background image

3

Informations concernant la locomotive réele

Au début des années trente, la Deutsche  Reichsbahngesell-

schaft acquit de petites locomotives pour assurer la rationalisa-

tion du trafic  marchandises. Ces minilocomotives étaient  

légères, faciles à conduire et économiques. La plupart d’entre 

elles étaient du type «Köf» (abréviation allemande de «minilo-

comotives Diësel à transmission hydraulique»). La motorisation 

variable était fonction des services attendus. Ces minilocomo-

tives connurent un succès tel que leur construction continua 

au-delà de la deuxième guerre mondiale.

Le poste de pilotage représente une des différences les plus 

frappantes existant entre les diverses versions. Le poste de 

pilotage peut être soit ouvert, soit fermé.

On ne trouve pas seulement des locomotives Köf II à la Deutsche 

Bundesbahn; en effet, elles sont également largement répan-

dues au sein de firmes privées où elles portent fréquemment une 

livrée d‘entreprise.

Informatie van het voorbeeld

In het begin van de dertiger jaren nam de Duitse Reichsbahn, uit 

oogpunt van rationalisatie van het goederenverkeer, zogenaam-

de Kleinlokomoitven in gebruik. Lichte, eenvoudig te bedienen en 

zuinige rangeerlocs waarvan de meeste als „Köf” werden aan-

geduid, n.I. „K” voor „Kleinlokomotive”, „ö” voor „ölgefeuert” 

oftewel dieselmotor en „f” voor „flüssigkeitsgetriebe” oftewel 

krachtoverbrenging door vloeistoftransmissie. Al naar gelang de 

gestelde eisen, zijn deze machines met verschillende motoren 

uitgevoerd. Ze voldeden zo goed, dat na de tweede wereldoorlog 

meerdere types van deze loc in gebruik werden genomen.

Een van de opvallendste verschillen tussen de beide uitvoerin-

gen is het machinistenhuis, dat afhankelijk van de versie open of 

gesloten is uitgevoerd.

Buiten de Deutschen Bundesbahn was de Köf II ook vaak te vin-

den bij privé-spoorwegen. Deze locomotoren waren dan veelal 

in de huisstijlkleuren van de desbetreffend firma’s geschilderd.

Summary of Contents for BAUART KOF II

Page 1: ...S K W Trostberg Aktiengesellschaft Modell der Bauart K f II...

Page 2: ...men weit verbreitet Diese Fahrzeuge sind h u g in den Hausfarben des jeweiligen Industrie Unterneh mens gestaltet Information about the prototype At the beginning of the 1930 s the German State Railro...

Page 3: ...n dues au sein de rmes priv es o elles portent fr quemment une livr e d entreprise Informatie van het voorbeeld In het begin van de dertiger jaren nam de Duitse Reichsbahn uit oogpunt van rationalisat...

Page 4: ...ungsarbeiten sind nachfolgend beschrieben F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Jegliche Garantie Gew hrleistungs und Schadensersatzanspr che sind ausgesc...

Page 5: ...accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by M rklin have been installed in M rklin products or where M rklin products have been converted in such a way that the non M rkl...

Page 6: ...auts et ou dommages apparus Fonction Syst mes d exploitation possibles M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems D tection du mode d exploitation automatique Adresses disp...

Page 7: ...n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot Veiligheidsvoorschriften De loc...

Page 8: ...go de f brica 23 Arranque y frenado variable simult neo Velocidad m xima variable Fijar par metros de la locomotora c digo arranque y frenado velocidad m xima por el Control Unit Mobile Station o Cent...

Page 9: ...e si veri cano nel normale funzionamento sono descritte nel seguito Per riparazioni o parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore specialista M rklin M rklin non fornisce alcuna...

Page 10: ...ndigheter leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till S kerhets...

Page 11: ...f lgende For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres M rklinforhandler Ethvert garanti mangelsansvars og skadeserstatningskrav er udelukket hvis der indbygges fremmeddele i M rkli...

Page 12: ...ecla Tasto Knapp Knap Taste f0 Button f0 Touche f0 Toets f0 Tecla f0 Tasto f0 Knapp f0 Knap f0 Taste f0 Button f0 Touche f0 Toets f0 Tecla f0 Tasto f0 Knapp f0 Knap f0 ABV f4 Taste 4 Button 4 Touche 4...

Page 13: ...l ration freinage Optrek afremvertraging Arranque y frenado Ritardo di avviamento frenatura Acceleration bromsf rdr jning Opstart bremseforsinkelse 01 31 03 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitess...

Page 14: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 15: ...oma corriente Sostituzione del pattino Byt sl psko Udskiftning af sl besko 7164 Kurzkupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling E...

Page 16: ...Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must ac...

Reviews: