background image

очистка и хранение

После каждого использования устройство и аппликаторы необходимо 

тщательно очистить.

Не используйте для очистки пластмассовых деталей спирт, ацетон, бензин и 

абразивные материалы.

1.  ополосните аппликаторы под проточной водой температурой  не выше 

50°C (122°F).

2.  Тщательно промойте щетки, в том числе и внутри. Удалите грязь.  Совет: 

При деформации волокон, можно восстановить их прежнюю форму, 

погрузив щетку в теплую воду.

3.  Для очистки устройства от остатков кожи и грязи, используйте влажную 

ткань. 

4.  Позвольте всем деталям устройства просохнуть. 

5.  До следующего использования храните устройство и аксессуары в 

коробке. 

ВНИМАНИЕ: Если устройство не предполагается к использованию в течение 

длительного периода, необходимо извлечь из него батареи.

уход за устройством и замена аксессуаров

Для достижения наилучших результатов рекомендуем менять щетки 

каждые 2 – 3 месяца. Замена щетки необходима и в случае необратимой 

деформации волокон, не позволяющей восстановление их прежней формы. 

Деформированные волокна вместо удаления грязи и жира будут лишь 

перемещать их с одного участка кожи на другой, раздражая, таким образом, 

кожу. 

Условия гарантийного обслуживания

1. Компания SANICO Srl гарантирует комплектность, отсутствие неисправностей и 

механических повреждений устройства при продаже.

2. Ремонт устройства может осуществляться лишь специализированными сервисными 

центрами  SANICO  Srl  ,  либо  дистрибьютерами,  авторизованными  в  стране,  где 

устройство приобретается.

3.  В  течение  2  года  с  момента  продажи  компания  гарантирует  устранение 

неисправностей производственного характера, либо неисправностей, связанных с 

материалами, из которых изготовлено устройство. При этом Покупатель обязывается 

использовать  устройство  в  соответствии  с  требованиями  данной  инструкции  по 

эксплуатации. Гарантия не распространяется на комплектующие: чашки, эластичные 

ленты, кабель питания адаптера и т.п.

4. Претензии по поводу работы устройства должны направляться непосредственно в 

авторизованный центр сервисного обслуживания. Центр сервисного обслуживания, на 

основе соглашения с Поставщиком, уполномочен устанавливать причину и характер 

неисправности. При невозможности выполнения ремонта выполняется его замена .

5. Владелец изделия самостоятельно выполняет доставку устройства для ремонта 

и возврат после его выполнения.

6.  Время,  необходимое  для  устранения  неисправности,  зависит  от  сложности 

неисправности.

7.  Гарантийная  ответственность  компании  SANICO  Srl  ограничивается  суммой, 

уплаченной Покупателем за изделие.

случаи, на которые гарантия не распространяется:

•  Некорректно заполненный или подделанный гарантийный талон;  повреждение или 

удаление серийного номера устройства (при наличии такового);

• отсутствие финансовых документов (чека, квитанции о доставке), подтверждающих 

приобретение;

• Вскрытие или ремонт устройства, выполненные вне центра сервисного обслуживания;

• Дефекты, обусловленные несоблюдением Покупателем правил использования 

устройства, хранения и транспортировки;

• Попадание внутрь устройства посторонних предметов или жидкостей;

• Наличие внешних или внутренних механических повреждений (трещин, следов падения, 

осколков деталей и т.п..), как следствия некорректного использования, установки или 

транспортировки изделия;

• Износ компонентов или аксессуаров (чашек, эластичных лент); загрязнение, коррозия);

• Дефекты, возникшие не по вине производителя, подобные изменению шага настройки 

напряжения электропитания, следствия природных катаклизмов, пожара, воздействия 

животных, насекомых и т.п.

• Претензии, предъявляемые на дефекты, возникшие по истечению гарантийного срока, 

либо в течение периода, определенного для устранения каких-либо неисправностей;

•  Использование  Покупателем  изделия  в  непредусмотренных  целях  (для  домашнего 

пользования), а в целях коммерческих, для извлечения выгоды.

Summary of Contents for clean & easy

Page 1: ...KIT DE NETTOYAGE PROT G CONTRE LES PROJECTIONS D EAU INSTRUCCIONES DE MANEJO Mode d emploi CEPILLO DE LIMPIEZA FACIAL IMPERMEABLE...

Page 2: ...per il viso Spazzola piccola per il viso Spugna per il viso Spazzola grande per il corpo Spazzola piccola per pelli sensibili Unit Principale Preparazione per l utilizzo Inserimento delle batterie Ass...

Page 3: ...le Questo dispositivo elettrico non un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini e delle persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte Vi consigliamo di non condivider...

Page 4: ...onamento pari a 2 anni a decorrere dalla data di vendita previa osservanza di tutte le indicazioni riportate nelle Istruzioni di impiego da parte dell Acquirente Le obbligazioni di garanzia non copron...

Page 5: ...difettosisarannoaccettatiunicamentesepulitiecompleti nell imballaggio originale corredati di certificato di garanzia correttamente compilato e dei docu menti commerciali e finanziari scontrino fiscale...

Page 6: ...chwamm Gro e B rste kleinen B rste f r empfindliche Haut Haupteinheit Vorbereitung des Ger ts f r die Anwendung Einsetzen der Batterien Bitte stellen Sie sicher dass Ihre H nde beim Einsetzen der Batt...

Page 7: ...n Benutzungshinweise Verwenden Sie ein Stirnband um Ihr Haar aus dem Gesicht fernzuhalten Reinigen Sie die zu behandelnden Bereiche Beginnen Sie mit der Behandlung unter Anwendung der verschiedenen Au...

Page 8: ...in Servicecentern repariert werden die von SANICO Srl oder vom Vertragsverteiler des Einkaufslandes entsprechend genehmigt sind 3 Die Garantiedauer f r die Materialien und die Fabrikations und Funktio...

Page 9: ...r gesetzlich bestimmter Zeit f r die Meldung der Defekte vorgelegt werden VerwendungdesProduktesvonSeitendesK ufersnichtzupers nlichemZweck h uslicher Gebrauch sondern zu Gesch ftszwecken zur Gewinner...

Page 10: ...n and a face sponge Small brush for face treatment Face sponge Big brush for body treatment Small brush for face treatment for sensitive skin Main unit Preparing the unit for usage Inserting the batte...

Page 11: ...rections for Use Use a headband to keep your hair away from your face Cleanse the areas to be treated Begin treatment using the different applicators as described below Facial Treatment Use the small...

Page 12: ...years with effect from the date of sale subject to all the conditions for the Purchaser shown in the Instructions for use The obligations of guarantee do not cover expendable materials electrode cups...

Page 13: ...domestic use but for commercial and profit making purposes Conditions for the return of a defective product Defective products will be accepted only if clean and complete in the original packaging tog...

Page 14: ...Maniquick Maniquick AA 1 Open 2 3 4 AA 4...

Page 15: ...Maniquick Skin Cleanser Maniquick 2 5...

Page 16: ...1 50 C 122 F 2 3 4 5 2 3 1 SANICO Srl 2 SANICO Srl 3 2 4 5 6 7 SANICO Srl...

Page 17: ...er adquirido el cepillo de limpieza facial impermeable de Maniquick que le ayuda a limpiar y exfoliar su piel haci ndola m s suave tersa y brillante El cepillo de limpieza facial de Maniquick es imper...

Page 18: ...os veces al d a para obtener una limpieza corporal efectiva Indicaciones para el uso Utilice una cinta para retirar el pelo del rostro Limpie las zonas sobre las que va a aplicar el cepillo Inicie el...

Page 19: ...ESTO Reponga los cepillos cada 2 3 meses para conseguir unos buenos resultados de limpiezaypeeling Repongaloscepillosporunosnuevossinoesposibledevolverles su forma original a las fibras deformadas Las...

Page 20: ...ont ctenos por tel fono o por E Mail con el fin de acordar las condiciones de devoluci n CONDICIONES DE GARANT A 1 SANICO Srl garantiza la ausencia de aver as y defectos mec nicos y el estado completo...

Page 21: ...e la peau r sistant l eau Maniquick et d aider votre peau lors de son nettoyage et peeling qui lui permettront de devenir brillante douce et lisse Le kit de nettoyage de la peau Maniquick est r sistan...

Page 22: ...respectivement 5 minutes pour un nettoyage corporel plus efficace Consignes d utilisation Utilisez un bandeau pour viter d avoir vos cheveux sur votre visage Nettoyez les zones traiter Commencez le tr...

Page 23: ...ECHANGE Remplacezlesbrossestousles2 3moispourobtenirdebonsr sultatsdenettoyage et de peeling Remplacez les brosses si des fibres d form es ne peuvent plus tre remises dans leur forme originale Des fib...

Page 24: ...d envoyerl appareil vousserezinvit e nouscontacterpart l phone ou par courrier lectronique pour convenir des modalit s de retour CONDITIONS DE GARANTIE 1 La soci t SANICO Srl garantit l absence de dom...

Page 25: ...criptions locales Pour liminer l appareil conformez vous ladirectivesurlesappareils lectriqueset lectroniques2002 96 CE DEEE D chetsdes quipements lectriques et lectroniques Pour toute question adress...

Page 26: ...re to comply with the above is sanctioned by Law SICUREZZA DELLE PILE ALCALINE PER APPARECCHI 1 Fuoco Non eliminare mai le pile gettandole nel fuoco Si potrebbero rompere e liberare delle sostanze con...

Page 27: ...IMPORTATO DA SANICO Srl Via G Ferraris 37 41 20090 Cusago MI ITALY Tel 39 02 90 39 00 38 Fax 39 02 90 39 02 79 info sanicare it www sanicare it MQ749 12 13...

Reviews: