background image

4

NO

M

 ET

 FO

NC

TIO

N

DE

S P

IÈC

ES

BR

AN

CH

EM

EN

TS

ES

SE

N

TIE

LS

U

TIL

IS

AT

IO

N

CO

U

RA

N

TE

BR

AN

CH

EM

EN

TS

SU

PP

LÉM

EN

TA

IRE

S

OP

ÉR

AT

IO

NS

 DE

 LA

LÉC

OM

M

AN

DE

D

ÉP

A

N

N

A

G

E

D

IV

ER

S

NO

M

 ET

 FO

NC

TIO

N

DE

S P

IÈC

ES

FRANÇAIS

NOM ET FONCTION DES PIÈCES

INTEGRATED AMPLIFIER PM8003

AUX/DVD

MUTE

RECORDER

2

1

TUNER

PHONO

CD

POWER AMP DIRECT

INPUT SELECTOR

VOLUME

MAX

MIN

SOURCE DIRECT

STANDBY

POWER ON/OFF

PHONES

BALANCE

R

L

TREBLE

BASS

+

-

+

-

OFF

A+B

A

SPEAKERS

B

qw

yu

e

i

!0

!1

!2

!3

o

r

t

q

  Bouton POWER ON/OFF

L’amplificateur  s’allume  (ON)  en  appuyant  une 
fois  sur  ce  bouton,  et  s‘éteind  (OFF)  en  appuyant 
de  nouveau.    Si  le  bouton  est  sur  la  position  ON, 
vous  pouvez  allumer/éteindre  l’appareil  avec  la 
télécommande.
Si  l’appareil  est  éteind  (OFF)  au  moyen  de  la 
télécommande,  l’amplificateur  se  met  en  mode 
veilleuse.  Lors de ce mode, il vous est impossible 
d’allumer  l’appareil  en  appuyant  sur  le  bouton 
POWER  ON/OFF.    L’amplificateur  reste  en  mode 
veilleuse même si l’on appuye sur le bouton.  Pour 
allumer  l’appareil  (ON),  vous  pouvez  soit  tourner 
le  bouton  INPUT  SELECTOR  soit  appuyer  sur  le 
bouton POWER ON de la télécommande.

w

  Indicateur de STANDBY (veilleuse)

Cet indicateur se met au rouge lorsque l’amplificateur 
est  sur  mode  veilleuse.    En  mode  veille,  vous 
pouvez  allumer  l’appareil  (ON)  à  l’aide  du  bouton 
POWER  ON  de  la  télécommande.    Si  le  circuit 
protecteur de l’amplificateur se met en marche, cet 
indicateur clignote.

e

  Bouton INPUT SELECTOR

Ce bouton sélectionne la source d’entrée de lecture.  
La  source  d’entrée  sélectionnée  s’affiche  sur 
l’indicateur de fonction.  L’amplificateur mémorise 
la  source  d’entrée  sélectionnée  lorsque  l’appareil 
est  éteind  (OFF)  puis  récupère  la  même  source 
d’entrée lorsque l’appareil se rallume (ON).

r

  Indicateur de fonction

Cet indicateur affiche la source d’entrée actuellement 
sélectionnée par le bouton INPUT SELECTOR.

t

  Indicateur Sourdine MUTE

Lorsque le bouton MUTE de la télecommande est 
appuyé,  la  fonction  Sourdine  (MUTE)  se  met  en 
marche et le volume diminue.  La fonction sourdine 
MUTE  se  débranche  en  appuyant  de  nouveau 
sur  le  bouton  MUTE.    Il  est  en  outre  possible  de 
débrancher la fonction sourdine MUTE en appuyant 
sur  le  bouton  VOLUME  +/–  de  la  télécommande.  
Si  le  circuit  protecteur  de  l’amplificateur  s’allume, 
cet  indicateur  clignote  15  secondes  environ  et  la 
fonction  MUTE  se  met  en  marche.    Pendant  le 
clignotement de l’indicateur, le bouton du VOLUME 
pivote automatiquement et le volume diminue.

y

  Touche POWER AMP DIRECT

Les  connecteurs  POWER  DIRECT  IN  se  trouvent 
sur  le  panneau  arrière  de  l’appareil.    Maintenez 
ce  bouton  enfoncé  pendant  plus  de  3  secondes 
pour  allumer  l’indicateur  autour  du  bouton  et  faire 
fonctionner  cet  appareil  comme  l’amplificateur  de 
puissance.
À  ce  moment-là,  il  n’est  pas  possible  de  régler  le 
volume en tournant le bouton VOLUME.
Pour désenclencher le mode POWER AMP DIRECT, 
maintenez  à  nouveau  ce  bouton  enfoncé  pendant 
plus de 3 secondes.

u

  Touche SOURCE DIRECT

L’indicateur  s’allume  autour  de  la  touche  en 
appuyant  sur  cette  touche.    Le  signal  évite  les 
circuits  de  contrôle  de  tonalité  et  de  balance,  et 
améliore la qualité du son.  Lorsque cette touche est 
sur la position ON, les boutons BALANCE, BASS et 
TREBLE sont désactivés.

i

  Bouton de VOLUME

Le volume augmente en tournant ce bouton dans 
le sens des aiguilles d’une montre et diminue en le 
tournant dans le sens inverse.  Il est aussi possible 
de régler le volume au moyen de la télécommande.  
Si le circuit protecteur de l’amplificateur est allumé, 
le  bouton  de  VOLUME  tourne  automatiquement 
pendant  environ  15  secondes  et  le  volume 
diminue.

o

   Fenêtre du Récepteur à Infrarouge

Il  s’agit  du  récepteur  des  signaux  de  contrôle 
envoyé par la télécommande.  Veillez à bien diriger 
la télécommande en direction de cette fenêtre pour 
faciliter la transmission des signaux.

!0

  Bouton de BALANCE

Ce bouton sert à régler le niveau du son individuel 
des chaînes L (gauche) et R (droite).  Si l’on tourne 
à fond le bouton de BALANCE dans un sens, le son 
disparaît  du  côté  opposé.    Veuillez  remarquer  que 
ce bouton ne fonctionne pas lorsque le bouton de 
SOURCE DIRECT est réglé sur la position ON.  

!1

  Boutons de Contrôle de Tonalité  

(BASS/TREBLE)

Ces  boutons  servent  à  régler  le  niveau  sonore 
de  basses  (BASS)  et  d’aigus  (TREBLE).    Le  son 
augmente en tournant ces boutons dans le sens des 
aiguilles d’une montre, et diminue en les tournant 
dans le sens opposé.  Veuillez remarquer que ces 
boutons ne fonctionnent pas lorsque le bouton de 
SOURCE DIRECT est en position allumée (ON).

!2

  Bouton SPEAKERS

Ce bouton permet de sélectionner les haut-parleurs 
connectés aux bornes des SPEAKERS SYSTEM A 
et/ou B sur le panneau arrière.  Lorsque vous utilisez 
un casque, mettez le bouton sur la position OFF.

!3

  Prise PHONES

Cette  prise  sert  à  brancher  le  casque  au  moyen 
d’un  prise  mâle  stéréo  normale.    Pour  utiliser  un 
casque,  mettez  la  sortie  de  haut-parleurs  sur  la 
position OFF en mettant le bouton SPEAKERS sur 
la position OFF.  

PANNEAU AVANT

Summary of Contents for PM8003

Page 1: ...Integrated Amplifier PM8003 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL...

Page 2: ...les connexions avant d essayer d utiliser l appareil CONTR LE DES ACCESSOIRES Avant utilisation v rifier la pr sence des accessoires ci dessous T l commande Piles AAA x 2 C ble d alimentation CA TABLE...

Page 3: ...tilise des composants distincts Il s agit d un amplificateur grande vitesse faisant appel la derni re technologie destin e aux amplificateurs de plus haute qualit TECHNOLOGIE HDAM SA3 Le circuit du co...

Page 4: ...ondantes sur la t l commande Des piles de m me forme peuvent avoir des tensions diff rentes Ne pas utiliser diff rents types de piles simultan ment En cas de fuite d lectrolyte essuyer soigneusement l...

Page 5: ...n du VOLUME pivote automatiquement et le volume diminue y Touche POWER AMP DIRECT Les connecteurs POWER DIRECT IN se trouvent sur le panneau arri re de l appareil Maintenez ce bouton enfonc pendant pl...

Page 6: ...s de la t l commande sont diff rents comme illustr ci dessous L appareil Boutons de la t l commande AUX DVD AUX DVD RECORDER2 TAPE MD Pour les sources d entr e illustr es dans le tableau ci dessus bie...

Page 7: ...eurs sur la position ON OFF gr ce au bouton SPEAKERS sur le panneau avant y Prise femelle AC IN Reliez le fil lectrique AC fourni cette prise et au secteur lectrique u Prises REMOTE CONTROL Ces prises...

Page 8: ...ne LINE OUT Vers prises de sortie ligne LINE OUT Vers prises de sortie ligne LINE OUT Vers prises d entr e ligne LINE IN Vers prises de sortie ligne LINE OUT Vers prises d entr e ligne LINE IN Lecteur...

Page 9: ...horaire pour desserrer Ins rez le conducteur du c ble Tournez dans le sens horaire pour serrer BRANCHEMENTS ESSENTIELS R glez le bouton SPEAKERS du panneau avant sur la position A ou A B BRANCHER LES...

Page 10: ...c les boutons BASS TREBLE 1 Veillez r gler au pr alable le bouton u SOURCE DIRECT sur la position OFF LECTURE D UN DISQUE SUR UNE PLATINE DISQUE ANALOGIQUE 1 Appuyez sur l interrupteur q POWER ON OFF...

Page 11: ...DIRECT IN PRE OUT R L MODEL NO PM8003 Mettez le bouton SPEAKERS sur le panneau avant sur la position A HP droit R CH HP gauche L CH Vers prise secteurt Vers prises PRE OUT Pr amplificateur Remarque S...

Page 12: ...e couplage Retirer la barrette de couplage Retirer la barrette de couplage Lecteur CD Vers prises Line output HP droit R CH HP gauche L CH Vers prise secteur BRANCHER LES PRISES REMOTE CONTROL Les pri...

Page 13: ...ner DISPLAY S lectionne le mode d affichage RDS PTY Affiche les informations du type de programme de la station en cours F DIRECT S lectionne la saisie directe de fr quence T MODE Permet de s lectionn...

Page 14: ...FICATEUR Le circuit protecteur se met en marche et l appareil s teind automatiquement OFF dans le cas o une anomalie se d tecte sur le circuit lectrique De m me dans le cas d explosion du fusible prin...

Page 15: ...RDER 200mV 20k POWER AMP DIRECT IN 1 6V 20k Tension de sortie Imp dance de sortie PRE OUT 1 6V 600 Entr e platine disque PHONO maximum autoris e 1kHz MM 100mV cart RIAA 20Hz 20kHz 0 5dB S B IHF A 1W c...

Page 16: ...a solution et l essorer jusqu ce qu il soit simplement humide essuyer le mat riel avec le chiffon humide s cher le mat riel en l essuyant avec un chiffon sec UTILISATION DU CASQUE Un volume trop lev d...

Page 17: ...www marantz com You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website is a registered trademark Printed in China 08 2008 541110099026M mzh d...

Reviews: