background image

19

  1  Führerhaus 

129 369

  2  Kessel 

129 365

  3  Windleitblech links 

129 380

  4  Windleitblech rechts 

129 381

  5  Rauchkammertüre 

129 375

  6  Glasteile komplett 

135 875

  7  Sicherheitsventil 

129 377

  8  Schraube 

129 362

  9  Umlauf mit Steuerung 

135 877

  10  Beleuchtungseinheit 

135 868

  11  Puffer 

129 413

  12  Abdeckung vorne 

129 418

  13  Abdeckung 

129 461

  14  Zylinder links 

129 412

  15  Zylinder rechts 

129 411

  16  Motor 

129 454

  17  Kupplungsdeichsel 

129 463

  18  Treibgestell 

129 385

  19  Kuppelstange links 

129 448

  20  Kuppelstange rechts 

129 446

  21  Scheibe 

129 453

  22  Sechskantansatzschraube 

129 451

  23  Sechskantansatzschraube 

129 450

  24  Treibradsatz A 

129 400

  25  Treibradsatz B 

129 403

  26  Treibradsatz C 

129 405

  27  Haftreifen 

129 408

  28  Vorlauf komplett 

135 878

  29  Bremsattrappe 

129 419

  30  Schraube 

128 934

  31  Kupplungsdeichsel komplett  

135 880

  32  Feder 

129 467

  33  Kupplung  

7 203

  34  Tenderaufbau 

129 364

  35  Schraube 

129 363

  36  Leiterplatte 

129 476

  37  Schraube 

129 477

  38  Decoder 

115 798

  39  Beleuchtungseinheit 

129 478

  40  Lichtabdeckung 

129 479

  41  Leiter links 

129 484

  42  Leiter rechts 

129 483

  43  Kupplungsdeichsel  

129 485

  44  Unterteil 

129 470

  45  Radsatz 

129 471 

  46  Schleifer  

225 647

Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 

Farbgebung angeboten. 

 

Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 

einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 

werden. 

Summary of Contents for 36240

Page 1: ...Modell der Baureihe BR 24 36240...

Page 2: ...es 6 Schakelbare functies 11 Parameter Register 12 Toebehoren onderhoud en handhaving 13 Onderdelen 18 Indice de contenido P gina Aviso de seguridad 7 Notas importantes 7 Funciones 7 Funciones posible...

Page 3: ...ltnetzteile und Transformatoren verwenden die Ihrer rtlichen Netzspannung entsprechen Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der B...

Page 4: ...ms Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer Pay close...

Page 5: ...M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital ou M rklin Systems Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma teurs correspondant la tension du secteur local La locomotive ne peut tre aliment e en...

Page 6: ...gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aandachtig de veiligheid...

Page 7: ...madores que sean de la tensi n de red local La locomotora no deber recibir corriente el ctrica mas que de un solo punto de abasto Observe bajo todos los conceptos las medidas de se guridad indicadas e...

Page 8: ...er questa M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital oppure M rklin Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva...

Page 9: ...nd endast n tadaptrar och transformatorer anpassa de f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som h r t...

Page 10: ...der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r under alle omst ndighede...

Page 11: ...Funktion Funktion Funktion f0 Function f0 Fonction f0 Functie f0 Funci n f0 Funzione f0 Funktion f0 Funktion f0 Funktion f0 Function f0 Fonction f0 Functie f0 Funci n f0 Funzione f0 Funktion f0 Funkt...

Page 12: ...egulaci n arranque Frenado lento Ritardo di avviamento frenatura Ig ngs ttningsreglering Bromsf rdr jning K rsels Bremseforsinkelse 03 01 31 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Ma...

Page 13: ...be any air bubbles in the smoke genera tor The connecting wire on the underside of the smoke generator must have a clean contact with the connection field in the locomotive s frame When necessary adj...

Page 14: ...ere riempi to solamente a met di olio vaporizzabile Nell apparato fumogeno non deve trovarsi alcuna bolla d aria Il conduttore di alimentazione sulla faccia inferiore dell apparato fumogeno deve posse...

Page 15: ...15 1 2...

Page 16: ...16 3 1 2...

Page 17: ...17 F e t t Trix 66626...

Page 18: ...1 19 35 45 35 43 44 35 35 14 18 15 10 10 16 13 12 32 31 32 26 27 33 21 17 20 22 21 11 6 6 5 3 9 6 4 2 6 6 7 1 6 6 10 22 33 36 40 39 38 37 37 41 42 34 27 25 29 24 28 30 Details der Darstellung k nnen v...

Page 19: ...echskantansatzschraube 129 450 24 Treibradsatz A 129 400 25 Treibradsatz B 129 403 26 Treibradsatz C 129 405 27 Haftreifen 129 408 28 Vorlauf komplett 135 878 29 Bremsattrappe 129 419 30 Schraube 128...

Page 20: ...use harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgart Stra e 55 57 73033 G ppingen...

Reviews: