30
1 Steckteile Stirn
E140 423
2 Schraube
E786 830
3 Schraube
E786 340
4 Decoder
291 376
5 Stirnbeleuchtung
E140 424
6 Schraube
E786 540
7 Drehgestell Wagen A
E121 275
Drehgestell Wagen B
E121 298
8 Motor
E245 871
9 Schraube
E245 869
10 Schraube
E786 790
11 Zugfeder
E765 500
12 Jakobs-Drehgestell
E121 302
13 Haftreifen
E656 500
14 Schleifer
E138 079
15 Lautsprecher
E180 680
16 Faltenbalg
E121 322
17 Lichtkörper
E292 212
18 Dach
E140 422
19 Schraube
E124 206
Halterungen
E132 994
Hinweis:
Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer
Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind,
können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Repara-
tur-Service repariert werden.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist
ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der
Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an
stromführenden Teilen durch.
Note:
Several parts are offered unpainted or in another
color. Parts that are not listed here can only be repaired by
the Märklin repair service department.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in
order to guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
Remarque :
Certains éléments sont proposés uniquement
sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figu-
rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement
par le service de réparation Märklin.
Indication d‘ordre général pour éviter les interférences
électromagnétiques:
La garantie de l‘exploitation normale nécessite un contact
roue-rail permanent et irréprochable. Ne procédez à aucune
modification sur des éléments conducteurs de courant.
Summary of Contents for LINT 41
Page 1: ...Modell des Nahverkehrs Dieseltriebwagens LINT 41 37720...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 26: ...26 1 2...
Page 27: ...27 4 2 3 1...
Page 28: ...28 1 2 40h TRIX...