background image

16

•   Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità 

all’accluso certificato di garanzia. 

•   Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html

Funzioni

•  Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. 

•   Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. 

Nome di fabbrica: 

Lint 1005 AR

•  Indirizzo di fabbrica: 

MM 41 / DCC 03

•  Regolazione dei parametri della locomotiva (indirizzo, 

ritardo di avviamento/frenatura (ABV), velocità massima): 

tramite Control Unit, Mobile Station oppure Central Station.

•  Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia. 

•  Svariate funzionalità commutabili.

•   Nel funzionamento analogico si hanno a disposizione sola-

mente le funzioni di marcia e di commutazione dei fanali.

Avvertenza:

Il protocollo Digital con il maggior numero di possibilità è 

il protocollo digitale di massimo valore. La sequenza dei 

protocolli Digital, con valori decrescenti, è: 

 

Priorità 1: mfx 

 

Priorità 2: DCC 

 

Priorità 3: MM 

Qualora sul binario vengano riconosciuti due o più protocolli 

digitali, il Decoder assume automaticamente il protocollo di-

gitale con il valore più elevato; ad es. se viene riconosciuto 

mfx & MM, viene assunto dal Decoder il protocollo digitale 

mfx. I singoli protocolli possono venire disattivati mediante il 

parametro CV 50.

Avvertenze per la sicurezza

•   Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un 

sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, 

Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oppure Märklin Systems). 

•   Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma-

tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.

•  La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso 

tempo con più di una sorgente di potenza.

•   Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten-

ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro 

sistema di funzionamento. 

•  Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di 

alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo 

si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046. Tale corredo 

antidisturbi non è adatto per il funzionamento Digital. 

•   Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare 

diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata 

umidità dell’aria. 

•  

AVVERTENZA!

 Per motivi funzionali i bordi e le punte sono 

spigolosi.

•  I LED incorporati corrispondono alla categoria di laser 1 

secondo la Norma EN 60825-1.

Avvertenze importanti

•   Le istruzioni di impiego e l‘imballagio costituiscono un 

componente sostanziale del prodotto e devono pertanto 

venire conservati nonché consegnati insieme in caso di 

ulteriore cessione del prodotto. 

•   Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il 

rivenditore Märklin.

Summary of Contents for LINT 41

Page 1: ...Modell des Nahverkehrs Dieseltriebwagens LINT 41 37720...

Page 2: ...24 Complementary accessories 25 Service and maintenance 26 Spare Parts 29 Sommaire Page Indications relatives la mise en service 4 Remarques importantes sur la s curit 10 Informations importante 10 F...

Page 3: ...Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 24 Accessori complementari 25 Manutenzione ed assistere 26 Pezzi di ricambio 29 Inneh llsf rteckning Sidan Anvisningar f r k rning med modellen 4 S kerhets...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...hrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Gew hrleistung und Garantie gem der beiliegenden Garantieur...

Page 7: ...schen aus F5 5 Spitzensignal F hrerstand 2 aus 3 F6 1 Ger usch Bahnhofsansage d nisch 1 F7 7 Spitzensignal F hrerstand 1 aus 3 F8 8 Ger usch T ren schlie en F9 Ger usch Schaffnerpfiff F10 1 Nur bei fa...

Page 8: ...s to be used only with an operating system designed for it M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC or M rklin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed...

Page 9: ...Engineer s Cab 2 off 3 F6 1 Sound effect Station announcements Danish 1 F7 7 Headlights Engineer s Cab 1 off 3 F8 8 Sound effect Doors being closed F9 Sound effect Conductor whistle F10 1 Only when t...

Page 10: ...nt transmis avec le produit Pour toute r paration ou remplacement de pi ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certificat de g...

Page 11: ...v F5 5 Fanal cabine de conduite 2 teint 3 F6 1 Bruitage Annonce en gare danois 1 F7 7 Fanal cabine de conduite 1 teint 3 F8 8 Bruitage Fermeture des portes F9 Bruitage Sifflet Contr leur F10 1 Uniquem...

Page 12: ...daarvoor bestemd bedrijfssy steem M rklin AC M rklin Delta M rklin digitaal DCC of M rklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning ov...

Page 13: ...remmen uit F5 5 Frontsein cabine 2 uit 3 F6 1 Geluid stationsomroep Deens 1 F7 7 Frontsein cabine 1 uit 3 F8 8 Geluid deuren sluiten F9 Geluid conducteurfluit F10 1 Alleen bij rijdende locomotief Omro...

Page 14: ...te motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado Responsabilidad...

Page 15: ...e al de cabeza cabina de conducci n 2 apagada 3 F6 1 Ruido Locuci n hablada en estaciones dan s 1 F7 7 Se al de cabeza cabina de conducci n 1 apagada 3 F8 8 Ruido Cerrar puertas F9 Ruido Silbato de Re...

Page 16: ...e il parametro CV 50 Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC oppure...

Page 17: ...5 Segnale di testa cabina di guida 2 spento 3 F6 1 Rumore Annuncio di stazione danese 1 F7 7 Segnale di testa cabina di guida 1 spento 3 F8 8 Rumore Chiusura delle porte F9 Rumore Fischio di capotren...

Page 18: ...t k ras med ett d rtill avsett driftsystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r...

Page 19: ...F5 5 Frontstr lkastare F rarhytt 2 sl ckta 3 F6 1 Ljud Stationsutrop p danska 1 F7 7 Frontstr lkastare F rarhytt 1 sl ckta 3 F8 8 Ljud D rrar st ngs F9 Ljud Kondukt rvissla F10 1 Fungerar endast n r...

Page 20: ...et m kun bruges med et driftssystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale ne...

Page 21: ...5 Frontsignal f rerstand 2 slukket 3 F6 1 Lyd Baneg rdsmeddelelse dansk 1 F7 7 Frontsignal f rerstand 1 slukket 3 F8 8 Lyd Lukning af d re F9 Lyd Billetkontroll rfl jt F10 1 Kun ved k rende lokomotiv...

Page 22: ...se 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 R ckstellen auf Serienwerte Reset to seri...

Page 23: ...DCC o MM DCC oppure MM DCC eller MM DCC eller MM mfx Werte Values Valeurs Waarde Valores Valori V rden V rdier Hinweis Das aktuell genutzte Protokoll ist nicht deaktivierbar Note The current protocol...

Page 24: ...ein zonder de uitbreidingseenheden moet de jumper ingesteld worden zoals afgebeeld Para el funcionamiento de esta unidad de tren sin unidades complementarias enchufar el puente como se muestra Per il...

Page 25: ...odel El ments enfichables non pr vus pour l exploitation Toebehoren niet toepassen bij het rijbedrijf Piezas enchufables no para circulaci n Componenti innestabili non per esercizio di marcia Insticks...

Page 26: ...26 1 2...

Page 27: ...27 4 2 3 1...

Page 28: ...28 1 2 40h TRIX...

Page 29: ...29 1 7 10 10 11 12 10 9 10 13 13 5 5 6 19 2 2 19 14 18 17 18 18 3 3 15 17 17 4 10 10 9 9 8 16 1 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 30: ...u gew hrleisten ist ein permanenter einwandfreier Rad Schiene Kontakt der Fahrzeuge erforderlich F hren Sie keine Ver nderungen an stromf hrenden Teilen durch Note Several parts are offered unpainted...

Page 31: ...venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione presso il Servizio Riparazioni M rklin Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro magnetici Per garantire l esercizio conforme al...

Page 32: ...ng electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not...

Reviews: