Mark EASYAIR 100 Technical Manual Download Page 20

20

1.  EINLEITUNG

1.1.   VORSICHTSMASSNAHMEN, ANFORDERUNGEN, EMPFEHLUNGEN

Für ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes ist genaue Kenntnisnahme der vorliegenden Dokumentation, Montage und Betrieb der Geräte gemäß den Beschreibungen in dieser 

Dokumentation und Beachtung sämtlicher Sicherheitsbedingungen von grundlegender Bedeutung; jede andere, mit der vorliegenden Anleitung unvereinbare Verwendung, kann zum Auftreten 

von Unfällen mit gefährlichen Folgen führen. Unbefugten ist der Zugang zum Gerät zu beschränken und das Bedienpersonal zu schulen. Unter Bedienpersonal sind Personen zu verstehen, die 

infolge eines absolvierten Trainings, Erfahrungen und Kenntnis relevanter Normen, Dokumentationen sowie Vorschriften im Bereich der Arbeitssicherheit und -bedingungen zur Durchführung 

erforderlicher Arbeiten ermächtigt wurden und imstande sind, mögliche Gefahren zu erkennen und diese zu vermeiden. Diese technische Dokumentation muss samt dem Gerät mitgeliefert 

werden; sie enthält detaillierte Informationen über alle möglichen Konfigurationen von Luftschleiern.

Bespiele für deren Montage und Installation sowie Inbetriebnahme, Nutzung, Reparaturen und Wartung. Im Falle einer bestimmungsgemäßen Verwendung enthält die vorliegende 

Dokumentation ausreichende Hinweise, die für qualifiziertes Personal erforderlich sind. Die Dokumentation soll sich immer in der Nähe des Gerätes befinden und soll für Wartungsdienste 

zugänglich sein. Der Hersteller behält sich vor, ohne Vorankündigung Änderungen in der Anleitung oder Änderungen am Gerät vorzunehmen, die dessen Funktion beeinflussen werden. Mark 

Climate Technology übernimmt keine Haftung für laufende Wartung, Inspektionen, Programmierung der Geräte sowie für Schäden, die durch Stillstand der Geräte während des Wartens auf 

eine Garantieleistung verursacht wurden, für jegliche Schäden an einem anderen Vermögen des Kunden als an dem Gerät, für Fehler, die auf nicht ordnungsgemäße Installation oder nicht 

ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes zurückzuführen sind.
EASYAIR-Luftschleier sind ausschließlich zur Montage im Innenbereich bestimmt.

NICHT ZUDECKEN

Warnung

: Dek het apparaat niet af om oververhitting te voorkomen!

1.2.  TRANSPORT 

Vor Beginn der Installation und vor dem Auspacken des Gerätes aus dem Karton ist zu überprüfen, ob jegliche Beschädigungsspuren am Karton sichtbar sind, sowie ob das Firmenklebeband 

früher nicht zerrissen oder nicht zerschnitten wurde. Es wird empfohlen, ob das Gehäuse des Gerätes im Transport nicht beschädigt wurde. Solle es zu einer der vorstehend genannten 

Situationen kommen, ist Kontaktaufnahme über unsere Info-Hotline oder per E-Mail geboten (Tel. +49 (0)2822 97728-0, E-Mail: [email protected]). Es wird empfohlen, die Geräte durch zwei 

Personen zu transportieren. Beim Transportieren sind entsprechende Werkzeuge zu benutzen, um Beschädigungen der Ware und eventuelle Gesundheitsschäden zu vermeiden.

1.3.   ERSTE SCHRITTE VOR BEGINN DER INSTALLATION

Es wird empfohlen, vor Beginn der Installation die Seriennummer des Gerätes in die Garantiekarte zu übernehmen. Es wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, nach abgeschlossener Montage 

die Garantiekarte ordnungsgemäß auszufüllen. Vor Beginn jeglicher Installations- oder Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung zu trennen und gegen erneutes Einschalten zu sichern.

Reihenfolge der Montageschritte:• Monteer het apparaat op de beoogde bedieningsplaats 

• Den Hydraulikanschluß vornehmen, die Dichtheit der Leitungen überprüfen und das Sysem entlüften  

• Elektrischen Anschluß vornehmen

• Zorg ervoor dat het EASYAIR-luchtgordijn (als voedingsbron voor de controller) mechanisch is losgekoppeld van de elektrische voeding. 

• Sicherstellen, daß die Anlage ordnungsmäßig (nach dem Schaltplan

 achterin deze handleiding

) angeschlossen ist 

• Bei einem elektrischen Luftschleier sind die Erhitzer zu entstauben, um einen uangenehmen Geruch beim Staubbrennen zu vermeiden 

• Die Anlage anschalten und in Betrieb nehmen 

2. AUFBAU, BESTIMMUNG, FUNKTIONSPRINZIP

2.1.  BESTIMMUNG

Voor het gemak van gebruikers en verschillende soorten installaties in commerciële en industriële faciliteiten hebben we een luchtgordijn ontworpen in twee uitvoeringen en drie maten:

● 

EASYAIR W100 EC 

Luftschleier mit einer Breite von ca. 1.0m mit Wasserlufterhitzer (4-17 kW, 1850 m³/h) 

● 

EASYAIR E100 EC 

Luftschleier mit einer Breite von ca. 1.0m mit Elektroerwärmern (2/4/6 kW, 1850 m³/h) 

● 

EASYAIR C100 EC 

Luftschleier mit einer Breite von ca. 1.0m (1880 m³/h) 

● 

EASYAIR W150 EC 

Luftschleier mit einer Breite von ca. 1.5m mit Wasserlufterhitzer (10- 32 kW, 3100 m³/h) 

● 

EASYAIR E150 EC 

Luftschleier mit einer Breite von ca. 1.5m mit Elektroerwärmern (8/12 kW, 3100 m³/h) 

● 

EASYAIR C150 EC 

Luftschleier mit einer Breite von ca. 1.5m (3200 m³/h) 

● 

EASYAIR W200 EC 

Luftschleier mit einer Breite von ca. 2.0m mit Wasserlufterhitzer (17- 47 kW, 4400 m³/h) 

● 

EASYAIR E200 EC 

Luftschleier mit einer Breite von ca. 2.0m mit Elektroerwärmern (5/15 kW, 4500 m³/h) 

● 

EASYAIR C200 EC 

Luftschleier mit einer Breite von ca. 2.0m (4600 m³/h) 

Die Anwendung eines EASYAIR-Luftschleiers macht es möglich, Raumtür ungeachtet der Witterungsverhältnisse offen zu lassen, wobei gleichzeitig der erforderliche Wärmekomfort im Raum 

oder im Objekt aufrecht erhalten wird. Modernes Design des Luftschleiers EASYAIR 100-200 ist auch auf dessen breite Anwendung zurückzuführen. Von den Orten, in denen das Gerät 

eingebaut werden kann, sind Handelszentren, Bürohäuser, Supermärkte, Kinokomplexe, Läden, Lager, Produktionsobjekte oder Lagerhallen zu nennen. Es ist auch zu betonen, dass die 

Anwendung eines Luftschleiers nicht nur eine Schutzbarriere sondern auch eine zusätzliche Wärmequelle im Raum darstellt. 

ANWENDUNG

: Lagerhallen, Großhandelsräume, Sportobjekte, 

Supermärkte, sakrale Objekte, Hotels, Polikliniken, Apotheken, Krankenhäuser, Bürohäuser, Produktionsobjekte, 

HAUPTVORTEILE

: Raumklimaschutz, geringere Heiz- und Kühlkosten, 

universelle Größe, vertikaler und horizontaler Betrieb möglich, schnelle, leichte, intuitive Montage.

2.2.  2.2.  FUNKTIONSPRINZIP

EASYAIR W100-200 

- Das Heizmedium, z.B. heißes ‚Wasser, gibt Wärme über einen Wärmetauscher mit umfangreicher Wärmeaustauschfläche ab, was eine hohe Heizleistung (4-47kW) 

gewährleistet. Die Luft aus dem Raum wird über einen Querventilator (880-4400 m³/h) angesaugt und über den Wärmetauscher zurück in den Raum gefördert. Der Warmluftstrom wird mit 

großer Geschwindigkeit von oben nach unten geleitet, wobei eine Luftbarriere gebildet wird.

EASYAIR E100-200 

- Elektroerwärmer mit einer Leistung von jeweils (2-15 kW) werden durch den durchfließenden elektrischen Strom erwärmt und geben die Wärme in die Luft ab, die durch 

einen Ventilator, der die Luft aus dem Raum ansaugt, weiter geblasen wird. Der Warmluftstrom wird mit großer Geschwindigkeit von oben nach unten geleitet, wobei eine Luftbarriere gebildet 

wird.

KALTE LUFT

ERWÄRME 

LUFT

Summary of Contents for EASYAIR 100

Page 1: ...MARK EASYAIR 202106 62 610_R01 NL Technical manual Technisches Handbuch Technisch boek EN DE...

Page 2: ......

Page 3: ...G INSTALATION HANDLES 3 2 2 VERTICAL ASSEMBLY WITH USING INSTALATION HANDLES 3 3 ASSEMBLY AND INSTALLATION GUIDELINES 3 4 BUILT INTO A SUSPENDED CEILING 4 ELEMENTS OF AUTOMATICS 5 START UP OPERATION M...

Page 4: ...t should be performed by qualified personnel according to the guidelines provided in this manual The order of installation steps Mount the device in its intended operation place Perform the hydraulic...

Page 5: ...ing and durable 4 CASING Made of metal material resistant to temperature up to 95 C 5 INSTALLATION HANDLES EASYAIR is characterized by simple quick and aesthetic assembly that can be performed on a wa...

Page 6: ...DISASSEMBLY OF SIDE COVERS In order to remove the outlet grid you should carefully level the grid catches located with the use of a screwdriver and pull it away Having installed the device and connect...

Page 7: ...close the handle s covers 4 ATTENTION The minimum distance between the unit and the ceiling should be 0 1m OPTION II Assembling handles with their arms faced upwards Assembly consists in screwing brac...

Page 8: ...ence of copper and aluminium structural elements in the heat exchanger and electric heaters IMPORTANT The EASYAIR E air curtains are not intended for the installation on suspended ceilings 3 3 ASSEMBL...

Page 9: ...czelno pod cze Istotne jest aby woda z nieszczelnego pod czenia nie przedosta a si do silnika elektrycznego przy monta u pionowym UWAGA W przypadku uruchomienia urz dzenia po wcze niejszym spuszczeniu...

Page 10: ...any structural elements of the building which might hamper the flow of air e g suspended ceilings covering development ventilating ducts etc EASYAIR E100 EC EASYAIR E150 200 EC EASYAIR W100 200 EC EAS...

Page 11: ...of protection IP54 Parameters of working environment from 0 to 60 C It is recommended to install a two way valve on the return pipeline The drawings with the elements of automatics contain only visua...

Page 12: ...rder that delivered the goods HMI EC CONTROLLER does not work is burnt Correctness and quality of electrical connections tight clamping of conductorsin electric terminals cross section and material of...

Page 13: ...e sure that operating and auxiliary materials including packaging material and spare parts are disposed of in a safe environment friendly manner according to the binding local statutory regulations It...

Page 14: ...5 26 4 29 1 Qw m h 1 4 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 0 0 9 1 0 0 9 0 8 0 7 0 7 0 6 0 5 0 4 p kPa 2 1 1 8 1 6 1 3 1 6 1 4 1 2 0 9 1 2 1 0 0 8 0 6 0 8 0 6 0 4 0 3 II 2050 m h 58dB A Pg kW 26 5 24 5 22 5 20 5 2...

Page 15: ...0 45 0 2 0 3 0 45 0 2 0 3 0 45 EC engine rated current A 1 1 1 3 1 9 1 1 1 3 1 9 1 1 1 3 1 9 Weight kg 21 2 24 5 30 4 17 3 23 4 29 1 15 3 20 4 25 1 IP 20 Parameters EASYAIR E100 EASYAIR E150 EASYAIR E...

Page 16: ...arby To restore power supply reverse the procedure Components In its dominant part the device consists of of components made of steel copper aluminum and plastics in varying proportions the rotor is m...

Page 17: ...power supply reverse the procedure Components In its dominant part the device consists of of components made of steel copper aluminum and plastics in varying proportions the rotor is made of SAN styr...

Page 18: ...18...

Page 19: ...ALTER 3 2 2 VERTIKALE MONTAGE MITTELS HALTER 3 3 HINWEISE ZUR MONTAGE UND INSTALLATION 3 4 INSTALLATION IN DER ABGEH NGTEN DECKE 4 AUTOMATIKBESTANDTEILE 5 INBETRIEBNAHME BETRIEB WARTUNG 5 1 START INBE...

Page 20: ...zu sichern Reihenfolge der Montageschritte Monteer het apparaat op de beoogde bedieningsplaats Den Hydraulikanschlu vornehmen die Dichtheit der Leitungen berpr fen und das Sysem entl ften Elektrischen...

Page 21: ...des Elektromotors und thermische Wicklungssicherungen wurden mit dem Steuerungssystem gekoppelt wodurch die Sicherheit des Ger tes erh ht wurde Dank optimal gew hlter Motorleistung ist der EASYAIR Luf...

Page 22: ...g Effekt Anwendung von Dreht ren 3 1 MONTAGE DEMONTAGE DES AUSTRITTSGITTERS Um den Austrittsgitter zu demontieren sind dessen Haltepunkte vorsichtig mit einem Schraubendreher anzuheben und nach unten...

Page 23: ...NWEIS Der Mindestabstand zwischen dem Ger t und der Decke soll 0 1m betragen OPTION 2 Montagehalter werden mit nach oben gerichtetem Arm montiert Die Montage besteht in der Anbringung zwei Halter an d...

Page 24: ...ur Montage an Einh ngedecken bestimmt 3 3 HINWEISE ZUR MONTAGE UND INSTALLATION ANSCHLIE EN DES HEIZMEDIUMS Beim Anschlie en der Rohrleitung mit dem Heizmedium ist der W rmetauscheranschluss gegen den...

Page 25: ...em si wody do element w elektrycznych UWAGA W trakcie nape niania instalacji hydraulicznej nale y zwr ci szczeg ln uwag na szczelno pod cze Istotne jest aby woda z nieszczelnego pod czenia nie przedos...

Page 26: ...e Installationseinstellungen HINWEIS Steuerung 0 10 V DC LiYCY 2x0 75 abgeschirmt HINWEIS Die Auswahl der Leitungen und Schutzvorrichtungen wurde f r freie Leitungsverlegung angegeben grundlegende Art...

Page 27: ...as Zweiwegeventil in der R cklaufleitung einzubauen Die Abbildungen der Automatikbestandteile stellen lediglich eine Visualisierung exemplarischer Produkte dar Es wird empfohlen die Stromversorgung be...

Page 28: ...Inbetriebnahme der Druckprobe der Anlage zum Vorschein In anderen F llen erfolgt die Behebung der St rung durch das Anziehen des Entl ftungsventils oder des Ablassventils Zu lauter Lauf des Ventilato...

Page 29: ...wie innere Organe besch digen und zus tzlich starke allergische Reaktionen hervorrufen Ein Altger t ist einer lokalen Sammelstelle f r Altelektroger te zuzuf hren die bei der Hauptinspektionsstelle f...

Page 30: ...1 1 0 0 9 1 0 0 9 0 8 0 7 0 7 0 6 0 5 0 4 p kPa 2 1 1 8 1 6 1 3 1 6 1 4 1 2 0 9 1 2 1 0 0 8 0 6 0 8 0 6 0 4 0 3 II 2050 m h 58dB A Pg kW 26 5 24 5 22 5 20 5 22 5 20 5 18 5 16 6 18 5 16 5 14 4 12 4 14...

Page 31: ...halboffener Raum Wandmontage Parameter EASYAIR C100 EASYAIR C150 EASYAIR C200 L ftergeschwindigkeit III II I III II I III II I Qp m h 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340 Schallpegel dB A 62 5...

Page 32: ...wieder mit Strom zu versorgen sind die vorstehenden Ma nahmen in umgekehrter Reihenfolge zu treffen Komponen Die Anlage besthet berwiegend und in unterschiedlichen Verh ltnissen aus Stahl Kupfer Alum...

Page 33: ...ind die vorstehenden Ma nahmen in umgekehrter Reihenfolge zu treffen Komponen Die Anlage besthet berwiegend und in unterschiedlichen Verh ltnissen aus Stahl Kupfer Aluminium und Kunststoffen der Rotor...

Page 34: ...34...

Page 35: ...GELS 3 2 2 VERTICALE MONTAGE MET GEBRUIK VAN OPHANGBEUGELS 3 3 RICHTLIJNEN VOOR MONTAGE EN INSTALLATIE 3 4 INGEBOUWD IN EEN VERLAAGD PLAFOND 4 REGELAPPARATUUR 5 INBEDRIJFSTELLING BEDIENING ONDERHOUD 5...

Page 36: ...volgens de richtlijnen in deze handleiding De volgorde van installatiestappen Monteer het apparaat op de beoogde bedieningsplaats Voer de hydraulische aansluiting uit controleer de aansluitingen op di...

Page 37: ...4 OMKASTING Gemaakt van metalen materiaal dat bestand is tegen temperaturen tot 95 C 5 OPHANGBEUGELS EASYAIR wordt gekenmerkt door een eenvoudige snelle en esthetische montage die zowel in horizontal...

Page 38: ...TAGE ZIJDEKSELS Om het uitblaasrooster te verwijderen moet u met een schroevendraaier de grendels van het rooster voorzichtig waterpas zetten en wegtrekken Nadat u het apparaat hebt ge nstalleerd en o...

Page 39: ...t de deksels van de handgreep 4 BELANGRIJK De minimale afstand tussen de unit en het plafond moet 0 1 m zijn OPTIE 2 Beugels monteren met hun armen naar boven gericht De montage bestaat uit het vastsc...

Page 40: ...d van koper en aluminium constructie elementen in de warmtewisselaar en elektrische verwarmers BELANGRIJK De EASYAIR E luchtgordijnen zijn niet bedoeld voor installatie op verlaagde plafonds 3 3 RICHT...

Page 41: ...iem si wody do element w elektrycznych UWAGA W trakcie nape niania instalacji hydraulicznej nale y zwr ci szczeg ln uwag na szczelno pod cze Istotne jest aby woda z nieszczelnego pod czenia nie przedo...

Page 42: ...stallatieconfiguraties BELANGRIJK Regeling 0 10VDC LiYCY 2x0 75 afgeschermd BELANGRIJK De specificatie van kabels en beveiligingen verwijst naar de onbegrensde opstelling van kabels basisuitvoering va...

Page 43: ...ot 60 C Het wordt aanbevolen om een tweewegklep op de retourleiding te installeren De tekeningen met de elementen van automaten bevatten alleen visualisaties van voorbeeldproducten Het wordt aanbevole...

Page 44: ...aanwezig bij de hogere snelheden blokkering van de luchtuitlaat Type andere apparatuur die in de faciliteit werkt bijv Afzuigventilatoren toenemend geluid kan het gevolg zijn van het gelijktijdig wer...

Page 45: ...invloeden Gebruik van afval zorg ervoor dat bedrijfs en hulpmaterialen inclusief verpakkingsmateriaal en reserveonderdelen op een veilige milieuvriendelijke manier worden afgevoerd volgens de bindende...

Page 46: ...31 3 34 3 20 5 23 5 26 4 29 1 Qw m h 1 4 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 0 0 9 1 0 0 9 0 8 0 7 0 7 0 6 0 5 0 4 p kPa 2 1 1 8 1 6 1 3 1 6 1 4 1 2 0 9 1 2 1 0 0 8 0 6 0 8 0 6 0 4 0 3 II 2050 m h 58dB A Pg kW 26 5...

Page 47: ...n het apparaat referentieomstandigheden halfopen ruimte wandgemonteerd apparaat 8 3 KOUDE LUCHTGORDIJN EASYAIR C100 200 Het geluidsniveau is gemeten binnen een afstand van 5 m van het apparaat referen...

Page 48: ...den Keer de procedure om om de stroomtoevoer te herstellen Componenten Het apparaat bestaat voornamelijk uit componenten gemaakt van staal koper aluminium en kunststof in verschillende verhoudingen de...

Page 49: ...t bevinden Keer de procedure om om de stroomtoevoer te herstellen Componenten Het apparaat bestaat voornamelijk uit componenten gemaakt van staal koper aluminium en kunststof in verschillende verhoudi...

Page 50: ...TRICAL DIAGRAM EASYAIR W100 W150 W200 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR W100 W150 W200 EC L N H1 H2 Ao GND DS DS A Red wire White wire B M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND X 1 4 2801 0155 HMI W...

Page 51: ...NL ELECTRICAL DIAGRAM EASYAIR E100 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR E100 EC M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND 7 8 3 2 1 L N H1 H2 Ao GND DS DS A B Red wire White wire X 1 4 2801 0155 HMI WIN...

Page 52: ...2 ELECTRICAL DIAGRAM EASYAIR E150 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR E150 EC M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND 7 8 3 2 1 L N H1 H2 Ao GND DS DS A B Red wire White wire 1 4 2801 0155 HMI WING EC...

Page 53: ...NL ELECTRICAL DIAGRAM EASYAIR E100 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR E100 EC L N H1 H2 Ao GND DS DS A B Red wire White wire M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND 7 8 3 2 1 X 1 4 2801 0155 HMI WIN...

Page 54: ...4 L N H1 H2 Ao GND DS DS A B 1 4 2801 0155 HMI WING EC Red wire White wire M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND X ELECTRICAL DIAGRAM EASYAIR C100 200 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR C100 200 EC...

Page 55: ...schakelaar zekeringen 3 EASYAIR W100 200 EC 4 bedieningspaneel HMI EC 5 klep servomotor EN 1 supply 230V 50Hz 2 main switch fuses 3 EASYAIR E100 200 EC 4 panel HMI EC NL 1 voeding 230V 50Hz 2 hoofdsch...

Page 56: ...2 hoofdschakelaar zekeringen 3 EASYAIR E100 200 EC 4 bedieningspaneel HMI EC Electrical diagram of connection of EASYAIR E100 EC power supply 230V to the control panel HMI EC Elektrisch schema van aan...

Page 57: ...57 EN NL...

Page 58: ...belgium be MARK DEUTSCHLAND GmbH MAX PLANCK STRASSE 16 46446 EMMERICH AM RHEIN DEUTSCHLAND TELEFON 49 0 2822 97728 0 TELEFAX 49 0 2822 97728 10 info mark de www mark de MARK POLSKA Sp z o o UL JASNOG...

Reviews: