background image

14

Aviso de seguridad

•   La locomotora solamente debe funcionar en un sistema 

de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin 

Digital, DCC o Märklin Systems). 

•   Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas 

y transformadores que sean de la tensión de red local. 

•   La alimentación de la locomotora deberá realizarse 

desde una sola fuente de suminitro.

•   Observe bajo todos los conceptos, las medidas de 

seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de 

funcionamiento. 

•  Para el funcionamiento convencional de la locomotora de-

ben suprimirse las interferencias en la vía de conexión de 

la alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor 

de interferencias 74046. El set supresor de interferencias 

no es adecuado para el funcionamiento en modo digital. 

•   No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar 

directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una 

humedad del aire elevada.

•  

¡ATENCIÓN!

 Esquinas y puntas afiladas condicionadas a 

la función.

•  Los LEDs incorporados corresponden a la clase de láser 

1 según la norma europea EN 60825-1.

Notas importantes 

•   Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte 

íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y 

entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o 

transmitirlo a otro.

•   Para reparaciones o recambios contacte con su provee-

dor Märklin especializado.

•   Responsabilidad y garantía conforme al documento de 

garantía que se adjunta. 

•   Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funciones

•  Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. 

•   Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. 

Nome di fabbrica: 

Lint 1005 AR

•  Indirizzo di fabbrica: 

MM 41 / DCC 03

•  Regolazione dei parametri della locomotiva (indirizzo, 

ritardo di avviamento/frenatura (ABV), velocità massima): 

tramite Control Unit, Mobile Station oppure Central Station.

•  Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia. 

•  Svariate funzionalità commutabili.

•   Nel funzionamento analogico si hanno a disposizione sola-

mente le funzioni di marcia e di commutazione dei fanali.

Nota:

El protocolo digital que ofrece el mayor número de posibi-

lidades es el protocolo digital de mayor peso. El orden de 

pesos de los protocolos digitales es descendente: 

 

Prioridad 1: mfx 

 

Prioridad 2: DCC 

 

Prioridad 3: MM 

Si se detectan en la vía dos o varios protocolos digitales, el 

decoder asume automáticamente el protocolo digital de ma-

yor valor; p. ej., si se detecta mfx y MM, el decoder asume 

el protocolo digital mfx. Los distintos protocolos se pueden 

desactivar mediante el parámetro CV 50. 

Summary of Contents for LINT 41

Page 1: ...Modell des Nahverkehrs Dieseltriebwagens LINT 41 37720...

Page 2: ...24 Complementary accessories 25 Service and maintenance 26 Spare Parts 29 Sommaire Page Indications relatives la mise en service 4 Remarques importantes sur la s curit 10 Informations importante 10 F...

Page 3: ...Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 24 Accessori complementari 25 Manutenzione ed assistere 26 Pezzi di ricambio 29 Inneh llsf rteckning Sidan Anvisningar f r k rning med modellen 4 S kerhets...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...hrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Gew hrleistung und Garantie gem der beiliegenden Garantieur...

Page 7: ...schen aus F5 5 Spitzensignal F hrerstand 2 aus 3 F6 1 Ger usch Bahnhofsansage d nisch 1 F7 7 Spitzensignal F hrerstand 1 aus 3 F8 8 Ger usch T ren schlie en F9 Ger usch Schaffnerpfiff F10 1 Nur bei fa...

Page 8: ...s to be used only with an operating system designed for it M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC or M rklin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed...

Page 9: ...Engineer s Cab 2 off 3 F6 1 Sound effect Station announcements Danish 1 F7 7 Headlights Engineer s Cab 1 off 3 F8 8 Sound effect Doors being closed F9 Sound effect Conductor whistle F10 1 Only when t...

Page 10: ...nt transmis avec le produit Pour toute r paration ou remplacement de pi ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certificat de g...

Page 11: ...v F5 5 Fanal cabine de conduite 2 teint 3 F6 1 Bruitage Annonce en gare danois 1 F7 7 Fanal cabine de conduite 1 teint 3 F8 8 Bruitage Fermeture des portes F9 Bruitage Sifflet Contr leur F10 1 Uniquem...

Page 12: ...daarvoor bestemd bedrijfssy steem M rklin AC M rklin Delta M rklin digitaal DCC of M rklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning ov...

Page 13: ...remmen uit F5 5 Frontsein cabine 2 uit 3 F6 1 Geluid stationsomroep Deens 1 F7 7 Frontsein cabine 1 uit 3 F8 8 Geluid deuren sluiten F9 Geluid conducteurfluit F10 1 Alleen bij rijdende locomotief Omro...

Page 14: ...te motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado Responsabilidad...

Page 15: ...e al de cabeza cabina de conducci n 2 apagada 3 F6 1 Ruido Locuci n hablada en estaciones dan s 1 F7 7 Se al de cabeza cabina de conducci n 1 apagada 3 F8 8 Ruido Cerrar puertas F9 Ruido Silbato de Re...

Page 16: ...e il parametro CV 50 Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC oppure...

Page 17: ...5 Segnale di testa cabina di guida 2 spento 3 F6 1 Rumore Annuncio di stazione danese 1 F7 7 Segnale di testa cabina di guida 1 spento 3 F8 8 Rumore Chiusura delle porte F9 Rumore Fischio di capotren...

Page 18: ...t k ras med ett d rtill avsett driftsystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r...

Page 19: ...F5 5 Frontstr lkastare F rarhytt 2 sl ckta 3 F6 1 Ljud Stationsutrop p danska 1 F7 7 Frontstr lkastare F rarhytt 1 sl ckta 3 F8 8 Ljud D rrar st ngs F9 Ljud Kondukt rvissla F10 1 Fungerar endast n r...

Page 20: ...et m kun bruges med et driftssystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale ne...

Page 21: ...5 Frontsignal f rerstand 2 slukket 3 F6 1 Lyd Baneg rdsmeddelelse dansk 1 F7 7 Frontsignal f rerstand 1 slukket 3 F8 8 Lyd Lukning af d re F9 Lyd Billetkontroll rfl jt F10 1 Kun ved k rende lokomotiv...

Page 22: ...se 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 R ckstellen auf Serienwerte Reset to seri...

Page 23: ...DCC o MM DCC oppure MM DCC eller MM DCC eller MM mfx Werte Values Valeurs Waarde Valores Valori V rden V rdier Hinweis Das aktuell genutzte Protokoll ist nicht deaktivierbar Note The current protocol...

Page 24: ...ein zonder de uitbreidingseenheden moet de jumper ingesteld worden zoals afgebeeld Para el funcionamiento de esta unidad de tren sin unidades complementarias enchufar el puente como se muestra Per il...

Page 25: ...odel El ments enfichables non pr vus pour l exploitation Toebehoren niet toepassen bij het rijbedrijf Piezas enchufables no para circulaci n Componenti innestabili non per esercizio di marcia Insticks...

Page 26: ...26 1 2...

Page 27: ...27 4 2 3 1...

Page 28: ...28 1 2 40h TRIX...

Page 29: ...29 1 7 10 10 11 12 10 9 10 13 13 5 5 6 19 2 2 19 14 18 17 18 18 3 3 15 17 17 4 10 10 9 9 8 16 1 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 30: ...u gew hrleisten ist ein permanenter einwandfreier Rad Schiene Kontakt der Fahrzeuge erforderlich F hren Sie keine Ver nderungen an stromf hrenden Teilen durch Note Several parts are offered unpainted...

Page 31: ...venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione presso il Servizio Riparazioni M rklin Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro magnetici Per garantire l esercizio conforme al...

Page 32: ...ng electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not...

Reviews: