Page 9: ...цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора Падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэлец Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор Пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр Выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора Заўсѐды...

Page 10: ... ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ ФІЛЬТРЫ КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ І ІНШЫЯ Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і ці на стыкеры на самым вырабе Серыйны нумар складаецца з 13 знакаў 4 й і 5 й знакі паказваюць месяц 6 й і 7 й паказваюць год выраба прыбора Вытворца на с...

Reviews: