background image

13

NO

M

 E

FO

NC

TI

ON

DE

PI

ÈC

ES

BR

AN

CH

EM

EN

TS

ES

SE

N

TI

EL

S

U

TI

LI

SA

TI

O

N

CO

U

RA

N

TE

BR

AN

CH

EM

EN

TS

SU

PP

M

EN

TA

IR

ES

OP

ÉR

AT

IO

NS

 D

E L

A

CO

M

M

AN

DE

D

ÉP

A

N

N

A

G

E

D

IV

ER

S

D

ÉP

A

N

N

A

G

E

FRANÇAIS

DÉPANNAGE

INFORMATION CONCERNANT LE CIRCUIT 

PROTECTEUR

Cet  appareil  est  équipé  d’un  circuit  protecteur 
qui  préserve  les  circuits  de  l’amplificateur  et  les 
enceintes de tout dommage.  
Le son se met automatiquement en sourdine dès 
que le circuit protecteur se met en marche.
En  cas  de  dommage,  soit  l’indicateur  de  sourdine 
MUTE  clignote,  soit  l’indicateur  de  STANDBY  au-
dessus du bouton POWER ON/OFF clignote.  

DURANT LA MISE EN MARCHE

Environ  8  secondes  après  la  mise  en  marche  de 
l’appareil,  le  circuit  protecteur  se  met  en  route 
et  éteind  le  son  pour  permettre  aux  circuits  de 
l’amplificateur  de  se  stabiliser.    Une  fois  que  les 
circuits  de  l’amplificateur  se  stabilisent,  le  circuit 
protecteur se libère et le son se rétablit.

EN CAS DE SURINTENSITÉ

Le circuit protecteur se met en route si le courant 
supérieur  à  un  niveau  donné  est  détecté,  par 
exemple  lors  du  passage  d’un  courant  excessif 
sur  l’amplificateur  ou  lors  du  branchement  de 
l’appareil à un système de haut-parleurs de moins 
de  4

Ω

  d’impédance.    Le  circuit  protecteur  se 

met  également  en  route  dans  le  cas  d’un  court-
circuit  d’un  fil  de  haut-parleur.    Dans  ces  cas-là, 
l’indicateur  de  sourdine  MUTE  clignote,  et  le 
volume diminue automatiquement.  Au bout de 15 
secondes environ, le circuit protecteur se libère et il 
convient de régler à nouveau le volume pour rétablir 
le réglage normal.
De  plus,  si  le  courant  de  surintensité  continue, 
l’amplificateur  s’éteind  (OFF)  et  l’indicateur  de 
veilleuse  STANDBY  situé  au  dessus  du  bouton 
POWER ON/OFF se met à clignoter.

ENTRÉE EXCÉDANTE DE SIGNAUX DE SUR-BASSES

Le  circuit  protecteur  se  met  en  marche  lors  de 
l’entrée  de  signaux  de  sur-basses  supérieurs 
au  réglage  d’ampleur  normale.    Dans  ce  cas, 
l’indicateur  de  sourdine  MUTE  clignote,  et  le 
volume diminue automatiquement.  Au bout de 15 
secondes environ, le circuit protecteur se libère et il 
convient de régler à nouveau le volume pour rétablir 
le réglage normal.  Si le signal excédant de super-
basses continue ou si un voltage DC se détecte en 
raison  de  problèmes  sur  l’amplificateur,  l’appareil 
s’èteind (OFF) et l’indicateur de veilleuse STANDBY 
situé au-dessus du bouton POWER ON/OFF se met 
à clignoter.

SURCHAUFFEMENT DE L’AMPLIFICATEUR PRINCIPAL

Le  circuit  protecteur  se  met  en  marche  losque 
la  température  de  l’amplificateur  principale 
dépasse  un  niveau  donné,  cas  fréquent  lorsque 
l’amplificateur  reçoit  sur  une  longue  durée  un 
courant de signaux excessifs.  Le circuit protecteur 
se met également en marche lorsque la température 
de  fonctionnement  normal  est  dépassée,  cas 
fréquent lorsque les ouïes de ventilation situés sur 
le  dessus  de  l’amplificateur  sont  couvertes  ou  si 
l’amplificateur est installé dans un bâti étroit.  Dans 
ces cas-là, l’indicateur de sourdine MUTE clignote, 
et le volume diminue automatiquement.  Au bout de 
15 secondes environ, le circuit protecteur se libère 
et  il  convient  de  régler  à  nouveau  le  volume  pour 
rétablir le réglage normal.
Si la température ne diminue pas suffisamment au 
bout  d’un  laps  de  temps  donné  après  la  mise  en 
marche du circuit protecteur, l’appareil s’éteind (OFF) 
et l’indicateur de veilleuse STANDBY au dessus du 
bouton POWER ON/OFF se met à clignoter.

DANS LE CAS DE DIFFICULTÉS DE L’AMPLIFICATEUR

Le circuit protecteur se met en marche et l’appareil 
s’éteind automatiquement (OFF) dans le cas où une 
anomalie  se  détecte  sur  le  circuit  électrique.    De 
même dans le cas d’explosion du fusible principal 
de l’amplificateur.  Dans ces cas-là, l’indicateur de 
veilleuse STANDBY au dessus du bouton POWER 
ON/OFF se met à clignoter.
Dans  les  cas  susmentionnés,  débranchez 
immédiatement le câble et contactez le revendeur, 
votre concessionnaire Marantz le plus proche, notre 
service après vente ou notre centre de réparation.

AVANT DE CONCLURE À LA PANNE

Si ce periphérique devait présenter des problèmes, vérifiez les points suivants au préalable avant d’appeler 
le service après-vente.
Un fonctionnement défectueux n’est souvent qu’une simple erreur de contrôle.
Si le problème ne se résout pas à la suite des vérifications suivantes, mettez-vous en rapport avec le point de 
vente, le concessionnaire Marantz le plus proche, notre service après-vente ou notre centre de réparations.

Problèmes

Causes

Interventions

Il n’y a pas de courant.

Le fil électrique est déconnecté.

Vérifiez les connexions des fils électriques.

L’appareil est en mode STANDBY.

Tournez le bouton INPUT SELECTOR 

ou appuyez sur la touche POWER ON 

de la télécommande.

Le circuit protecteur est activé.

Si l’indicateur de STANDBY clignote, 

mettez l’appareil sur OFF, puis à 

nouveau sur ON après 1 minute ou 

davantage.

Il y a du courant, mais le 

haut-parleur n’émet aucun 

son.

La connexion du haut-parleur est 

incomplète.

Vérifiez la connexion des fils des haut-

parleurs.

La connexion du cordon d’entrée est incomplète. Vérifiez la connexion des câbles d’entrée.
Le bouton INPUT SELECTOR n’est pas 

mis sur la bonne position.

Mettez le bouton INPUT SELECTOR 

sur la bonne position.

Le bouton VOLUME est réglé sur le 

minimum.

Tournez le bouton VOLUME jusqu’à un 

niveau correct.

•  Le bouton SPEAKERS est réglé sur la 

position OFF.

•  La position du bouton SPEAKERS est 

incorrecte.

Mettez le bouton SPEAKERS sur la 

bonne position conformément aux 

bornes SPEAKER auxquelles les haut-

parleurs sont raccordés.

La position de la touche POWER AMP 

DIRECT est incorrecte.

Mettez la touche POWER AMP 

DIRECT dans la bonne position.

La fonction sourdine MUTE est activée.

Si l’indicateur de sourdine MUTE est 

allumé, appuyez sur la touche MUTE 

de la télécommande pour annuler la 

fonction sourdine MUTE.

Il y a du son dans le haut-

parleur droit ou gauche, 

mais pas dans les deux.

La connexion du haut-parleur est incomplète. Vérifiez les connexions des haut-parleurs.
La position du bouton BALANCE est 

incorrecte.

Mettez le bouton BALANCE sur la 

bonne position.

Les canaux gauche et droit 

sont inversés.

La connexion des fils des haut-parleurs 

gauche et droit ou des cordons d’entrée 

est inversée.

Effectuez les connexions 

correctement.

Il y a du bruit au cours de la 

lecture d’un disque.

La mise à la terre du tourne-disque est 

incorrecte.

Vérifiez les connexions vers la borne 

PHONO GND.

La connexion vers les prises PHONO est 

incorrecte.

Vérifiez la connexion vers les prises 

d’entrée PHONO.

Un téléviseur ou un appareil semblable 

placé trop près du tourne-disque peut en 

perturber le son.

Placez le téléviseur ou le tourne-disque 

différemment.

Il y a un ronronnement 

lorsque l’on augmente 

le volume au cours de la 

lecture d’un disque.

Les haut-parleurs sont placés trop près 

du tourne-disque.

Éloignez le plus possible les haut-

parleurs du tourne-disque.

Le tourne-disque, placé sur une étagère 

ou sur le sol, est facilement soumis aux 

vibrations.

Si le tourne-disque est fourni sans 

housse de protection, achetez-en une 

dans le commerce.

Summary of Contents for PM8003

Page 1: ...Integrated Amplifier PM8003 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL...

Page 2: ...les connexions avant d essayer d utiliser l appareil CONTR LE DES ACCESSOIRES Avant utilisation v rifier la pr sence des accessoires ci dessous T l commande Piles AAA x 2 C ble d alimentation CA TABLE...

Page 3: ...tilise des composants distincts Il s agit d un amplificateur grande vitesse faisant appel la derni re technologie destin e aux amplificateurs de plus haute qualit TECHNOLOGIE HDAM SA3 Le circuit du co...

Page 4: ...ondantes sur la t l commande Des piles de m me forme peuvent avoir des tensions diff rentes Ne pas utiliser diff rents types de piles simultan ment En cas de fuite d lectrolyte essuyer soigneusement l...

Page 5: ...n du VOLUME pivote automatiquement et le volume diminue y Touche POWER AMP DIRECT Les connecteurs POWER DIRECT IN se trouvent sur le panneau arri re de l appareil Maintenez ce bouton enfonc pendant pl...

Page 6: ...s de la t l commande sont diff rents comme illustr ci dessous L appareil Boutons de la t l commande AUX DVD AUX DVD RECORDER2 TAPE MD Pour les sources d entr e illustr es dans le tableau ci dessus bie...

Page 7: ...eurs sur la position ON OFF gr ce au bouton SPEAKERS sur le panneau avant y Prise femelle AC IN Reliez le fil lectrique AC fourni cette prise et au secteur lectrique u Prises REMOTE CONTROL Ces prises...

Page 8: ...ne LINE OUT Vers prises de sortie ligne LINE OUT Vers prises de sortie ligne LINE OUT Vers prises d entr e ligne LINE IN Vers prises de sortie ligne LINE OUT Vers prises d entr e ligne LINE IN Lecteur...

Page 9: ...horaire pour desserrer Ins rez le conducteur du c ble Tournez dans le sens horaire pour serrer BRANCHEMENTS ESSENTIELS R glez le bouton SPEAKERS du panneau avant sur la position A ou A B BRANCHER LES...

Page 10: ...c les boutons BASS TREBLE 1 Veillez r gler au pr alable le bouton u SOURCE DIRECT sur la position OFF LECTURE D UN DISQUE SUR UNE PLATINE DISQUE ANALOGIQUE 1 Appuyez sur l interrupteur q POWER ON OFF...

Page 11: ...DIRECT IN PRE OUT R L MODEL NO PM8003 Mettez le bouton SPEAKERS sur le panneau avant sur la position A HP droit R CH HP gauche L CH Vers prise secteurt Vers prises PRE OUT Pr amplificateur Remarque S...

Page 12: ...e couplage Retirer la barrette de couplage Retirer la barrette de couplage Lecteur CD Vers prises Line output HP droit R CH HP gauche L CH Vers prise secteur BRANCHER LES PRISES REMOTE CONTROL Les pri...

Page 13: ...ner DISPLAY S lectionne le mode d affichage RDS PTY Affiche les informations du type de programme de la station en cours F DIRECT S lectionne la saisie directe de fr quence T MODE Permet de s lectionn...

Page 14: ...FICATEUR Le circuit protecteur se met en marche et l appareil s teind automatiquement OFF dans le cas o une anomalie se d tecte sur le circuit lectrique De m me dans le cas d explosion du fusible prin...

Page 15: ...RDER 200mV 20k POWER AMP DIRECT IN 1 6V 20k Tension de sortie Imp dance de sortie PRE OUT 1 6V 600 Entr e platine disque PHONO maximum autoris e 1kHz MM 100mV cart RIAA 20Hz 20kHz 0 5dB S B IHF A 1W c...

Page 16: ...a solution et l essorer jusqu ce qu il soit simplement humide essuyer le mat riel avec le chiffon humide s cher le mat riel en l essuyant avec un chiffon sec UTILISATION DU CASQUE Un volume trop lev d...

Page 17: ...www marantz com You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website is a registered trademark Printed in China 08 2008 541110099026M mzh d...

Reviews: