background image

10

Remarques importantes sur la sécurité

•  La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un 

système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, 

Märklin Digital, DCC ou Märklin Systems). 

•   Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma-

teurs correspondant à la tension du secteur local. 

•  La locomotive ne peut être alimentée en courant que par 

une seule source de courant. 

•  Veuillez impérativement respecter les remarques sur la 

sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système 

d’exploitation. 

•  Pour l’exploitation de la locomotive en mode convention-

nel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet 

effet, utiliser le set de déparasitage réf. 74046. Le set de 

déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en mode 

numérique.

•   Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, à de 

fortes variations de température ou à un taux d‘humidité 

important. 

•  

ATTENTION!

 Pointes et bords coupants lors du fonction-

nement du produit.

•  Les DEL installées correspondent à la classe laser 1 

selon la norme EN 60825-1.

Information importante

•   La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante 

du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas 

échéant, transmis avec le produit.

•   Pour toute réparation ou remplacement de pièces, 

adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.

•   Garantie légale et garantie contractuelle conformément 

au certificat de garantie ci-joint.

•   Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html

Fonctionnement

•  Détection du mode d’exploitation : automatique.

•   Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. 

Nom encodée en usine : 

Lint 1005 AR

•  Adresse encodée en usine : 

MM 41 / DCC 03

•  Réglage des paramètres de la loco (adresse, temporisati-

on accélér.-freinage (ABV), vitesse maximale) :  

via Control Unit, Mobile Station ou Central Station.

•  Feux de signalisation avec inversion selon sens de 

marche. 

•  Diverses fonctions commutables.

•   En mode d’exploitation analogique, seules les fonctions 

relatives à la conduite et à l‘inversion des feux sont 

disponibles.

Indication:

Le protocole numérique offrant les possibilités les plus 

nombreuses est le protocole numérique à bit de poids 

fort. La hiérarchisation des protocoles numériques est 

descendante : 

 

Priorité 1 : mfx 

 

Priorité 2 : DCC 

 

Priorité 3 : MM 

Si deux ou plus de deux  protocoles numériques sont re-

connus sur la voie, le décodeur choisit automatiquement le 

protocole numérique le plus significatif. Entre les protocoles 

mfx & DCC par exemple, le décodeur choisira le protocole 

numérique mfx. Vous pouvez désactiver les différents proto-

coles via le paramètre CV 50.

Summary of Contents for LINT 41

Page 1: ...Modell des Nahverkehrs Dieseltriebwagens LINT 41 37720...

Page 2: ...24 Complementary accessories 25 Service and maintenance 26 Spare Parts 29 Sommaire Page Indications relatives la mise en service 4 Remarques importantes sur la s curit 10 Informations importante 10 F...

Page 3: ...Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 24 Accessori complementari 25 Manutenzione ed assistere 26 Pezzi di ricambio 29 Inneh llsf rteckning Sidan Anvisningar f r k rning med modellen 4 S kerhets...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...hrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Gew hrleistung und Garantie gem der beiliegenden Garantieur...

Page 7: ...schen aus F5 5 Spitzensignal F hrerstand 2 aus 3 F6 1 Ger usch Bahnhofsansage d nisch 1 F7 7 Spitzensignal F hrerstand 1 aus 3 F8 8 Ger usch T ren schlie en F9 Ger usch Schaffnerpfiff F10 1 Nur bei fa...

Page 8: ...s to be used only with an operating system designed for it M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC or M rklin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed...

Page 9: ...Engineer s Cab 2 off 3 F6 1 Sound effect Station announcements Danish 1 F7 7 Headlights Engineer s Cab 1 off 3 F8 8 Sound effect Doors being closed F9 Sound effect Conductor whistle F10 1 Only when t...

Page 10: ...nt transmis avec le produit Pour toute r paration ou remplacement de pi ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certificat de g...

Page 11: ...v F5 5 Fanal cabine de conduite 2 teint 3 F6 1 Bruitage Annonce en gare danois 1 F7 7 Fanal cabine de conduite 1 teint 3 F8 8 Bruitage Fermeture des portes F9 Bruitage Sifflet Contr leur F10 1 Uniquem...

Page 12: ...daarvoor bestemd bedrijfssy steem M rklin AC M rklin Delta M rklin digitaal DCC of M rklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning ov...

Page 13: ...remmen uit F5 5 Frontsein cabine 2 uit 3 F6 1 Geluid stationsomroep Deens 1 F7 7 Frontsein cabine 1 uit 3 F8 8 Geluid deuren sluiten F9 Geluid conducteurfluit F10 1 Alleen bij rijdende locomotief Omro...

Page 14: ...te motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado Responsabilidad...

Page 15: ...e al de cabeza cabina de conducci n 2 apagada 3 F6 1 Ruido Locuci n hablada en estaciones dan s 1 F7 7 Se al de cabeza cabina de conducci n 1 apagada 3 F8 8 Ruido Cerrar puertas F9 Ruido Silbato de Re...

Page 16: ...e il parametro CV 50 Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC oppure...

Page 17: ...5 Segnale di testa cabina di guida 2 spento 3 F6 1 Rumore Annuncio di stazione danese 1 F7 7 Segnale di testa cabina di guida 1 spento 3 F8 8 Rumore Chiusura delle porte F9 Rumore Fischio di capotren...

Page 18: ...t k ras med ett d rtill avsett driftsystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r...

Page 19: ...F5 5 Frontstr lkastare F rarhytt 2 sl ckta 3 F6 1 Ljud Stationsutrop p danska 1 F7 7 Frontstr lkastare F rarhytt 1 sl ckta 3 F8 8 Ljud D rrar st ngs F9 Ljud Kondukt rvissla F10 1 Fungerar endast n r...

Page 20: ...et m kun bruges med et driftssystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale ne...

Page 21: ...5 Frontsignal f rerstand 2 slukket 3 F6 1 Lyd Baneg rdsmeddelelse dansk 1 F7 7 Frontsignal f rerstand 1 slukket 3 F8 8 Lyd Lukning af d re F9 Lyd Billetkontroll rfl jt F10 1 Kun ved k rende lokomotiv...

Page 22: ...se 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 R ckstellen auf Serienwerte Reset to seri...

Page 23: ...DCC o MM DCC oppure MM DCC eller MM DCC eller MM mfx Werte Values Valeurs Waarde Valores Valori V rden V rdier Hinweis Das aktuell genutzte Protokoll ist nicht deaktivierbar Note The current protocol...

Page 24: ...ein zonder de uitbreidingseenheden moet de jumper ingesteld worden zoals afgebeeld Para el funcionamiento de esta unidad de tren sin unidades complementarias enchufar el puente como se muestra Per il...

Page 25: ...odel El ments enfichables non pr vus pour l exploitation Toebehoren niet toepassen bij het rijbedrijf Piezas enchufables no para circulaci n Componenti innestabili non per esercizio di marcia Insticks...

Page 26: ...26 1 2...

Page 27: ...27 4 2 3 1...

Page 28: ...28 1 2 40h TRIX...

Page 29: ...29 1 7 10 10 11 12 10 9 10 13 13 5 5 6 19 2 2 19 14 18 17 18 18 3 3 15 17 17 4 10 10 9 9 8 16 1 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 30: ...u gew hrleisten ist ein permanenter einwandfreier Rad Schiene Kontakt der Fahrzeuge erforderlich F hren Sie keine Ver nderungen an stromf hrenden Teilen durch Note Several parts are offered unpainted...

Page 31: ...venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione presso il Servizio Riparazioni M rklin Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro magnetici Per garantire l esercizio conforme al...

Page 32: ...ng electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not...

Reviews: