Mantis 3458-02 Operator'S Manual And Safety Instructions Download Page 6

6

Manuel de l’utilisateur

VI. SITUATION D’URGENCE

Veiller à se familiariser avec l’utilisation de ce produit par la lecture du présent manuel d’instructions. Mémoriser les consignes de sécurité et 

les suivre à la lettre. Cela permettra d’écarter les risques et dangers.

1.  Toujours rester vigilant lors de l’utilisation de cette motobineuse, afin de reconnaître et gérer les risques sans délai. Faire attention à ce que l’on fait. 

Faire preuve de bons sens. Ne pas utiliser la motobineuse dans un état de fatigue ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Une 

intervention rapide peut éviter les blessures graves et les dégâts matériels. 

2.  Éteindre et retirer la batterie en cas de problèmes de fonctionnement. Faire contrôler la motobineuse et la batterie par un professionnel qualifié et la 

faire réparer, le cas échéant, avant de la remettre en service.

3.   S’adresser au service après-vente Mantis au numéro indiqué dans la déclaration de garantie à la fin de ce manuel d’utilisation.

.

•  Charger dans un endroit bien aéré – Ne pas 

obstruer les évents du chargeur. Les maintenir 

dégagés pour permettre une ventilation 

suffisante. Ne pas fumer ni exposer une 

batterie en charge à la proximité de flammes 

car elle pourrait exploser.

REMARQUE :

 La plage de température sans 

danger pour charger la batterie est de -20 °C à 

45 °C. Ne pas charger la batterie à l’extérieur 

en période de gel ; la charger à l’intérieur, à 

température ambiante.
•  Bien entretenir le cordon du chargeur – Pour 

débrancher le chargeur, tirer la fiche, pas le 

cordon, de la prise de courant afin de réduire 

le risque d’endommager la fiche et le cordon 

électrique. Ne jamais transporter le chargeur 

par son cordon ni tirer le cordon d’un coup 

sec pour le débrancher de la prise de courant. 

Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 

de flaques d’huile ou d’arêtes tranchantes. 

S’assurer qu’il n’y a aucun risque de marcher 

sur le cordon, de trébucher dessus ni de lui 

faire subir des dommages ou des contraintes 

durant l’utilisation du chargeur. Ne pas utiliser 

le chargeur avec un cordon ou une fiche 

endommagés. Remplacer immédiatement un 

chargeur endommagé.

•  Ne pas utiliser de cordon de rallonge sauf si 

cela est absolument nécessaire – L’utilisation 

d’un cordon de rallonge incorrect, endommagé 

ou inadapté présente un risque d’incendie et 

de choc électrique. Si un cordon de rallonge 

doit être utilisé, brancher le chargeur dans un 

cordon de calibre 16 AWG ou plus gros et dont 

la fiche femelle est du même type que la fiche 

mâle du chargeur. Vérifier que le cordon de 

rallonge est en bon état électrique.

•  Le chargeur réf. 3405-2 est de type 220-240 V 

– Le chargeur doit être branché dans une prise 

appropriée.

•  Utiliser uniquement des accessoires 

recommandés, le cas échéant

  

–  L’utilisation d’un accessoire non 

recommandé ou vendu par Mantis peut 

présenter un risque d’incendie, de choc 

électrique ou de blessure corporelle.

•  Débrancher le chargeur s’il n’est pas utilisé 

– Veiller à retirer la batterie d’un chargeur 

débranché.

•  Ne pas brûler ni incinérer les batteries 
•  Ne pas écraser, faire chuter ou endommager 

les batteries – Ne pas utiliser la batterie ou 

le chargeur s’ils ont chuté, s’ils sont passés 

sous des roues ou ont subi tout autre type de 

dommage (percés, frappé, déformés, etc...).

•  Ne démontez pas la batterie – Cela présente 

un risque important de choc électrique, 

d’incendie ou d’exposition aux substances 

toxiques de la batterie. Si la batterie ou le 

chargeur sont endommagés, s’adresser au 

service après-vente Mantis au numéro indiqué 

dans la déclaration de garantie à la fin de ce 

manuel de l’utilisateur.

•  Ne pas court-circuiter – Une batterie est 

court-circuitée si un objet métallique produit un 

contact entre les bornes positive et négative 

de la batterie. Ne pas placer une batterie 

à proximité de quoi que ce soit pouvant 

provoquer un court-circuit, tel que trombones, 

pièces de monnaie, clés, vis, clous et autres 

objets métalliques. Une batterie court-circuitée 

présente un risque d’incendie et de blessure 

corporelle grave.

•  Entreposer la batterie et le chargeur dans un 

endroit frais et sec – Ne pas entreposer la 

batterie ou le chargeur dans des endroits où 

la température peut dépasser 40 ºC, comme 

directement au soleil ou à l’intérieur d’un 

véhicule ou d’un abri de jardin métallique 

durant l’été.

V. CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA BATTERIE ET LE CHARGEUR (SUITE)

Pour réduire le risque de choc électrique, toujours débrancher le chargeur 

avant de procéder à son nettoyage ou son entretien. Pour réduire le risque de 

choc électrique, ne pas laisser le chargeur ou la prise secteur du chargeur se 

mouiller. Utiliser un disjoncteur différentiel (GFCI) pour réduire les risques de 

choc électrique.

Les batteries peuvent exploser, provoquant des blessures corporelles ou des 

dégâts matériels. Des vapeurs et matières toxiques sont créées lors de la 

combustion des batteries.

Les substances chimiques de la batterie peuvent provoquer 

des brûlures graves – Ne jamais laisser une batterie 

endommagée venir au contact de la peau, des yeux ou de 

la bouche. Si une batterie endommagée présente une fuite 

de substance chimique, porter des gants en caoutchouc 

ou en néoprène pour la mettre au rebut. Si la peau est 

exposé aux liquides de batterie, laver la surface touchée 

à l’eau et au savon et rincer au vinaigre. Si les yeux sont 

exposés aux substances chimiques 

de la batterie, les rincer 

immédiatement à l’eau pendant 20 minutes et consulter un 

médecin. Enlever et éliminer les vêtements contaminés.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 3458-02

Page 1: ...r Cordless Tiller Cultivator Original Operating Instructions Manuel de l utilisateur et consignes de s curit pour la motobineuse batterie Traduction des instructions originales Bedienerhandbuch und Si...

Page 2: ...ongtemps R GLES DE S CURIT ET AVERTISSEMENTS Informations sp cifiques sur la s curit 3 S curit et avertissements 3 Identification des autocollants de s curit 3 4 S curit et avertissements 4 5 Consigne...

Page 3: ...resistant footwear Porter une protection auditive Symbols On the product the rating label and within these instructions you will find among others the following symbols and abbreviations Familiarise y...

Page 4: ...n when working on the cutting device Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut Keep hands and feet away from sharp rotating parts danger of injury When cleaning repairing o...

Page 5: ...s tincelles qui peuvent enflammer les vapeurs 29 Prot ger le chargeur de batterie de l humidit et de la pluie L humidit et la pluie peuvent provoquer des dommages dangereux des l ments accumulateurs N...

Page 6: ...e prise appropri e Utiliser uniquement des accessoires recommand s le cas ch ant L utilisation d un accessoire non recommand ou vendu par Mantis peut pr senter un risque d incendie de choc lectrique o...

Page 7: ...e Schiller customer service center at 1 800 366 6268 for assistance RY one by pressing the lock release Item c as shown in Fig 1 and swinging up the cover Then connect the battery 2 and push them forw...

Page 8: ...du chargeur 220 240 V 50 60 Hz 145 W Sortie du chargeur 58 V 2 A Autonomie de la batterie 20 30 min Degr de protection IPX1 Puissance moteur 650 W Vitesse des fraises 200 tr min 10 Largeur de travail...

Page 9: ...des deux c t s pour assurer un assemblage solide 2 14 NOTE Take care of small parts that are removed durin assembly or when making adjustments Keep them secure avoid loss Handle bar 1 Attach the cable...

Page 10: ...aux de charge d charge peuvent tre n cessaires avant d obtenir une autonomie ou capacit maximale Pr voir au moins deux 2 heures de temps de charge avant la premi re utilisation de la motobineuse Une f...

Page 11: ...ranch pendant plusieurs jours d affil e Ne jamais utiliser ni recharger des batteries si on soup onne qu il s est coul plus de 12 mois depuis la derni re recharge Il est fortement probable que la batt...

Page 12: ...ns red while the bottom light alternately flashes red and green this indicates a temperature abnormality i e that the battery pack is either too hot or too cold If there is only a red blinking light t...

Page 13: ...The wheels can be adjusted to 3 positions 1 Pull on the wheel and move it to required position let go of the wheel and make sure it locks in position Figs 6 8 WARNING The wheels can be adjusted in 3...

Page 14: ...tirer la batterie et la laisser refroidir Contr ler avec soin l tat de la motobineuse Faire r parer tout dommage avant de la red marrer Une vibration importante de la motobineuse durant la marche indi...

Page 15: ...t ou obtenir l assistance du service apr s vente Mantis au num ro indiqu dans la d claration de garantie la fin de ce manuel de l utilisateur avant de r utiliser la motobineuse DESSOUS ET FRAISES 1 S...

Page 16: ...de s curit changer les pi ces us es ou endommag es 5 S assurer que les fraises sont d gag es et tournent librement L accumulation de d bris autour des fraises peut entraver leur fonctionnement et endo...

Page 17: ...r l emp cher de glisser ou de se renverser Figure 7 R DUCTION DES VIBRATIONS ET DU BRUIT Pour r duire l effet du bruit et des vibrations produits limiter le temps d utilisation et porter un quipement...

Page 18: ...ain qui convient Ne pas travailler dans un sol trop sec ou pas assez ressuy 4 Vibrations ou bruit excessifs 4 1 Fraises mouss es ou endommag es 4 2 Vis crous desserr s 4 1 Remplacer par des fraises ne...

Page 19: ...La pr sente garantie limit e est annul e si la MOTOBINEUSE MANTIS a fait l objet de n gligence ou a t r par e ou modifi e par toute personne autre qu un concessionnaire agr ou un centre de service ap...

Page 20: ...02 type Outil courant continu Num ros de s rie N ant est conforme toutes les dispositions pertinentes des Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EC test e conform ment aux nor...

Reviews: