background image

8

approprié pour tranformateurs Märklin avec connexions 

à pinces : 610 718.

- Chaque booster nécessite son propre transformateur 

d’alimentation : Ces transformateurs ne peuvent en au-

cun cas servir à l’alimentation d’autres consommateurs 

quels qu’ils soient, de même que le transformateur 

d’alimentation éventuellement requis pour  

Connect-6017.

- Utiliser Connect-6017 uniquement dans des pièces 

sèches et fermées.

- Connect-6017 n’est pas un jouet. Ne pas le laisser à la 

portée des enfants.

Branchement :

1. Vérifier si le réseau est débranché.

2. Connecter le câble rouge de Connect-6017 au conduc-

teur central de la section alimentée par Central Station. 

Relier ensuite le câble brun aux rails conduisant la 

masse dans cette zone.

3. 6017 premier booster : Positionner l’interrupteur 3 sur 

„on“ sur l’interrupteur de codage quadruple. Sinon, 

brancher le transformateur d’alimentation. Utiliser uni-

quement la prise Märklin correspondante (de série pour 

transfomateurs 60052, transformateur 966181/966191 

des coffrets de départ, câble de connexion 610718). 

4. Brancher le câble 

de connexion du 

booster entre 

Connect-6017 et le 

booster 

Attention : tenir 

compte de la 

position de la prise: 

Connect-6017 et 

booster 6017 :  

câble vers le haut. 

connect-6017

rot

red 

rouge

rood

braun

brown

brun

bruin

connect-6017

booster

6017    6015

6015

6015

01

Summary of Contents for Connect-6017

Page 1: ...connect 6017 ...

Page 2: ...lel angeschlossenen Mittel schleifern können daher einen solchen Übergang nicht befahren Werden Booster 6017 und 6015 gemischt eingesetzt so muss der erste Booster an Connect 6017 ein Booster 6017 sein An dem Codierschalter an diesem Booster muss der Schalter 3 auf on obere Position stehen Dadurch ist die elektrische Versorgung von Connect 6017 gesichert Werden nur Booster 6015 verwendet so muss z...

Page 3: ...n den Mittelleiter des Abschnittes anschließen der von der Central Station versorgt wird Anschließend das braune Kabel an die Masse führenden Schienen in diesem Bereich anschließen 3 6017 erster Booster Schalter 3 am 4 fach Codierschal ter auf on stellen Sonst Versorgungstrafo einstecken Nur den entsprechenden Märklin Stecker verwenden Serienmäßig bei Transformer 60052 Transformator 966181 oder 96...

Page 4: ...ch befinden haben keine Möglichkeiten Daten an die Central Station zu senden Daher ist dort keine Umprogrammierung möglich Possibilities for Using the Connect 6017 Suitable for connecting the 6015 or 6017 Booster to layouts with the 60612 Central Station 60612 as the central digital controller Only one Connect 6017 is required for several 6015 or 6017 Boosters Be sure to note the following It is ab...

Page 5: ...electrical user Use the Connect 6017 only in dry enclosed areas i e indoors The Connect 6017 is not a toy For that reason never give to children to play with Connections 1 Check to make sure that the layout is turned off 2 Connect the red wire from the Connect 6017 to the center conductor of the area of the layout to be powe red by the Central Station Now connect the brown wire to the running rail...

Page 6: ...y attention here to the correct position of the plugs 5 Plug the power cords for the transformers into the household current Operating Notes 1 The Central Station is switched to Stop The Connect 6017 also switches the Boosters off LED pilot lights off The Central Station is switched to Go The Connect 6017 switches the Boosters back on LED pilot lights on 2 Short circuit or an overload in the Conne...

Page 7: ...res avec plusieurs frotteurs centraux branchés en parallèle ne peuvent donc pas franchir un tel passage Si les boosters 6017 et 6015 sont utilisés conjointe ment le premier booster relié à Connect 6017 doit être un booster 6017 Sur l interrupteur de codage de ce booster l interrupteur 3 doit être positionné sur on position supérieure L alimentation électrique de Connect 6017 est ainsi assurée L ut...

Page 8: ...rouge de Connect 6017 au conduc teur central de la section alimentée par Central Station Relier ensuite le câble brun aux rails conduisant la masse dans cette zone 3 6017 premier booster Positionner l interrupteur 3 sur on sur l interrupteur de codage quadruple Sinon brancher le transformateur d alimentation Utiliser uni quement la prise Märklin correspondante de série pour transfomateurs 60052 tr...

Page 9: ...nect 6017 ne peuvent pas transmettre de données à Central Station Il est donc impossible d y modifier la programmation Inzetmogelijkheid van Connect 6017 Geschikt voor de aansluiting van Booster 6015 of 6017 op modelbanen met Central Station 60612 als centrale Ook bij meerdere Boosters 6015 of 6017 is slechts één Connect 6017 nodig Onvoorwaardelijk letten op Bij de overgang van een gebied dat door ...

Page 10: ...worden Connect 6017 alleen in droge gesloten ruimtes gebru iken Connect 6017 is geen speelgoed Daarom ook nooit aan kinderen geven om mee te spelen Aansluiting 1 Controleer of de modelbaan afgeschakeld is 2 Rode kabel van Connect 6017 op de middenleider van de sectie aansluiten die door Central Station gevoed wordt Aansluitend de bruine kabel op de massa voe rende rails in deze sectie aansluiten b...

Page 11: ...rrecte positie van de stekker letten 5 Netstekker van de voedingstrafo s in de contactdoos steken Opmerkingen voor het gebruik 1 Central Station schakelt op Stop Connect 6017 schakelt eveneens de Booster af LED voor het bedrijf uit Central Station wordt op Go geschakeld Connect schakelt de Booster weer in LED voor het bedrijf aan 2 Kortsluiting of overbelasting in de sectie voor Connect 6017 allee...

Page 12: ...e GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 109801 07 05 ma fh www maerklin com api ...

Reviews: