background image

4

Funktion

•  Mögliche Betriebssysteme: 

Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, 

Märklin Digital, Märklin Systems.

•  Erkennung der Betriebsart: automatisch.

•  Einstellbare Adressen: 01 – 80

Adresse ab Werk: 

23 

•  Veränderbare Anfahr-/ Bremsverzögerung (simultan).Verän-

derbare Höchstgeschwindigkeit.

•  Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/ Bremsverzö-

gerung, Höchstgeschwindigkeit): Über Control Unit, Mobile 

Station oder Central Station.

•  Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung.

Ein Öffnen der Lok zu Wartungszwecken ist nicht notwendig. 

Die Demontage der Lok führt daher automatisch zu einem 

Erlöschen der Herstellergarantie. 

Prinzipbedingt ist die Zugkraft dieses Modells einge-

schränkt. Die maximal befahrbare Steigung mit 2 bis 3 

zweiachsigen Güterwagen liegt bei ca. 3 %.

Sicherheitshinweise

•  Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem 

(Märklin Wechselstrom-Transformator 6647, Märklin Delta, 

Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 

Nur Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen 

Netzspannung entsprechen.

Keinesfalls Transformatoren für eine Netzspannung von 

220 V bzw. 110 V einsetzen.

•  Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle gleichzeitig ver-

sorgt werden. 

•  Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der 

Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. 

•  Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschluss-

gleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 74046 zu ver-

wenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet.

Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsarbeiten sind 

nachfolgend beschrieben. Für Reparaturen oder Ersatzteile 

wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-Fachhändler.

Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen, wenn in Märklin-Produkten nicht von Märklin freigege-

bene Fremdteile eingebaut werden und / oder Märklin-Produkte umgebaut 

werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufge-

tretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und 

Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. 

von Märklin-Produkten für aufgetretene Mängel und / oder Schäden nicht 

ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche 

Person und / oder Firma bzw. der Kunde.

!

WARNUNG!

 Dieses Produkt enthält Magnete. Das Verschlucken 

von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich 

wirken. 

Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen. 

 Dieses Produkt enthält Magnete. Das Verschlucken 

von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich 

Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen. 

 Dieses Produkt enthält Magnete. Das Verschlucken 

von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich 

Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen. 

von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich 

Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen. 

von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich 

Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen. 

!

von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich 

von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich 

!

von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich 

von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich 

!

von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich 

Summary of Contents for BAUART KOF II

Page 1: ...S K W Trostberg Aktiengesellschaft Modell der Bauart K f II...

Page 2: ...men weit verbreitet Diese Fahrzeuge sind h u g in den Hausfarben des jeweiligen Industrie Unterneh mens gestaltet Information about the prototype At the beginning of the 1930 s the German State Railro...

Page 3: ...n dues au sein de rmes priv es o elles portent fr quemment une livr e d entreprise Informatie van het voorbeeld In het begin van de dertiger jaren nam de Duitse Reichsbahn uit oogpunt van rationalisat...

Page 4: ...ungsarbeiten sind nachfolgend beschrieben F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Jegliche Garantie Gew hrleistungs und Schadensersatzanspr che sind ausgesc...

Page 5: ...accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by M rklin have been installed in M rklin products or where M rklin products have been converted in such a way that the non M rkl...

Page 6: ...auts et ou dommages apparus Fonction Syst mes d exploitation possibles M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems D tection du mode d exploitation automatique Adresses disp...

Page 7: ...n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot Veiligheidsvoorschriften De loc...

Page 8: ...go de f brica 23 Arranque y frenado variable simult neo Velocidad m xima variable Fijar par metros de la locomotora c digo arranque y frenado velocidad m xima por el Control Unit Mobile Station o Cent...

Page 9: ...e si veri cano nel normale funzionamento sono descritte nel seguito Per riparazioni o parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore specialista M rklin M rklin non fornisce alcuna...

Page 10: ...ndigheter leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till S kerhets...

Page 11: ...f lgende For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres M rklinforhandler Ethvert garanti mangelsansvars og skadeserstatningskrav er udelukket hvis der indbygges fremmeddele i M rkli...

Page 12: ...ecla Tasto Knapp Knap Taste f0 Button f0 Touche f0 Toets f0 Tecla f0 Tasto f0 Knapp f0 Knap f0 Taste f0 Button f0 Touche f0 Toets f0 Tecla f0 Tasto f0 Knapp f0 Knap f0 ABV f4 Taste 4 Button 4 Touche 4...

Page 13: ...l ration freinage Optrek afremvertraging Arranque y frenado Ritardo di avviamento frenatura Acceleration bromsf rdr jning Opstart bremseforsinkelse 01 31 03 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitess...

Page 14: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 15: ...oma corriente Sostituzione del pattino Byt sl psko Udskiftning af sl besko 7164 Kurzkupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling E...

Page 16: ...Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must ac...

Reviews: